话题分类分级会话库
日常生活汉语会话。以40余套代表性的汉语口语教材、300部中文影视字幕为语料来源,按话题抽取课文或字幕,4200余篇。 依据话题库按二级话题分类,根据会话难度,共分为初、中、高三级。文本皆已标注标题、来源、起止时间、关键词、交际环节、交际功能、相关度、重点词语、典型句子、拼音和英文。话题内的会话按与话题的相关度、难易度排序。
例如:“教育学习-家庭教育”(初级)语料示例:
生活汉语语料示例
共4260条
-
话题:交通旅行/订票买票 标题: 你们还卖不卖机票啊? 关键词: 电话订票 买票 交际环节: 提出需求 交际功能: 询问 等级:高级
00:00.000-00:00.671|T|喂 。|P|wèi 。|E|Hello.
00:00.917-00:01.634|T|喂 。|P|wèi 。|E|Hello.
00:01.793-00:02.259|T|喂 。|P|wèi 。|E|Hello.
00:02.419-00:02.965|T|有人 在 吗 ?|P|yǒurén zài má ?|E|Anybody here??
00:03.128-00:04.129|T|在 、|P|zài 、|E|In the,
00:04.379-00:05.380|T|你们 还 卖 不 卖 机票 啊 ?|P|nǐmén hái mài bù mài jīpiào ā ?|E|You also sell tickets?
00:05.547-00:06.389|T|卖 。|P|mài 。|E|... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 换票。 关键词: 坐票 换票 交际环节: 招呼-换票 交际功能: 说明 等级:高级
00:00.000-00:00.750|T|各位 旅客 ,|P|gèwèi lǚkè ,|E|Dear passengers,
00:00.760-00:02.079|T|谢谢 啊 。 本次 列车 的 坐票 ,|P|xièxie ā 。 běncì lièchē de zuòpiào ,|E|Thank you. Tickets for this train,
00:02.160-00:04.469|T|和 卧铺票 已经 全部 出售 完毕 。|P|hé wòpūpiào yǐjīng quánbù chūshòu wánbì 。|E|And the sleeper tickets have all been sold out.
00:04.920-00:07.275|T|现在 只 受... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 我 现在 还 可以 订票 吗 ? 关键词: 订票 确认 飞机票 交际环节: 提出需求 交际功能: 询问 等级:高级
南方 航空 , 您 好 。 |P|nánfāng hángkōng , nín hǎo 。|E|China Southern Airlines, hello.
我 想 要 再 确认 班机 。 |P|wǒ xiǎng yào zài quèrèn bānjī 。|E|I'd like to reconfirm my flight.
请 说 您 的 名字 与 班机 号码 。 |P|qǐng shuō nín de míngzi yǔ bānjī hàomǎ 。|E|What's your name and flight number.
小林 , CZ3334 。 |P|XiǎoLín , CZ3334 。|E|XiaoLin, CZ3334.
抱歉 , 我 在 预订 名单 中 找 不 到 您 的 名字 。 |P|bàoqiàn , wǒ zài yùdìng míngdān zhōng zhǎo bù dào nín de míngzi ... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 旅行社订票 关键词: 订票 飞机票 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 等级:高级
您 好 , 中国 旅行社 。 |P|nín hǎo , Zhōngguó lǚxíngshè 。|E|Hello, China travel agency.
你好 , 我 想 订 一张 二月五号 从 广州 到 西宁 的 单程 机票 。 |P|nǐhǎo , wǒ xiǎng dìng yīzhāng èryuèwǔhào cóng Guǎngzhōu dào xīníng de dānchéng jīpiào 。|E|Hello, I'd like to book a one-way ticket for February 5th from Guangzhou to Xining.
好 , 我 看 看 有 什么 航班 … … 中国 民航 那天 上午 八点半 有 一 班 。 |P|hǎo , wǒ kàn kàn yǒu shénme hángbān … … Zhōngguó mínháng nàtiān shàngwǔ bādiǎnbàn yǒu ... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 订火车票 关键词: 订票 买票 交际环节: 提出需求 付费 收票 交际功能: 陈述 询问 等级:高级
打扰 一下 , 我 想 预订 一张 火车票 。 |P|dǎrǎo yīxià , wǒ xiǎng yùdìng yīzhāng huǒchēpiào 。|E|Excuse me, I'd like to book a train ticket.
好 的 , 你 想 去 哪里 ? |P|hǎo de , nǐ xiǎng qù nǎlǐ ?|E|Well, where do you want to go?
我 想 去 南昌 。 |P|wǒ xiǎng qù nánchāng 。|E|I'm going to Nanchang.
你 想 什么 时候 去 呢 ? |P|nǐ xiǎng shénme shíhou qù ne ?|E|When do you want to travel?
三月 十二 日 。 |P|sānyuè shíèr rì 。|E|March 12th.
