话题分类分级影视库
共379条
-
话题:高级/交通旅行/其他交通 标题: 赶 时间 吗 ? 排 前面 排 前面 。 关键词: 公交车 上车 排队 交际环节: 公交车-排队上车 交际功能: 不满 等级:高级
00:00.120-00:00:01.545|T|等 一下 。 |P|děng yīxià 。|E|Wait a minute.
00:08.500-00:00:18.755|T|早 早早 , 赶 时间 在 前面 , 让开 、让开 一下 ,早早 早早 。|P|zǎo zǎozǎo , gǎn shíjiān zài qiánmian , ràngkāi 、ràngkāi yīxià ,zǎozǎo zǎozǎo 。|E|Good morning, rush in front, step aside about early early
00:19.373-00:00:22.156|T|赶紧 时间 排 在 前面 , 不要 客气 ,不要 客气 。|P|gǎnjǐn shíjiān pái zài qiánmian , bùyào kèqi ,bùyào kèqi 。|E|Make time in the front row, don't hesitate to don't hesitate
00:28.000-00:00:29.885|T|赶 时间 吗 ? 排 前面 排 前面 。|P|gǎn shíjiān má ? pái qiánmian pái qiánmian 。|E|Hurry? Front row in front row
00:33.904-00:00:37.202|T|就是 嘛 , 快 来不及 嘛 。 不要 客气 不要 客气 啊 !|P|jiùshì ma , kuài láibùjí ma 。 bùyào kèqi bùyào kèqi ā !|E|That is why, come late. Don't mention it ... -
话题:高级/交通旅行/其他交通 标题: 去去江口的快上车了。 关键词: 汽车 交际环节: 长途车 交际功能: 询问 等级:高级
00:00.000-00:01.800|T|江口 的 , 到 江口 的 。|P|jiāngkǒu de , dào jiāngkǒu de 。|E|Estuary, to the estuary.
00:01.800-00:03.199|T|老板 , 要 住店 吗 ?|P|lǎobǎn , yào zhùdiàn má ?|E|The boss, want to check in?
00:03.240-00:05.754|T|- 去 ,去 江口 的 快 上车 了 。 - 老板 住店 住 我们 这里 吧 。|P|- qù ,qù jiāngkǒu de kuài shàngchē le 。 - lǎobǎn zhùdiàn zhù wǒmen zhèlǐ bā 。|E|- go to the river quickly on the train. Boss Hotel - hold us here.
00:06.000-00:07.991|T|我们 这里 有 二十四 小时 热水 。|P|wǒmen zhèlǐ yǒu èrshísì xiǎoshí rèshuǐ 。|E|Here we have twenty-four hour hot water.
00:08.200-00:08.996|T|很 方便 的 。|P|hěn fāngbiàn de 。|E|It's so convenient.
00:09.040-00:10.951|T|- 去 江口 的 上车 了 。 - 而且 有 互联网 , 卫生间 的 。|P|- qù jiāngkǒu de shàngchē le 。 - érqiě yǒu hùliánwǎng , wèishēngjiān de 。|E|- to the estuary of the bus. And the Internet, bath... -
话题:高级/交通旅行/其他交通 标题: 请还没有上车的旅客抓紧时间上车。 关键词: 火车 上车 座位 交际环节: 乘坐火车 交际功能: 通知 委婉 等级:高级
00:00.000-00:01.149|T|各位 旅客 。|P|gèwèi lǚkè 。|E|Ladies and gentlemen.
00:01.440-00:05.956|T|开往 长沙 的 K21 次 列车 马上 就要 开车 了 。|P|kāiwǎng Chángshā de K21 cì lièchē mǎshàng jiùyào kāichē le 。|E|To Changsha K21 train is leaving.
00:06.480-00:10.040|T|请 还 没有 上车 的 旅客 抓紧 时间 上车 。|P|qǐng hái méiyǒu shàngchē de lǚkè zhuājǐn shíjiān shàngchē 。|E|Please return the passengers get on without.
00:10.040-00:11.553|T|都 走 了 , 太 好了 。|P|dōu zǒu le , tài hǎole 。|E|Gone, too good.
00:11.680-00:13.840|T|老板 来 坐 这儿 , 就 这儿 。|P|lǎobǎn lái zuò zhèr , jiù zhèr 。|E|The boss come and sit here, right here.
00:13.840-00:14.670|T|我 坐 这儿 吧 。|P|wǒ zuò zhèr bā 。|E|I sit here.
00:14.720-00:15.755|T|你 坐 这儿 吧 。|P|nǐ zuò zhèr bā 。|E|You sit here.
00:18.880-00:21.394|T|这... -
话题:高级/交通旅行/其他交通 标题: 这是我的座儿。 关键词: 坐火车 补票 假票 交际环节: 乘坐火车 交际功能: 询问 提醒 说明 等级:高级
00:00.000-00:01.956|T|嘿 , 老板 。|P|hēi , lǎobǎn 。|E|Hey, boss.
00:02.080-00:03.798|T|你 咋 跑 这儿 来 了 ?|P|nǐ zǎ pǎo zhèr lái le ?|E|Why are you here?
00:03.840-00:06.798|T|拿 着 你 的 锅 , 找 你 的 座 去 吧 。|P|ná zhē nǐ de guō , zhǎo nǐ de zuò qù bā 。|E|Take your pot, find your seat.
00:06.840-00:08.034|T|不好意思 。|P|bùhǎoyìsi 。|E|Sorry.
00:17.480-00:19.311|T|老板 , 你 起来 一下 。|P|lǎobǎn , nǐ qǐlái yīxià 。|E|Boss, you up.
00:19.360-00:20.031|T|干嘛 。|P|gànmǎ 。|E|What.
00:20.120-00:21.678|T|这 是 我 的 座儿 。|P|zhè shì wǒ de zuòr 。|E|This is the seat of my children.
00:22.440-00:25.716|T|这 怎么 会 是 你 的 座 , 这 是 我 的 座 。|P|zhè zěnme huì shì nǐ de zuò , zhè shì wǒ de zuò 。|E|How can this be your seat, this is my seat.
00:25.800-00:26.755|T|您 那是 多少 号 ?|P|nín nàshì duōshǎo hào ?|E|Your number?