好 , 让 我 为 你 查 查 , 北京 西站 在 晚上 八 点 二十 有 一 趟 车次 。 |P|hǎo , ràng wǒ wèi nǐ chá chá , běijīng xīzhàn zài wǎnshan... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 我订一张去上海的机票 关键词: 订票 飞机票 送票 交际环节: 提出需求 交际功能: 询问 陈述 等级:高级
我 订 一张 去 上海 的 机票 。 |P|wǒ dìng yīzhāng qù Shànghǎi de jīpiào 。|E|I booked a ticket to Shanghai.
您 要 几 号 的 ? |P|nín yào jǐ hào de ?|E|Do you want a few numbers?
3 号 的 。 有 10 点 左右 起飞 的 航班 吗 ? |P|3 hào de 。 yǒu 10 diǎn zuǒyòu qǐfēi de hángbān má ?|E|No. 3. There are about 10 flights?
有 。 CZ455 , 是 上午 9 点 50 起飞 , 12 点 20 到 。 |P|yǒu 。 CZ455 , shì shàngwǔ 9 diǎn 50 qǐfēi , 12 diǎn 20 dào 。|E|Yes. CZ455, is the morning departure time at nine fifty, twelve twenty.
可以 , 就要 CZ455 吧 。 一张 多少 钱 ? |P|kěyǐ , jiùyào CZ455 bā 。 yīzhāng duōshǎo qián ?|E|Can, to CZ455. How much money?
6... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 买一张十六号到上海的车票。 关键词: 买票 火车票 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 询问 等级:高级
买 一张 十六号 到 上海 的 车票 。 |P|mǎi yīzhāng shíliùhào dào Shànghǎi de chēpiào 。|E|Buy a piece of tickets to Shanghai at 16.
要 哪个 车次 的 ? |P|yào nǎge chēcì de ?|E|Which train?
T98 次 的 。 |P|T98 cì de 。|E|T98 time.
要 硬座 还是 卧铺 ? |P|yào yìngzuò háishi wòpū ?|E|To the hard seat or berth?
要 硬卧 。 |P|yào yìngwò 。|E|To be hard.
十六号 到 十八号 的 硬卧 都 没有 了 。 |P|shíliùhào dào sh... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 那 你 听好 , 你 现在 去 弄 张 火车票 啊 。 关键词: 买票 火车票 交际环节: 提出需求 交际功能: 命令 等级:高级
00:00.000-00:02.468|T|那 你 听好 , 你 现在 去 弄 张 火车票 啊 。|P|nà nǐ tīnghǎo , nǐ xiànzài qù nòng zhāng huǒchēpiào ā 。|E|You listen, you have to go get the train ticket.
00:02.640-00:04.676|T|直达 长沙 的 软卧 。|P|zhídá Chángshā de ruǎnwò 。|E|Direct Changsha sleeper.
00:05.080-00:07.036|T|聪明 点儿 , 机灵 点儿 。|P|cōngming diǎner , jīlíng diǎner 。|E|Smart, clever little.
00:07.080-00:09.799|T|靠 点儿 谱 , 走 点儿 心 , 行 不行 。|P|kào diǎner pǔ , zǒu diǎner xīn , xíng bùxíng 。|E|By a spectrum, walk a little heart, ok.
00:14.160-00:15.354|T|硬座 。|P|yìngzuò 。|E|Hard seat.
00:1... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 我订一张去上海的卧铺票 关键词: 订票 火车票 卧铺 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 询问 等级:高级
我 买 一张 去 上海 的 卧铺票 。 要 T13 次 的 。 |P|wǒ mǎi yīzhāng qù Shànghǎi de wòpūpiào 。 yào T13 cì de 。|E|I buy a berth ticket to Shanghai. To T13 times.
要 硬卧 还是 要 软卧 ? |P|yào yìngwò háishi yào ruǎnwò ?|E|To be hard or soft?
硬卧 。 |P|yìngwò 。|E|Hard sleeper.
要 哪天 的 ? |P|yào nǎtiān de ?|E|What day?
后天 的 有 吗 ? |P|hòutiān de yǒu má ?|E|The day after tomorrow is?
硬卧 后天 的 没有 了 , 有 大后天 的 。 |P|yìngwò hòutiān de méiyǒu le , yǒu dàhòutiān de 。|E|Hard sleep... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 赶快 补票 吧 , 别 费劲 了 。 关键词: 补票 交际环节: 招呼-补票 交际功能: 询问 批评 等级:高级
00:00.000-00:01.042|T|还 没 找着 啊 ?|P|hái méi zhǎozháo ā ?|E|Haven't found it yet?
00:01.125-00:02.708|T|赶快 补票 吧 , 别 费劲 了 。|P|gǎnkuài bǔpiào bā , bié fèijìn le 。|E|Make up the ticket quickly. Don't bother.
00:02.792-00:04.500|T|您 能不能 先 查 后面 ?|P|nín néngbùnéng xiān chá hòumiàn ?|E|Can you check the back first?
00:04.583-00:05.667|T|我 找着 之后 就 给 您 看 。|P|wǒ zhǎozháo zhīhòu jiù gěi nín kàn 。|E|I'll show you when I find it.
00:05.750-00:06.583|T|不行 。|P|bùxíng 。|E|No way.
00:06.750-00:07.583|T|您 让 我 再 找 一下 。|P|nín ràng wǒ zài zhǎo yīxià 。|E|You let me look for it again.
00:07.667-00:09.083|T|找 什么 啊 ? 肯定 找 不 着 。|P|zhǎo shénme ā ? kěndìng zhǎo bù zháo 。|E|What are you looking for? I can't find it.
00:09.167-00:11.000|T|像 你 这样 丢三落四 , 丢 票 的 这 种 啊 ,|P|xiàng nǐ zhèyàng diūsānlàsì , diū piào de zhè zhǒng ā ,|E|You're such a loser, a loser,
00:11.083-00:12.083|T|我见 多 了 。|P|wǒjiàn duō le 。|E|I see a lot.
00:12.750-00:14.583|T|你 这么着 , 我 呢 , 给 你 补票... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 我想订一张飞机票 关键词: 订票 飞机票 交际环节: 招呼 提出需求 交际功能: 询问 陈述 等级:高级
你好 ! 新 时代 票务中心 。 |P|nǐhǎo ! xīn shídài piàowùzhōngxīn 。|E|Hello! New era ticket center.
你好 ! 我 想 订 一张 7 月 14 号 从 北京 到 东京 的 飞机票 。 |P|nǐhǎo ! wǒ xiǎng dìng yīzhāng 7 yuè 14 hào cóng běijīng dào Dōngjīng de fēijīpiào 。|E|Hello! I'd like to reserve a table for July 14th from Beijing to Tokyo flight ticket.
您 要 单程票 还是 往返票 ? |P|nín yào dānchéngpiào háishi wǎngfǎnpiào ?|E|Do you want a one-way ticket or round-trip ticket?
单程票 , 好 是 上午 的 航班 。 |P|dānchéngpiào , zuìhǎo shì shàngwǔ de hángbān 。|E|A one-way ticket, the best is the morning flight.
14 号 上午 有 两 趟 航班 飞往 东京 , 一 趟 是 中国 国际 航空公司 的 CA925 次 航班 . 一 趟 是 日本 全日空 航空公司 的 NH906 次 航班 。 |P|l4 hào shàngwǔ yǒu liǎng tàng hángbān fēiwǎng Dōngjīng , yī tàng shì Zhōngguó guójì hángkōnggōngsī de CA925 cì hángbān . yī tàng shì Rìběn quánrìōng hángkōnggōngsī de NH906 cì hángbān 。|E|On the morning of 14 there are two flights to Tokyo, a flight is CA925 China International Airlines flight NH906. Another is Japanese airline.
这 两 趟 航班 什么 时候 起飞 ? ... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 订机票 关键词: 订票 飞机票 交际环节: 招呼 提出需求 交际功能: 询问 陈述 等级:高级
早上好 , 我 能 为 您 做 些 什么 嘛 ? |P|zǎoshanghǎo , wǒ néng wèi nín zuò xiē shénme ma ?|E|Good morning, what can I do for you?
是的 , 我 想 订 一张 下周 飞往 北京 的 机票 。 |P|shìde , wǒ xiǎng dìng yīzhāng xiàzhōu fēiwǎng běijīng de jīpiào 。|E|Yes, I'd like to book a flight to Beijing next week.
您 想 何时 去 ? |P|nín xiǎng héshí qù ?|E|When do you want to go?
周一 9 月 12 日 。 |P|zhōuyī 9 yuè 12 rì 。|E|Monday September 12th.
我们 有 周一 802 次 航班 , 请 稍等 , 让 我 查 一下 那天 是否 有 座 。 非常 抱歉 802 次 航班 机票 已 订 完 。 |P|wǒmen yǒu zhōuyī 802 cì hángbān , qǐng shāoděng , ràng wǒ chá yīxià nàtiān shìfǒu yǒu zuò 。 fēicháng bàoqiàn 802 cì hángbān jīpiào yǐ dìng wán 。|E|We have Flight 802 on Monday, please wait a moment, let me check whether there is a. I'm very sorry 802 flights have been booked up.
那 还有 别的 吗 ? |P|nà háiyǒu biéde má ?|E|Then there is something else?
有 一个 航班 在 9 月 13 日 周二 上午 9:30 起飞 , 需要 为 您 订 个 座位 吗 ? |P|yǒu yīgè hángbān zài 9 yuè 13 rì zhōuèr shàngwǔ 9:30 qǐfēi , xūyào wèi nín dìng gè zuòwèi má ?|E|There is a flight on Tuesday morning September 13th 9:30 took off, need to reserve a seat for you?
哦 ... 是 直飞 对 吗 ? |P|o ... shì zhífēi duì má ?|E|Oh... Is it direct to?