00:26.800-00:27.789|T|你 几 号 ?|P|nǐ jǐ hào ?|E|What's your number?
00:27.880-00:28.869|T|你 看 。|P|nǐ kàn 。|E|You see.
00:30.680-00:31.954|T|你 的 呢 ?|P|nǐ de ne ?|E|You?
00:39.480-00:42.040|T|嘿 , 咱俩 的票 一样 。|P|hēi , zánliǎng depiào yīyàng 。|E|Hey, our tickets.
00:43.320-00:44.469|T|这 张 票 是 谁 的 ?|P|zhè zhāng piào shì shuí de ?|E|Who is this ticket?
00:44.520-00:45.191|T|我 的 。|P|wǒ de 。|E|I.
00:45.760-00:46.988|T|- 我 的 。 - 我 的票 。|P|- wǒ de 。 - wǒ depiào 。|E|I. - my ticket.
00:47.040-00:48.553|T|他 那是 假 票 , 拿 了 我 的 真 票 。|P|tā nàshì jiǎ piào , ná le wǒ de zhēn piào 。|E|He that is fake, I took the real ticket.
00:48.600-00:51.240|T|好了 好了 , 你们 两 个 人 跟 我 一块儿 去 月台 。|P|hǎole hǎole , nǐmén liǎng gè rén gēn wǒ yīkuàir qù yuètái 。|E|Okay, you two come with me to the platform.
00:51.240-00:53.595|T|把 事情 给 我 说 清楚 了 ,坐 下 一 班 火车 吧 。|P|bǎ shìqíng gěi wǒ shuō qīngchǔ le , zuò xià yī bān huǒchē bā 。|E|Things to clear I take the next train.
00:53.640-00:54.595|T|- 不 去 。 - 凭 什么 下车 。|P|- bù qù 。 - píng shénme xiàchē 。|E|- don't go. - what to get off.
00:54.760-00:56.716|T|- 我 又 不是 假 票 - 票贩子 弄 的... -
话题:高级/交通旅行/其他交通 标题: 请给老人孩子让下座好吗? 关键词: 公交车 让座 交际环节: 公交车 交际功能: 提醒 等级:高级
00:00.000-00:01.316|T|车上 年轻 同志 。|P|chēshàng niánqīng tóngzhì 。|E|The car young comrades.
00:01.660-00:04.516|T|请 给 老人 孩子 让 下座 好 吗 ? |P|qǐng gěi lǎorén háizi ràng xiàzuò hǎo má ?|E|Please give the old man let a child?
00:10.320-00:11.878|T|说 你 呢 , 墨镜 姐姐 。|P|shuō nǐ ne , mòjìng jiějie 。|E|Say you, sunglasses sister.
00:12.120-00:14.031|T|让 你 给 老人 让 个 座 吶 。|P|ràng nǐ gěi lǎorén ràng gè zuò na 。|E|Let you take a seat for the old man.
00:15.160-00:17.037|T|你 别 装 着 听 不 见 吶 。|P|nǐ bié zhuāng zhē tīng bù jiàn na 。|E|You don't pretend not to hear.
00:25.560-00:31.396|T|我 让 你 给 身边 的 老人 让 个 座 。|P|wǒ ràng nǐ gěi shēnbiān de lǎorén ràng gè zuò 。|E|I let you get a seat for the elderly around.
00:34.000-00:36.753|T|大姐 , 不 就 一个 座位 吗 ? 。|P|dàjiě , bù jiù yīgè zuòwèi má ? 。|E|Sister, do not have a seat?.
00:38.520-00:42.149|T|不 坐 我 就 累死 啦 , 累 不 死 。|P|bù zuò wǒ jiù léisǐ lá , léi bù sǐ 。|E|Don't sit I was dead tired, tired of immortality.
00:42.840-00:44.074|T|就 算 这个 座 啊 。|P|jiù suàn zhège zuò ā 。|E|Even if the house.
00:44.640-00:46.674|T|我 让给 这 姑娘 啦 。|P|wǒ rànggěi zhè gūniang lá 。|E|The girl give me.
00:47.640-00:48.834|T|成 不 成 啊 ? |P|chéng bù chéng ā ?|E|Not ah?
00:49.000-00:51.594|T|我 在 这 车上 什么 人 没 见 过 呀 。|P|wǒ zài zhè chēshàng shénme rén méi jiàn guò yā 。|E|I in this car what people have never seen.
00:52.760-00:54.955|T|还 真 没 见 过 这样 的 人 。|P| hái zhēn méi jiàn guò zhèyàng de rén 。|E|Really have not seen such a person.
00:56.800-00:57.755|T|怎么 啦 ? |P|zěnme lá ?|E|What's going on?
00:59.680-01:00.829|T|哪样 啊 ? |P|nǎyàng ā ?|E|What ah?
01:02.440-01:03.156|T|你 让 不 让 ? |P|nǐ ràng bù ràng ?|E|You let?
01:03.580-01:04.855|T|你 信 不 信 我 让 司机 停车 。|P|nǐ xìn bù xìn wǒ ràng sījī tíngchē 。|E|Don't you believe that I ask the driver to stop.
01:04.940-0... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 欢迎乘坐金光飞航。 关键词: 乘坐 飞机 交际环节: 飞机起飞 交际功能: 说明 等级:高级
00:00.000-00:00.697|T|您 好 !|P|nín hǎo !|E|hello!
00:00.766-00:02.667|T|欢迎 乘坐 金光 飞 航 。|P|huānyíng chéngzuò jīnguāng fēi háng 。|E|Welcome to take cotaijet... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 喂 , 航班 延误 了 。 关键词: 飞机 延误 交际环节: 登机-航班延误 交际功能: 通知 说明 等级:高级
00:00.000-00:00.989|T|各位 乘客 。|P|gèwèi chéngkè 。|E|All passengers.
00:01.200-00:02.474|T|我们 抱歉 地 通知 |P|wǒmen bàoqiàn dì tōngzhī |E|We regret to inform
00:02.600-00:06.593|T|你 所 乘坐 的 京沪 快 线 ZZ105 号 航班 。|P|nǐ suǒ chéngzuò de jīnghù kuài xiàn ZZ105 hào hángbān 。|E|You take the Beijing Shanghai Express flight ZZ105.