是的 , 您 想 订 头等舱 还是 经济舱 的 机票 。 |P|shìde , nín xiǎng dìng tóuděngcāng háishi jīngjìcāng de jīpiào 。|E|Yes, do you want to book t... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 买火车票 关键词: 订票 火车票 售票窗口 交际环节: 提出需求 确认信息 交际功能: 陈述 说明 等级:高级
你好 ! 买 两 张 14 号 去 长沙 的 车票 . 一张 卧铺 和 一张 硬座 。 |P|nǐhǎo ! mǎi liǎng zhāng 14 hào qù Chángshā de chēpiào . yīzhāng wòpū hé yīzhāng yìngzuò 。|E|Hello! Buy two piece of 14 to Changsha ticket for a sleeper and a hard seat.
到 长沙 有 三 趟 车 , 两 趟 特快 , 一 趟 普快 , 您 想 坐 哪 趟 ? |P|dào Chángshā yǒu sān tàng chē , liǎng tàng tèkuài , yī tàng pǔkuài , nín xiǎng zuò nǎ tàng ?|E|There are three trains to Changsha, two express, a train, you want to which take?
这 几 趟 车 到 长沙 要 多 长 时间 ? |P|zhè jǐ tàng chē dào Chángshā yào duō cháng shíjiān ?|E|This train to Changsha to want how long?
特快 要 l5 个 小时 , 普快 20 多 个 小时 。 |P|tèkuài yào l5 gè xiǎoshí , pǔkuài 20 duō gè xiǎoshí 。|E|Express to L5 hours, the train more than 20 hours.
两 趟 特快 什么 时候 发车 ? |P|liǎng tàng tèkuài shénme shíhou fāchē ?|E|Two express what time to start?
一 趟 是 Tl 次 , l3 点 发车 ; 另 一 趟 是 Tl45 次 . l5 点 发车 |P|yī tàng shì Tl cì , l3 diǎn fāchē ; lìng yī tàng shì Tl45 cì . l5 diǎn fāchē.|E|A Tl, L3 point of departure; another is Tl45.L5 point of... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 我买,买一张那个同一个车次,同一个车厢,好是上下铺的那种,好吗? 关键词: 买票 火车票 问询 票钱 交际环节: 提出需求 交际功能: 询问 坚持 等级:高级
00:00.900-00:01.900|T|A: 不好意思 , 不好意思 啊 !|P|A: bùhǎoyìsi , bùhǎoyìsi ā !|E|A: feel shy, feel shy!
00:02.800-00:03.200|T|B: 干嘛 呀 你 !|P|B: gànmǎ yā nǐ !|E|B: why you!
00:03.200-00:06.100|T|A: 帮帮忙 , 帮帮忙 , 帮帮忙 , 有点 急事 , 特别 急 的 事 , 谢谢 , 谢谢 啊 !|P|A: bāngbāngmáng , bāngbāngmáng , bāngbāngmáng , yǒudiǎn jíshì , tèbié jí de shì , xièxie , xièxie ā ! |E|A: do me a favor, do me a favor, do me a favor, in a hurry, particularly urgent things, thank you, thank you ah!
00:06.700-00:09.600|T|A: 你好 , 我 想 问 一下 , 那个 刚刚 那个 女孩 她 买 什么 票 啊 ?|P|A: nǐhǎo , wǒ xiǎng wèn yīxià , nàge gānggāng nàge nǚhái tā mǎi shénme piào ā ?|E|A: Hello, I would like to ask, that just the girl what she bought a ticket?
00:10.100-00:11.000|T|C: 哪个 女孩 啊 ?|P|C: nǎge nǚhái ā ?|E|C: the girl?
00:11.300-00:13.400|T|A: 就 刚刚 过去 那个 , 眼睛 大大 那个 , 挺 漂亮 那个 。|P|A: jiù gānggāng guòqù nàge , yǎnjing dàdà nàge , tǐng piàoliàng nàge 。|E|A: just past the big eyes, very beautiful that, that.
00:13.700-00:15.500|T|C: 没 看见 , 您 到底 买不买 呀 ?|P|C: méi kànjiàn , nín dàodǐ mǎibùmǎi yā ?|E|C: didn't see you, what do you want to buy?
00:15.600-00:18.800|T|A: 我 买 我 买 , 那个 , 就是 您 刚刚 卖 出去 那个 云南 的 票 了 吗 ?|P|A: wǒ mǎi wǒ mǎi , nàge , jiùshì nín gānggāng mài chūqù nàge yúnnán de piào le má ?|E|A: I buy I buy, that is, you just to sell the Yunnan tickets?
00:19.700-00:19.900|T|C: 有 啊 。|P|C: yǒu ā 。|E|C: ah.
00:20.100-00:24.700|T|A: 对 对 对 , 我 买 , 买 一张 那个 同 一个 车次 , 同 一个 车厢 , 好 是 上下铺 的 那种 , 好 吗 ?|P|A: duì duì duì , wǒ mǎi , mǎi yīzhāng nàge ... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 预定房间。 关键词: 旅馆 预订 交际环节: 招呼欢迎 交际功能: 询问 等级:高级
00:00.000-00:02.167|T|( 汽车 旅馆 )|P|( qìchē lǚguǎn )|E|(Motel)
00:05.292-00:07.209|T|请 注意 脚下 。|P|qǐng zhùyì jiǎoxià 。|E|Please pay attention to your feet.
00:07.292-00:11.167|T|石库门 房子 就 像 古董 , 楼梯 比较 窄 。|P|shíkùmén fángzǐ jiù xiàng gǔdǒng , lóutī bǐjiào zhǎi 。|E|Shikumen house i... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 你好 ! 我 预订 了 房间 。 关键词: 预订房间 交际环节: 招呼欢迎 交际功能: 说明 询问 等级:高级
你好 ! |P|nǐhǎo !|E|Hello.
你好 ! 我 预订 了 房间 。 |P|nǐhǎo ! wǒ yùdìng le fángjiān 。|E|Hello. I have a reservation.
请问 , 您 贵姓 ? |P|qǐngwèn , nín guìxìng ?|E|Excuse me, what's your name?
我 姓 雷 . |P|wǒ xìng Léi .|E|My name is Lei.
您 的 全名 是 什么 ? |P|nín de quánmín... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 酒店住宿。 关键词: 入住 服务 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.200|T|白舒 ,|P|báishū ,|E|Bai Shu
00:01.202-00:03.335|T|我 是 这 的 客户 经理 。|P|wǒ shì zhè de kèhù jīnglǐ 。|E|I'm the account manager here.
00:03.337-00:05.170|T|本 酒店 将 提供 你|P|běn jiǔdiàn jiāng tígōng nǐ|E|This hotel will provide you
00:05.172-00:06.505|T|豪华 套房 一晚 ,|P|háohuá tàofáng yīwǎn ,|E|One night in a deluxe suite,
00:06.507-00:08.207|T|如果 你 感兴趣 的话 。|P|rúguǒ nǐ gǎnxīngqù dehuà 。|E|If you're interested.
00:08.209-00:11.276|T|套房 ? 我 比较 习惯|P|tàofáng... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 您 预订 了 吗 ? 关键词: 酒店 预约 房间要求 交际环节: 提出需求 交际功能: 说明 陈述 等级:高级
早上好 , 今晚 我 想 要 一个 房间 。 |P|zǎoshanghǎo , jīnwǎn wǒ xiǎng yào yīgè fángjiān 。|E|Good morning, I'd like a room for tonight.
单人间 还是 双人间 ? |P|dānrénjiān háishi shuāngrénjiān ?|E|A single room or a double room?
请 给 我 单人 的 。 |P|qǐng gěi wǒ dānrén de 。|E|Please give me a single.
您 预订 了 吗 ? |P|nín yùdìng le má ?|E|Do you have a reservation?
是的 , 我 在 上海 订 的 。 |P|shìde , wǒ zài Shànghǎi dìng de 。|E|Yes, I made a reservation in Shanghai.
那么 , 您 有 预约 确认 券 吧 ? |P|nàme , nín yǒu yùyuē quèrèn quàn bā ?|E|So, do you have a reservation c... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 我 想 订 一个 带 洗澡 间 的 单人 房间 。 关键词: 预订房间 房间要求 交际环节: 提出需求 房间要求 交际功能: 要求 说明 等级:高级
我 想 订 一个 带 洗澡 间 的 单人 房间 , 10 月 4 日 下午 到 10 月 10 日 上午 用 。 |P|wǒ xiǎng dìng yīgè dài xǐzǎo jiān de dānrén fángjiān , 10 yuè 4 rì xiàwǔ dào 10 yuè 10 rì shàngwǔ yòng 。|E|I'd like to book a single room with a take a shower between October 4th to October 10th morning, afternoon.
我们 确实 有 一个 单间 , 在 这 段 时间 可以 用 。 |P|wǒmen quèshí yǒu yīgè dānjiān , zài zhè duàn shíjiān kěyǐ yòng 。|E|We do have a single room available for those dates.
请问 房费 多少 ? |P|qǐngwèn fángfèi duōshǎo ?|E|What is the rate, please?
现行 房费 是 50 美元 一天 。 |P|xiànxíng fángfèi shì 50 měiyuán yītiān 。|E|The current rate is $50 per night.
这个 价格 包括 哪些 服务 项目 呢 ? |P|zhèg... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 先生您需要叫早服务吗? 关键词: 入住 服务 交际环节: 提出需求 宾馆服务 交际功能: 陈述 询问 等级:高级
你好 , 我 想 入住 贵 酒店 。 |P|nǐhǎo , wǒ xiǎng rùzhù guì jiǔdiàn 。|E|Hello, I'd like to check in please.
当然 可以 , 能 把 姓名 给 我 吗 ? |P|dāngrán kěyǐ , néng bǎ xìngmíng gěi wǒ má ?|E|Certainly. Can I have the name please?