00:06.720-... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 对不起,先生头等舱和商务舱都已经客满了。 关键词: 飞机 办理登机手续 升舱 交际环节: 询问航班 交际功能: 询问 说明 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.911|T|怎么 会 不是 头等舱 呢 ?|P|zěnme huì bùshì tóuděngcāng ne ?|E|How is not a first-class cabin?
00:01.960-00:04.872|T|对不起 , 先生 , 您 定 的 是 经济舱 的票 。|P|duìbuqǐ , xiānsheng , nín dìng de shì jīngjìcāng depiào 。|E|I'm sorry, sir, you have an economy class ticket.
00:05.240-00:07.360|T|你 再 看 一眼 , 会 不会 是 公务舱 呢 。|P|nǐ zài kàn yīyǎn , huì bùhuì shì gōngwùcāng ne 。|E|You look again, will be the business class.
00:07.360-00:09.669|T|对不起 , 先生 , 的确 是 经济舱 。|P|duìbuqǐ , xiānsheng , díquè shì jīngjìcāng 。|E|I'm sorry, sir, it is economy class.
00:09.720-00:11.278|T|电脑 就是 这样 显示 的 。|P|diànnǎo jiùshì zhèyàng xiǎnshì de 。|E|This is the computer display.
00:11.320-00... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 我 整整 坐 了 12 个 小时 的 飞机 。 关键词: 机场 接机 交际环节: 坐飞机 交际功能: 不满 等级:高级
00:00.000-00:01.580|T|北京 来 的 文佳佳 小姐 。|P|běijīng lái de wénjiājiā xiǎojiě 。|E|Miss Wen Jiajia from Beijing?
00:03.790-00:04.500|T|是 。|P|shì 。|E|Yes.
00:05.000-00:06.280|T|对不起 , 来 晚 了 。|P|duìbuqǐ , lái wǎn le 。|E|Sorry I'm late.
00:07.290-00:08.660|T|你 什么 问题 啊 。|P|nǐ shénme wèntí ā 。|E|What took you so long?
00:12.830-00:14.740|T|整整 迟到 了 30 分钟 。|P|zhěngzhěng chídào le 30 fēnzhōng 。|E|30 minutes late!
00:15.250-00:16.110|T|对不起 。|P|duìbuqǐ 。|E|I'm sorry.
00:16.920-00:19.370|T|我 是 花钱 买 服务 的 。|P|wǒ shì huāqián mǎi fúwù de 。|E|I paid for your service.
00:19.920-00:21.370|T|我 整整 坐 了 12 个 小时 的 飞机 。|P|wǒ zhěngzhěng zuò le 12 gè xiǎoshí de fēijī 。|E|I spent 12 hours on that plane.
00:21.420-00:23.280|T|我 需要 休息 , 你 知道 吗 ?|P|wǒ xūyào xiūxi , nǐ zhīdao má ?|E|Don't you know that I really need a rest?
00:23.420-00:24.580|T|小心 点 , 这 箱子 很 贵 啊 。|P|xiǎoxīn diǎn , zh... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 这些行李还让我去托运。 关键词: 飞机 安检 托运 交际环节: 过安检 交际功能: 不满 说明 要求 等级:高级
00:00.000-00:02.230|T|你 这个 也 不 让 我 带 , 你 这 也 不 让 我 带 。|P|nǐ zhège yě bù ràng wǒ dài , nǐ zhè yě bù ràng wǒ dài 。|E|You this is not let me take, you do not let me bring.
00:02.400-00:04.231|T|这些 行李 还 让 我 去 托运 。|P|zhèxiē xíngli hái ràng wǒ qù tuōyùn 。|E|These bags also let me check.
00:04.320-00:06.311|T|行 , 我 答应 你 我 一会儿 就 去 托运 去 。|P|xíng , wǒ dāying nǐ wǒ yīhuìr jiù qù tuōyùn qù 。|E|OK, I promise you I'll go check to.
00:06.400-00:09.551|T|可是 我 这 瓶 牛奶 , 为什么 就 不 让 带 。|P|kěshì wǒ zhè píng niúnǎi , wèishénme jiù bù ràng dài 。|E|But I this bottle of milk, why not let belt.
00:09.640-00:11.960|T|不好意思 先生 , 根据 民航 局 的 规定 。|P|bùhǎoyìsi xiānsheng , gēnjù mínháng jú de guīdìng 。|E|Mr. feel shy, according to the provisions of the civil aviation bureau.
00:11.960-00:14.110|T|液体 一律 不准 带上 飞机 。|P|yètǐ yīlǜ bùzhǔn dàishàng fēijī 。|E|The liquid will be allowed onto the plane.
00:14.280-00:17.352|T|我们 坐 火车 这些 都 让 带 , 坐 飞机 为 … |P|wǒmen zuò huǒchē zhèxiē dōu ràng dài... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 欢迎光临大新华航空。 关键词: 登机 交际环节: 登机 交际功能: 欢迎 寒暄 等级:高级
00:00.000-00:01.194|T|欢迎光临 大 新华 航空 。|P|huānyíngguānglín dà xīnhuá hángkōng 。|E|Welcome to Xinhua airlines.
00:01.360-00:02.918|T|欢迎光临 大 新华 航空 。|P|huānyíngguānglín dà xīnhuá hángkōng 。|E|Welcome to Xinhua airlines.
00:03.400-00:04.958|T|请 出示 您 的 登机牌 。|P|qǐng chūshì nín de dēngjīpái 。|E|Please show me your boarding pass.
00:08.440-00:09.998|T|梁笑笑 。|P|liángxiàoxiào 。|E|Liang smiled.
00:10.600-00:11.794|T|真 是 你 啊 。|P|zhēn shì nǐ ā 。|E|Is it really you ah.
00:12.160-00:14.469|T|咱们 真 是 冤家路窄 。|P|zánmén zhēn shì yuānjiālùzhǎi 。|E|We really are one can't avoid one's enemy.