Harold Smith 先生 。 |P|Harold Smith xiānsheng 。|E|Mr. HaroldSmith.
好 的 , 您 是 明天 退房 吗 ? |P|hǎo de , nín shì míngtiān tuìfáng má ?|E|OK, are you checking out tomorrow?
是的 ,没错 , 是 明天 退房 。 |P|shìde méicuò , shì míngtiān tuìfáng 。|E|Yes, is to check out tomorrow.
先生 您 需要 叫早 服务 吗 ? |P|xiānsheng nín xūyào jiàozǎo... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 老板,要住店吗? 关键词: 住宿 酒店 交通工具 汽车 交际环节: 招呼欢迎 宾馆服务 交际功能: 询问 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.800|T|江口 的 , 到 江口 的 。|P|jiāngkǒu de , dào jiāngkǒu de 。|E|Estuary, to the estuary.
00:01.800-00:03.199|T|老板 , 要 住店 吗 。|P|lǎobǎn , yào zhùdiàn má 。|E|Boss, do you want to check in.
00:03.240-00:05.754|T|- 去 ,去 江口 的 快 上车 了 。 - 老板 , 住店 住 我们 这里 吧 。|P|- qù ,qù jiāngkǒu de kuài shàngchē le 。 - lǎobǎn , zhùdiàn zhù wǒmen zhèlǐ bā 。|E|- go to the river quickly on the train. - the boss, the hotel to stay with us.
00:06.000-00:07.991|T|我们 这里 有 二十四 小时 热水 。|P|wǒmen zhèlǐ yǒu èrshísì xiǎoshí rèshuǐ 。|E|Here we have twenty-four hour hot water.
00:08.200-00:08.996|T|很 方便 的 。|P|hěn fāngbiàn de 。|E|It's so convenient.
00:09.040-00:10.951|T|- 去 江口 的 上车 了 。 - 而且 有 互联网 , 卫生间 的 。|P|- qù jiāngkǒu de shàngchē le 。 - érqiě yǒu hùliánwǎng , wèishēngjiān de 。|E|- to the estuary of the bus. And the Inter... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 您好,我需要一个双人间和单人间。 关键词: 酒店订房 房间要求 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 约定 等级:高级
00:01.500-00:03.100|T|A: 您好 , 我 需要 一个 双人间 和 单人间 。|P|A: nínhǎo , wǒ xūyào yīgè shuāngrénjiān hé dānrénjiān 。|E|A: Hello, I need a double room and a single room.
00:03.300-00:05.000|T|B: 对不起 , 先生 , 我们 这儿 没有 单人间 。|P|B: duìbuqǐ , xiānsheng , wǒmen zhèr méiyǒu dānrénjiān 。|E|B: I'm sorry, sir, we don't have a single room.
00:05.700-00:06.700|T|A: 那 就 两个 双人间 挨着 。|P|A: nà jiù liǎnggè shuāngrénjiān āizhē 。|E|A: then two double rooms next to.
00:07.500-00:08.200|T|B: 我 给 你 查 一下 。 |P|B: wǒ gěi nǐ chá yīxià 。|E|B: I check it out for you.
00:08.900-00:10.800|T|B: 对不起 , 我们 这儿 没有 挨着 的 了 。|P|A: duìbuqǐ , wǒmen zhèr méiyǒu āizhē de le 。|E|B:Sorry, we are here not touching.
00:11.600-00:12.500|T|A: 那 就 越 近 越 好 。|P|A: nà jiù yuè jìn yuè hǎo 。|E|The A: that the closer the better.
00:13.300-00:13.500|T|B: 再 ... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 你的房卡。 关键词: 酒店 入住 交际环节: 入住 交际功能: 提醒 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.126|T|苏菲 小姐 。|P|sūfēi xiǎojiě 。|E|Miss Sophie.
00:03.962-00:05.088|T|苏菲 小姐 。|P|sūfēi xiǎojiě 。|E|Miss Sophie.
00:05.923-00:07.391|T|你 的 房卡 。|P|nǐ de fángkǎ 。|E|Your room card.
00:09.384-00:11.432|T|蓝牙 耳机 帅 , 戴 久 了 容易 得 脑癌 。|P|lányá ěrjī shuài , dài jiǔ le róngyì dé nǎoái 。|E|Bluetooth Headset handsome, wear long easy to brain cancer.
00:11.595-00:12.721|T|喔 , 您 别 误会 。|P|o , nín bié wùhuì 。|E|Oh, you don't get me wrong.
00:12.888-00:14.310|T|我 本来 有 朋友 一起 来 的 。|P|wǒ běnlái yǒu péngyǒu yīqǐ lái de 。|E|I had a friend up.