00:14.840-00:16.717|T|请 您 继续 往前走 。|P|qǐng nín jìxù wǎngqiánzǒu 。|E|Please continue to go forward.
00:16.880-00:17.949|T|不要 挡住 后面 的 客人 。|P|bùyào dǎngzhù hòumiàn de kèrén 。|E|Don't stand in the back of the guests.
00:22.800-00:23.789|T|欢迎光临 大 新华 航空 。|P|huānyíngguānglín dà xīnhuá hángkōng 。|E|Welcome to Xinhua airlines.
00:23.960-00:25.109|T|您好 , 请 往 这边 通道 走 。|P|nínhǎo , qǐng wǎng zhèbiān tōngdào zǒu 。|E|Hello, please go to the side aisle.
00:26.520-00:27.839|T|欢迎光临 大 新华 航空 。|P|huānyíngguānglín dà xīnhuá hángkōng 。|E|Welco... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 先生,您的行李需要托运吗? 关键词: 乘飞机 行李托运 交际环节: 过安检 登机 交际功能: 询问 等级:高级
00:00.000-00:02.389|T|先生 , 您 的 行李 需要 托运 吗 ?|P|xiānsheng , nín de xíngli xūyào tuōyùn má ?|E|Sir, your baggage to check in?
00:02.640-00:04.119|T|我 看 你 的 行李 比较 多 。|P|wǒ kàn nǐ de xíngli bǐjiào duō 。|E|I see your baggage more.
00:04.160-00:06.993|T|- 还是 托运 的 比较 好 。 - 没事 没事 , 我 这 有劲儿 拎 得 动 。|P|- háishi tuōyùn de bǐjiào hǎo 。 - méishì méishì , wǒ zhè yǒujìngr līng dé dòng 。|E|- or checked better. - all right, I have the strength to carry move.
00:07.160-00:10.152|T|那好 的 , 这 是 您 的 飞机票 。|P|nàhǎo de , zhè shì nín de fēijīpiào 。|E|Well, this is your plane ticket.
00:11.720-00:13.711|T|这 是 到 长沙 的 吗 ?|P|zhè shì dào Chángshā de má ?|E|This is to the Changsha?
00:13.960-00:15.791|T|这个 就是 到 长沙 的 。|P|zhège jiùshì dào Chángshā de 。|E|This is to Changsha.
00:16.360-00:18.520|T|那 我 这个 是 站票 还是 坐 票 。|P|nà wǒ zhège shì zhànpiào háishi zuò piào 。|E|That I this is the ticket for standing room or seat.
00:18.520-00:20.431|T|飞机 都 是 坐 票 。|P|fēijī dōu shì zuò piào 。|E|The plane is seat ticket.
00:21.280-00:22.713|T|谢谢 您 , 慢走 。|P|xièxie nín , mànzǒu 。|E|Thank you, walking.
00:23.800-00:24.78... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 请关闭您的移动电话和电子设备。 关键词: 飞机起飞 注意事项 交际环节: 飞机上 交际功能: 禁止 劝告 等级:高级
00:00.000-00:00.989|T|先生 有 什么 需要 吗 ?|P|xiānsheng yǒu shénme xūyào má ?|E|What Sir?
00:01.084-00:02.449|T|你 看 , 他 这 手机 还 没 关 呢 。|P|nǐ kàn , tā zhè shǒujī hái méi guān ne 。|E|You see, he this mobile phone is not closed yet.
00:02.584-00:03.448|T|你 干什么 你 。|P|nǐ gànshénme nǐ 。|E|What you are you doing.
00:03.542-00:05.282|T|不是 , 你 手机 没 关 呢 。|P|bùshì , nǐ shǒujī méi guān ne 。|E|No, your mobile phone not closed yet.
00:05.375-00:07.161|T|你 知道 这样 很 危险 的 。|P|nǐ zhīdao zhèyàng hěn wēixiǎn de 。|E|You know it's dangerous.
00:07.250-00:07.955|T|先生 。|P|xiānsheng 。|E|Hello, sir.
00:07.959-00:09.290|T|请 关闭 您 的 移动电话 和 电子 设备 。|P|qǐng guānbì nín de yídòngdiànhuà hé diànzǐ shèbèi 。|E|Please turn off your mobile phone and electronic equipment.
00:09.417-00:11.203|T|我 知道 , 马上 , 马上 。|P|wǒ zhīdao , mǎshàng , mǎshàng。|E|I know, immediately, immediately.
00:12.542-00:15.079|T|对不起 , 先生 , 请 关闭 您 的 手机 。|P|duìbuqǐ , xiānsheng , qǐng guānbì nín de shǒujī 。|E|I'm sorry, sir, please turn off your mobile phone.
00:15.334-00:16.699|T|人家 不 吃 这 一套 。|P|rénjiā bù chī zhè yītào 。|E|People do not eat this set.
00:16.917-00:19.454|T|手机 不 关 多 危险 啊 , 这么 多 人 的 生命 。|P|shǒujī bù guān duō wēixiǎn ā , zhème duō rén de shēngmìng 。|E|Don't turn off the mobile phone more dangerous ah, so many people's life.
00:19.750-00:21.286|T|你 关 了 吧 。 要不 ?|P|nǐ guān le bā 。 yàobù ?|E|You off. Or?
00:21.292-00:22.327|T|飞机 一会 没法 起飞 了 。|P|fēijī yīhuì méifǎ qǐfēi le 。|E|Th... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 飞机快要起飞了 关键词: 飞机乘坐 乘机服务 交际环节: 飞机起飞 交际功能: 询问 请求 感谢 等级:高级
00:00.000-00:00.955|T|请 用 方巾 。|P|qǐng yòng fāngjīn 。|E|Please use the towel.
00:02.120-00:03.075|T|喝 点 饮料 吗 ?|P|hē diǎn yǐnliào má ?|E|Have a drink?
00:04.520-00:05.635|T|小姐 。|P|xiǎojiě 。|E|Miss.
00:05.920-00:06.955|T|要是 空 座位 的话 。|P|yàoshi kōng zuòwèi dehuà 。|E|If the empty seat words.
00:07.160-00:10.630|T|我 想 和 我 先生 坐 在 一起 。|P|wǒ xiǎng hé wǒ xiānsheng zuò zài yīqǐ 。|E|I want to and I sat together with mr..
00:13.480-00:14.037|T|对不起 。|P|duìbuqǐ 。|E|I'm sorry.
00:14.200-00:15.235|T|今天 头等舱 满员 。|P|jīntiān tóuděngcāng mǎnyuán 。|E|Today the first-class cabin full.
00:15.640-00:19.110|T|如果 你 不 介意 的话 。 我 可以 帮 你 去 经济舱 看 一 看 。|P|rúguǒ nǐ bù jièyì dehuà 。 wǒ kěyǐ bāng nǐ qù jīngjìcāng kàn yī kàn 。|E|If that's all right with you. I can help you to economy class look.
00:21.880-00:23.393|T|我们 夫妇 俩 人 一起 订 的 票 。|P|wǒmen fūfù liǎng rén yīqǐ dìng de piào 。|E|We booked a couple together.
00:23.680-00:25.955|T|没有 道理 不 安排 坐 在 一起 的 嘛 。|P|méiyǒu dàoli bù ānpái zuò zài yīqǐ de ma 。|E|There is no reason not to sit together.
00:27.960-00:29.188|T|下次 您 可以 早 一点 。|P|xiàcì nín kěyǐ zǎo yīdiǎn 。|E|The next time you can be a little earlier.
00:29.440-00:30.555|T|来 机场 换 登机牌 。|P|lái jīchǎng huàn dēngjīpái 。|E|To the airport for a boarding pass.
00:30.760-00:31.988|T|因为 电脑 里面 是 不会 显示 。|P|yīnwéi diànnǎo lǐmiàn shì bùhuì xiǎnshì 。|E|Because the computer inside is not displayed.
00:32.160-00:33.513|T|你们 是 夫妻 关系 的 。|P|nǐmén shì fūqī guānxì de 。|E|You are the relationship between husband and wife.
00:34.280-00:35.076|T|我 跟 你们 换 。|P|wǒ gēn nǐmén huàn 。|E|I told you to change.
00:36.200-00:38.555|T|真 是 不 应该 把 人家 夫妻 分开 。|P|zhēn shì bù yīnggāi bǎ r... -
话题:高级/交通旅行/机场飞机 标题: 飞机要起飞了,快。 关键词: 机场 换登机牌 交际环节: 飞机起飞 登机 交际功能: 抱怨 等级:高级
00:00.000-00:00.864|T|快 点 快 点 嘛 。|P|kuài diǎn kuài diǎn ma 。|E|Hurry up.
00:00.876-00:03.538|T|连 度 个 蜜月 都 要 迟到 , 飞机 要 起飞 了 。|P|lián dù gè mìyuè dōu yào chídào , fēijī yào qǐfēi le 。|E|Even for a honeymoon will be late, the plane will take off.
00:03.545-00:05.786|T|早上 一 起床 拍 拍 拍 , 有 什么 可 拍 呀 。|P|zǎoshang yī qǐchuáng pāi pāi pāi , yǒu shénme kě pāi yā 。|E|Early in the morning clap clap, what can take.
00:05.798-00:07.334|T|都 是 你 自己 玩 得 也 很 开心 。|P|dōu shì nǐ zìjǐ wán dé yě hěn kāixīn 。|E|Are you play happily.
00:07.341-00:08.376|T|我 什么 时候 玩 了 。|P|wǒ shénme shíhou wán le 。|E|What time I play.
00:08.383-00:09.338|T|你 明明 就 玩 得 很 开心 。|P|nǐ míngmíng jiù wán dé hěn kāixīn 。|E|Clearly you have fun.
00:09.343-00:11.709|T|而且 你 明明 起床 时间 是 非常 OK 的 。|P|érqiě nǐ míngmíng qǐchuáng shíjiān shì fēicháng OK de 。|E|And when you wake up time is very OK.
00:11.720-00:12.675|T|你 自己 要 化妆 。|P|nǐ zìjǐ yào huàzhuāng 。|E|You want to make-up.
00:12.679-00:14.465|T|哪个 女孩子 出门 不 化妆 呀 ?|P|nǎge nǚháizǐ chūmén bù huàzhuāng yā ?|E|Which girl do not make-up?
00:14.473-00:16.134|T|不是 呀 , 我们 出国 你 化妆 干嘛 ?|P|bùshì yā , wǒmen chūguó nǐ huàzhuāng gànmǎ ?|E|No, we go abroad for your makeup?
00:16.141-00:17.847|T|度假 你 化妆 干嘛 呢 ? 你们 还 没有 付钱 呢 。|P|dùjià nǐ huàzhuāng gànmǎ ne ? nǐmén hái méiyǒu fùqián ne 。|E|Holiday you makeup why? You haven't paid yet.
00:17.851-00:18.715|T|还 没有 付钱 ?|P| hái méiyǒu fùqián ?|E|No pay?
00:19.061-00:20.301|T|在 干什么 , 钱 呢 ?|P|zài gànshénme , qián ne ?|E|Doing what, money?
00:20.312-00:21.472|T|我 在 找 。|P|wǒ zài zhǎo 。|E|I am looking for.
00:22.940-00:23.804|T|好 , 拿去 。|P|hǎo , náqù 。|E|Well, take it.
00:23.816-00:25.056|T|... -
话题:高级/交通旅行/海关入境 标题: 上面显示你被拒是,因为他们认为你有移民倾向。 关键词: 签证 拒签 移民 交际环节: 询问 申报 交际功能: 说明 询问 等级:高级
00:00.000-00:01.831|T|我们 说 回 你 被 拒签 的 事 。|P|wǒmen shuō huí nǐ bèi jùqiān de shì 。|E|We say to you by the refusal of the thing.
00:01.958-00:05.325|T|上面 显示 你 被 拒 是 , 因为 他们 认为 你 有 移民 倾向 。|P|shàngmiàn xiǎnshì nǐ bèi jù shì , yīnwèi tāmén rènwéi nǐ yǒu yímín qīngxiàng 。|E|That you were refused, because they think you have the tendency of migrants.
00:05.458-00:06.823|T|我 为什么 要 移民 ?|P|wǒ wèishénme yào yímín ?|E|Why would I want to emigrate?