00:14.514-00:16.266|T|说话 不 算话 , 放 我 鸽子 。|P|shuōhuà bù suànhuà , fàng w... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 旅客登记 关键词: 登记 入住 交际环节: 入住登记 出示证件 交际功能: 陈述 要求 等级:高级
你好 , 我 来 登记 入住 。 |P|nǐhǎo , wǒ lái dēngjì rùzhù 。|E|Hello, I'm here to check in.
你 一定 是 林 先生 吧 。 |P|nǐ yīdìng shì Lín xiānsheng bā 。|E|You must be Mr. Lin.
是的 , 没错 。 |P|shìde , méicuò 。|E|You're right.
欢迎 你 住进 国际 大厦 。 请 你 填 一下 这 份 登记表 好 吗 ? |P|huānyíng nǐ zhùjìn guójì dàshà 。 qǐng nǐ tián yīxià zhè fèn dēngjìbiǎo hǎo má ?|E|Welcome to International Building. Would you please fill out this registration form?
好 的 。 |P|hǎo de 。|E|OK.
... 对不起 , 先生 , 你 忘记 填写 签证 号码 了 。 |P|... duìbuqǐ , xiānsheng , nǐ wàngjì tiánxiě qiānzhèng hàomǎ le 。|E|... sorry, sir, you forgot to fill in your v... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 入住酒店 关键词: 入住 房间要求 交际环节: 招呼欢迎 提出需求 房间要求 交际功能: 询问 陈述 等级:高级
不好意思 , 我 有 什么 可以 帮 你 的 ? |P|bùhǎoyìsi , wǒ yǒu shénme kěyǐ bāng nǐ de ?|E|Feel shy, what can I do for you?
我 想 入住 酒店 。 |P|wǒ xiǎng rùzhù jiǔdiàn 。|E|I think the Check Inn Hotel.
你 有 预定 吗 ? |P|nǐ yǒu yùdìng má ?|E|Have you made your reservation yet?
没有 。 |P|méiyǒu 。|E|No.
你 喜欢 什么 类型 的 客房 ? 标准 单人 房 、 标准 双人 房 和 家庭 套房 。 房价 分别 是 700 、 1100 、 1200 。 |P|nǐ xǐhuan shénme lèixíng de kèfáng ? biāozhǔn dānrén fáng 、 biāozhǔn shuāngrén fáng hé jiātíng tàofáng 。 fángjià fēnbié shì 700 、 1100 、 1200 。|E|What type do you like the room? Standard single room, standard twin room and family room. Price is respect... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 我们想要两间临街的双人房 关键词: 酒店入住 交际环节: 招呼欢迎 提出需求 交际功能: 询问 陈述 等级:高级
下午好 , 女士 们 。 我 能 效劳 吗 ? |P|xiàwǔhǎo , nǚshì mén 。 wǒ néng xiàoláo má ?|E|Good afternoon, ladies. Can I help you?
我们 想 要 两 间 临街 的 双人 房 。 |P|wǒmen xiǎng yào liǎng jiān línjiē de shuāngrén fáng 。|E|We want two street double room.
请问 您 预定 房间 了 吗 ? |P|qǐngwèn nín yùdìng fángjiān le má ?|E|Do you have a reservation?
没有 。 |P|méiyǒu 。|E|No.
请 等 一下 , 让 我 查 查 看 还 有 没有 房 … … 对不起 , 我们 只 剩下 两 间 单人 房 , 但 在 不同 的 层 数 , 这 可以 吗 ? |P|qǐng děng yīxià , ràng wǒ chá chá kàn hái yǒu méiyǒu fáng … … duìbuqǐ , wǒmen zhǐ shèngxia liǎng jiān dānrén fáng , dàn zài bùtóng de céng shù , zhè kěyǐ má ?|E|Please wait a moment, let me check if there are no real...... Sorry, we only have two single rooms, but in different layers, which can be?
我们 想 在 一起 聊天 到 深夜 , 所以 希望 房间 能 在 同 一 层 。 |P|wǒmen xi... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 小姐,我想要间双人房 关键词: 酒店 住宿 开房 交际环节: 提出需求 交际功能: 陈述 说明 等级:高级
00:00.000-00:02.434|T|我 准备 好了 。 |P|wǒ zhǔnbèi hǎole 。|E|I'm ready.
00:04.305-00:06.330|T|我 去 开房间 。 |P|wǒ qù kāifángjiān 。|E|I went to the room.
00:07.608-00:10.577|T|五 分钟 后 , 你 在 电梯 口 等 我 。 |P|wǔ fēnzhōng hòu , nǐ zài diàntī kǒu děng wǒ 。|E|After five minutes, you wait for me in the elevator.
00:13.247-00:15.078|T|买单 。 |P|mǎidān 。|E|The bill.
00:16.617-00:19.347|T|千万 别 让 人家 看见 啊 。 |P|qiānwàn bié ràng rénjiā kànjiàn ā 。|E|Don't let others see ah.
00:20.354-00:22.652|T|啊哟 ,竹竿 。 |P|āyō ,zhúgān 。|E|Oh bamboo.