00:07.167-00:08.532|T|给 我 移 我 也 不会 移 。|P|gěi wǒ yí wǒ yě bùhuì yí 。|E|For me I will not shift shift.
00:08.667-00:10.908|T|可 不管 我 怎么 跟 他们 说 他们 就是 不 听 。|P|kě bùguǎn wǒ zěnme gēn tāmén shuō tāmén jiùshì bù tīng 。|E|But no matter what I told them they would not listen.
00:11.042-00:12.873|T|那好 , 既然 你 没有 移民 倾向 。|P|nàhǎo , jìrán nǐ méiyǒu yímín qīngxiàng 。|E|Well, since you do not have the tendency of migrants.
00:13.333-00:14.823|T|为什么 你 在 申请表 上 写 ,|P|wèishénme nǐ zài shēnqǐngbiǎo shàng xiě ,|E|Why are you in the application form and write,
00:14.958-00:16.823|T|你 去 美国 的 目的 是 ,|P|nǐ qù měiguó de mùdì shì ,|E|You go to USA aims,
00:17.208-00:18.197|T|要 增加 收入 ?|P|yào zēngjiā shōurù ?|E|To increase the income?
00:18.333-00:19.539|T|我 说 的 是 实话 。|P|wǒ shuō de shì shíhuà 。|E|I was telling the truth.
00:19.667-00:21.749|T|谁 ... -
话题:高级/交通旅行/计划准备 标题: 首先我得要去一次泰姬陵,然后再, 关键词: 旅行 计划 交际环节: 行程安排 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.332|T|你 看 , 这 就是 我 来 泰国 要 做 的 事 。|P|nǐ kàn , zhè jiùshì wǒ lái tàiguó yào zuò de shì 。|E|You see, this is what I came to Thailand to do.
00:02.500-00:04.786|T|首先 , 我 得 要 去 一 次 泰姬陵 , 然后 再 ,|P|shǒuxiān , wǒ dé yào qù yī cì tàijī1líng , ránhòu zài ,|E|First of all, I have to go to Taj Mahal, and then,
00:05.083-00:06.573|T|大哥 , 大哥|P|dàgē , dàgē|E|Big brother, big brother
00:06.750-00:08.581|T|泰姬陵 在 印度 啊 。|P|tàijī1líng zài Yìndù ā 。|E|The Taj Mahal in India.
00:09.958-00:12.700|T|那 算了 , 这个 计划 取消 。|P|nà suànle , zhège jìhuà qǔxiāo 。|E|That's it, cancel the plan.
00:13.333-00:15.244|T|我 得 要 做 一 次 水疗 , 骑 一 次 大象 。|P|wǒ děi yào zuò yī cì shuǐl... -
话题:高级/交通旅行/计划准备 标题: 我想先去博物馆看木乃伊。 关键词: 商议 旅行 地点 时间 交际环节: 商议时间地点 行程安排 交际功能: 陈述 询问 否定 等级:高级
00:00.000-00:01.080|T|所以 我 觉得 吧 ,|P|suǒyǐ wǒ juéde bā ,|E|So I think it's kind of cool
00:01.380-00:02.620|T|到 帝国 大厦 ,|P|dào dìguó dàshà ,|E|to spend Valentine's Day
00:02.670-00:05.630|T|去 过 一个 情人节 还是 挺 酷 的 事 ,|P|qù guò yīgè qíngrénjié háishi tǐng kù de shì ,|E|on top of the Empire State Building.
00:06.380-00:07.620|T|你 什么 意思 ?|P|nǐ shénme yìsi ?|E|What do you mean?
00:08.750-00:10.040|T|你 想 不想 去 纽约 见 你 爸 ?|P|nǐ xiǎng bùxiǎng qù niǔyuē jiàn nǐ bà ?|E|Do you want to visit your dad in New York?
00:10.080-00:11.740|T|当然 。|P|dāngrán 。|E|Yes, of course!
00:12.540-00:14.250|T|可是 。|P|kěshì 。|E|But...
00:16.080-00:17.660|T|好 , 这样 吧 。|P|hǎo , zhèyàng bā 。|E|I'll pay for everything
00:18.670-00:21.370|T|我 出钱 , 你 陪 我 去 帝国 大厦 。|P|wǒ chūqián , nǐ péi wǒ qù dìguó dàshà 。|E|and you just have to get up there with me.
00:23.130-00:24.830|T|还要 去 大 都会 博物馆 。|P|háiyào qù dà dūhuì bówùguǎn 。|E|And the Metropolitan Museum.
00:26.080-00:28.070|T|可以 , 大 都会 博物馆 。|P|kěyǐ , dà dūhuì bówùguǎn 。|... -
话题:高级/交通旅行/订票买票 标题: 你们还卖不卖机票啊? 关键词: 电话订票 买票 交际环节: 提出需求 交际功能: 询问 等级:高级
00:00.000-00:00.671|T|喂 。|P|wèi 。|E|Hello.
00:00.917-00:01.634|T|喂 。|P|wèi 。|E|Hello.
00:01.793-00:02.259|T|喂 。|P|wèi 。|E|Hello.
00:02.419-00:02.965|T|有人 在 吗 ?|P|yǒurén zài má ?|E|Anybody here??
00:03.128-00:04.129|T|在 、|P|zài 、|E|In the,
00:04.379-00:05.380|T|你们 还 卖 不 卖 机票 啊 ?|P|nǐmén hái mài bù mài jīpiào ā ?|E|You also sell tickets?
00:05.547-00:06.389|T|卖 。|P|mài 。|E|... -
话题:高级/交通旅行/订票买票 标题: 那 你 听好 , 你 现在 去 弄 张 火车票 啊 。 关键词: 买票 火车票 交际环节: 提出需求 交际功能: 命令 等级:高级
00:00.000-00:02.468|T|那 你 听好 , 你 现在 去 弄 张 火车票 啊 。|P|nà nǐ tīnghǎo , nǐ xiànzài qù nòng zhāng huǒchēpiào ā 。|E|You listen, you have to go get the train ticket.
00:02.640-00:04.676|T|直达 长沙 的 软卧 。|P|zhídá Chángshā de ruǎnwò 。|E|Direct Changsha sleeper.
00:05.080-00:07.036|T|聪明 点儿 , 机灵 点儿 。|P|cōngming diǎner , jīlíng diǎner 。|E|Smart, clever little.
00:07.080-00:09.799|T|靠 点儿 谱 , 走 点儿 心 , 行 不行 。|P|kào diǎner pǔ , zǒu diǎner xīn , xíng bùxíng 。|E|By a spectrum, walk a little heart, ok.
00:14.160-00:15.354|T|硬座 。|P|yìngzuò 。|E|Hard seat.
00:1... -
话题:高级/交通旅行/订票买票 标题: 我买,买一张那个同一个车次,同一个车厢,好是上下铺的那种,好吗? 关键词: 买票 火车票 问询 票钱 交际环节: 提出需求 交际功能: 询问 坚持 等级:高级
00:00.900-00:01.900|T|A: 不好意思 , 不好意思 啊 !|P|A: bùhǎoyìsi , bùhǎoyìsi ā !|E|A: feel shy, feel shy!
00:02.800-00:03.200|T|B: 干嘛 呀 你 !|P|B: gànmǎ yā nǐ !|E|B: why you!
00:03.200-00:06.100|T|A: 帮帮忙 , 帮帮忙 , 帮帮忙 , 有点 急事 , 特别 急 的 事 , 谢谢 , 谢谢 啊 !|P|A: bāngbāngmáng , bāngbāngmáng , bāngbāngmáng , yǒudiǎn jíshì , tèbié jí de shì , xièxie , xièxie ā ! |E|A: do me a favor, do me a favor, do me a favor, in a hurry, particularly urgent things, thank you, thank you ah!
00:06.700-00:09.600|T|A: 你好 , 我 想 问 一下 , 那个 刚刚 那个 女孩 她 买 什么 票 啊 ?|P|A: nǐhǎo , wǒ xiǎng wèn yīxià , nàge gānggāng nàge nǚhái tā mǎi shénme piào ā ?|E|A: Hello, I would like to ask, that just the girl what she bought a ticket?
00:10.100-00:11.000|T|C: 哪个 女孩 啊 ?|P|C: nǎge nǚhái ā ?|E|C: the girl?
00:11.300-00:13.400|T|A: 就 刚刚 过去 那个 , 眼睛 大大 那个 , 挺 漂亮 那个 。|P|A: jiù gānggāng guòqù nàge , yǎnjing dàdà nàge , tǐng piàoliàng nàge 。|E|A: just past the big eyes, very beautiful that, that.
00:13.700-00:15.500|T|C: 没 看见 , 您 到底 买不买 呀 ?|P|C: méi kànjiàn , nín dàodǐ mǎibùmǎi yā ?|E|C: didn't see you, what do you want to buy?
00:15.600-00:18.800|T|A: 我 买 我 买 , 那个 , 就是 您 刚刚 卖 出去 那个 云南 的 票 了 吗 ?|P|A: wǒ mǎi wǒ mǎi , nàge , jiùshì nín gānggāng mài chūqù nàge yúnnán de piào le má ?|E|A: I buy I buy, that is, you just to sell the Yunnan tickets?
00:19.700-00:19.900|T|C: 有 啊 。|P|C: yǒu ā 。|E|C: ah.
00:20.100-00:24.700|T|A: 对 对 对 , 我 买 , 买 一张 那个 同 一个 车次 , 同 一个 车厢 , 好 是 上下铺 的 那种 , 好 吗 ?|P|A: duì duì duì , wǒ mǎi , mǎi yīzhāng nàge ... -
话题:高级/交通旅行/酒店住宿 标题: 老板,要住店吗? 关键词: 住宿 酒店 交通工具 汽车 交际环节: 招呼欢迎 宾馆服务 交际功能: 询问 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.800|T|江口 的 , 到 江口 的 。|P|jiāngkǒu de , dào jiāngkǒu de 。|E|Estuary, to the estuary.
00:01.800-00:03.199|T|老板 , 要 住店 吗 。|P|lǎobǎn , yào zhùdiàn má 。|E|Boss, do you want to check in.
00:03.240-00:05.754|T|- 去 ,去 江口 的 快 上车 了 。 - 老板 , 住店 住 我们 这里 吧 。|P|- qù ,qù jiāngkǒu de kuài shàngchē le 。 - lǎobǎn , zhùdiàn zhù wǒmen zhèlǐ bā 。|E|- go to the river quickly on the train. - the boss, the hotel to stay with us.
00:06.000-00:07.991|T|我们 这里 有 二十四 小时 热水 。|P|wǒmen zhèlǐ yǒu èrshísì xiǎoshí rèshuǐ 。|E|Here we have twenty-four hour hot water.
00:08.200-00:08.996|T|很 方便 的 。|P|hěn fāngbiàn de 。|E|It's so convenient.
00:09.040-00:10.951|T|- 去 江口 的 上车 了 。 - 而且 有 互联网 , 卫生间 的 。|P|- qù jiāngkǒu de shàngchē le 。 - érqiě yǒu hùliánwǎng , wèishēngjiān de 。|E|- to the estuary of the bus. And the Inter... -
话题:高级/交通旅行/酒店住宿 标题: 您好,我需要一个双人间和单人间。 关键词: 酒店订房 房间要求 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 约定 等级:高级
00:01.500-00:03.100|T|A: 您好 , 我 需要 一个 双人间 和 单人间 。|P|A: nínhǎo , wǒ xūyào yīgè shuāngrénjiān hé dānrénjiān 。|E|A: Hello, I need a double room and a single room.
00:03.300-00:05.000|T|B: 对不起 , 先生 , 我们 这儿 没有 单人间 。|P|B: duìbuqǐ , xiānsheng , wǒmen zhèr méiyǒu dānrénjiān 。|E|B: I'm sorry, sir, we don't have a single room.
00:05.700-00:06.700|T|A: 那 就 两个 双人间 挨着 。|P|A: nà jiù liǎnggè shuāngrénjiān āizhē 。|E|A: then two double rooms next to.