00:22.990-00:26.756|T|你好 , 王 先生 快 到了 , 请 先 坐 。 |P|nǐhǎo , wáng xiānsheng kuài dàole , qǐng xiān zuò 。|E|Hello, Mr. Wang is coming. Please take a seat.
00:29.129-00:31.597|T|小姐 , 我 想 要 一个 房间 。 |P|xiǎojiě , wǒ xiǎng yào yīgè fángjiān 。|E|Miss, I want a room.
00:31.999-00:34.331|T|对不起 , 我们 的 房间 都 满 了 。 |P|duìbuqǐ , wǒmen de fángjiān dōu mǎn le 。|E|Sorry, our rooms are full of.
00:35.069-00:36.866|T|哎 ,... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 我想把这个袋子存在你这儿 关键词: 寄存 酒店服务 交际环节: 招呼欢迎 宾馆服务 交际功能: 询问 告知 等级:高级
下午好 , 有 什么 能为 您 效劳 吗 ? |P|xiàwǔhǎo , yǒu shénme néngwèi nín xiàoláo má ?|E|Good afternoon. What can I do for you?
我 想 把 这个 袋子 存 在 你 这儿 。 |P|wǒ xiǎng bǎ zhège dàizi cún zài nǐ zhèr 。|E|I want to leave this bag with you.
好 的 , 先生 。 请问 袋子 里头 有 贵重 或 易碎 物品 吗 ? |P|hǎo de , xiānsheng 。 qǐngwèn dàizi lǐtou yǒu guìzhòng huò yìsuì wùpǐn má ?|E|Yes, sir. Does the bag is valuable or breakable?
嗯 , 有 条 项链 。 |P|ēn , yǒu tiáo xiàngliàn 。|E|Well, a necklace.
您 是否 介意 自己 带 着 这 条 项链 或者 把 它 放 在 保险箱 里 呢 ? |P|nín shìfǒu jièyì zìjǐ dài zháo zhè tiáo xiàngliàn huòzhě bǎ tā fàng zài bǎoxiǎnxiāng lǐ ne ?|E|Would you mind taking the necklace or put it in a safe depos... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 是的 , 我 想 预订 一 间 明天 的 房间 。 关键词: 预订 房间 交际环节: 招呼欢迎 提出需求 宾馆服务 交际功能: 询问 说明 等级:高级
锡林 饭店 , 我 能为 您 效劳 吗 ? |P|XīLín fàndiàn , wǒ néngwèi nín xiàoláo má ?|E|Tin Lin Hotel, can I help you?
是的 , 我 想 预订 一 件 明天 的 房间 。 |P|shìde , wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn míngtiān de fángjiān 。|E|Yes, I'd like to book a room for tomorrow.
您 想 要 什么样 的 房间 ? |P|nín xiǎng yào shénmeyàng de fángjiān ?|E|What kind of room do you want?
一个 双人间 。 |P|yīgè shuāngrénjiān 。|E|A double room.
先生 , 您 打算 住 多久 ? |P|xiānsheng , nín dǎsuàn zhù duōjiǔ ?|E|Sir, how long will you stay?
三天 。 一天 的 房价 是 多少 ? |P|sāntiān 。 yītiān de fángjià shì duōshǎo ?|E|The three day. How much is the day prices?
一个 晚上 一百一十九 元 。 |P|yīgè wǎ... -
话题:交通旅行/酒店住宿 标题: 喂 , 你好 , 北京饭店 前台 。 关键词: 酒店服务 交际环节: 宾馆服务 交际功能: 询问 等级:高级
喂 , 你好 , 北京饭店 前台 。 |P|wèi , nǐhǎo , běijīngfàndiàn qiántái 。|E|Hello. Hello, Beijing Hotel front.
喂 , 你好 ! 我 房间 的 电话 一直 打 不通 , 是 不是 电话 有 问题 ? |P|wèi , nǐhǎo ! wǒ fángjiān de diànhuà yīzhí dǎ bùtōng , shì bùshì diànhuà yǒu wèntí ?|E|Hello. Hello! My room phone has been disconnected, Is it right? Phone have problem?
我们 客房 的 电话 都 是 内线 电话 , 如果 拨 外线 您 需要 先 拨 零 再 拨 您 要 的 号码 。 |P|wǒmen kèfáng de diànhuà dōu shì nèixiàn diànhuà , rúguǒ bō wàixiàn nín xūyào xiān bō líng zài bō nín yào de hàomǎ 。|E|Our guest room is inside a telephone dial an outside line, if you need to dial zero and then dial the number you want.
可以 , 国内 和 国际长途 都 要 收费 , 市内 电话 是 免费 的 。 |P|kěyǐ , guónèi hé guójìchángtú dōu yào shōufèi , shìnèi diànhuà shì miǎnfèi de 。|E|Can, domestic and international long distance charges should be, a local call is free.
我 明白 了 。 顺便 问 一下 , 我 想 明天 七点一刻 起床 , 你们 有 叫早 服务 吗 ? |P|w...