00:07.500-00:08.200|T|B: 我 给 你 查 一下 。 |P|B: wǒ gěi nǐ chá yīxià 。|E|B: I check it out for you.
00:08.900-00:10.800|T|B: 对不起 , 我们 这儿 没有 挨着 的 了 。|P|A: duìbuqǐ , wǒmen zhèr méiyǒu āizhē de le 。|E|B:Sorry, we are here not touching.
00:11.600-00:12.500|T|A: 那 就 越 近 越 好 。|P|A: nà jiù yuè jìn yuè hǎo 。|E|The A: that the closer the better.
00:13.300-00:13.500|T|B: 再 ... -
话题:高级/交通旅行/酒店住宿 标题: 你的房卡。 关键词: 酒店 入住 交际环节: 入住 交际功能: 提醒 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.126|T|苏菲 小姐 。|P|sūfēi xiǎojiě 。|E|Miss Sophie.
00:03.962-00:05.088|T|苏菲 小姐 。|P|sūfēi xiǎojiě 。|E|Miss Sophie.
00:05.923-00:07.391|T|你 的 房卡 。|P|nǐ de fángkǎ 。|E|Your room card.
00:09.384-00:11.432|T|蓝牙 耳机 帅 , 戴 久 了 容易 得 脑癌 。|P|lányá ěrjī shuài , dài jiǔ le róngyì dé nǎoái 。|E|Bluetooth Headset handsome, wear long easy to brain cancer.
00:11.595-00:12.721|T|喔 , 您 别 误会 。|P|o , nín bié wùhuì 。|E|Oh, you don't get me wrong.
00:12.888-00:14.310|T|我 本来 有 朋友 一起 来 的 。|P|wǒ běnlái yǒu péngyǒu yīqǐ lái de 。|E|I had a friend up.
00:14.514-00:16.266|T|说话 不 算话 , 放 我 鸽子 。|P|shuōhuà bù suànhuà , fàng w... -
话题:高级/交通旅行/酒店住宿 标题: 小姐,我想要间双人房 关键词: 酒店 住宿 开房 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 说明 等级:高级
00:00.000-00:02.434|T|我 准备 好了 。 |P|wǒ zhǔnbèi hǎole 。|E|I'm ready.
00:04.305-00:06.330|T|我 去 开房间 。 |P|wǒ qù kāifángjiān 。|E|I went to the room.
00:07.608-00:10.577|T|五 分钟 后 , 你 在 电梯 口 等 我 。 |P|wǔ fēnzhōng hòu , nǐ zài diàntī kǒu děng wǒ 。|E|After five minutes, you wait for me in the elevator.
00:13.247-00:15.078|T|买单 。 |P|mǎidān 。|E|The bill.
00:16.617-00:19.347|T|千万 别 让 人家 看见 啊 。 |P|qiānwàn bié ràng rénjiā kànjiàn ā 。|E|Don't let others see ah.
00:20.354-00:22.652|T|啊哟 ,竹竿 。 |P|āyō ,zhúgān 。|E|Oh bamboo.
00:22.990-00:26.756|T|你好 , 王 先生 快 到了 , 请 先 坐 。 |P|nǐhǎo , wáng xiānsheng kuài dàole , qǐng xiān zuò 。|E|Hello, Mr. Wang is coming. Please take a seat.
00:29.129-00:31.597|T|小姐 , 我 想 要 一个 房间 。 |P|xiǎojiě , wǒ xiǎng yào yīgè fángjiān 。|E|Miss, I want a room.
00:31.999-00:34.331|T|对不起 , 我们 的 房间 都 满 了 。 |P|duìbuqǐ , wǒmen de fángjiān dōu mǎn le 。|E|Sorry, our rooms are full of.
00:35.069-00:36.866|T|哎 ,... -
话题:高级/人际交往/介绍 标题: 大家好,我叫思漩。 关键词: 特长 交际环节: 自我介绍-介绍姓名 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:01.456|T|大家 好 , 我 叫 思漩 。|P|dàjiā hǎo , wǒ jiào sīxuán 。|E|Everybody is good, my name Si xuan.
00:01.500-00:04.116|T|身高 1 米 74 , 体重 52 公斤 。|P|shēngāo 1 mǐ 7... -
话题:高级/人际交往/介绍 标题: 这位是秦先生。 关键词: 会面 交际环节: 介绍他人-介绍姓名 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:00.876|T|这位 是 秦先生 。|P|zhèwèi shì qínxiānsheng 。|E|This is Mr. qin.
00:01.200-00:02.838|T|你们 在 飞机 上 已经 见过 面 了 。|P|nǐmén zài fēijī shàng yǐjīng jiàng... -
话题:高级/人际交往/介绍 标题: 你好,我叫武大伟。 关键词: 姓名 工作 交际环节: 介绍他人-介绍姓名 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:01.786|T|你好 , 我 叫 武大伟 。|P|nǐhǎo , wǒ jiào wǔdàwěi 。|E|Hello, my name is Wu Dawei.
00:01.958-00:03.038|T|是 你 的 私人 教练 。|P|shì nǐ de sīrén jiàoliàn 。|E|Is your personal trainer.
00:03.041-00:05.828|T|哦 , 你好 , 我 叫 ,|P|o , nǐhǎo , wǒ jiào ,|E|Oh,... -
话题:高级/人际交往/介绍 标题: 我介绍一下。 关键词: 介绍他人 交际环节: 介绍他人-介绍姓名 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:01.460|T|我 介绍 一下 。|P|wǒ jièshào yīxià 。|E|Let me introduce you
00:02.000-00:06.200|T|这位 是 中国 人保 艺术品 保险 团队 的 总经理 。|P|zhèwèi shì zhōngguó rénbǎo yìshùpǐn bǎoxiǎn tuánduì de... -
话题:高级/人际交往/介绍 标题: 这位是秦先生。 关键词: 入座 交际环节: 介绍他人-介绍姓名 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:00.876|T|这位 是 秦 先生 。|P|zhèwèi shì qín xiānsheng 。|E|This is Mr. qin.
00:01.200-00:02.838|T|你们 在 飞机 上 已经 见过 面 了 。|P|nǐmén zài fēijī shàng yǐjīng jiànguò miàn le 。|E|You have met on...