话题分类分级会话库
共225条
-
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 来,干杯! 关键词: 聚餐 询问 推荐 点餐 交际环节: 点餐 用餐 交际功能: 祝酒 自信 询问 说明 告知 等级:中级
00:00.000-00:01.911|T|来 , 干杯 !|P|lái , gānbēi !|E|Come on, cheers!
00:01.920-00:03.831|T|从来 没 这么 受 欢迎 过 。|P|cónglái méi zhème shòu huānyíng guò 。|E|Never been so popular.
00:03.840-00:05.398|T|有 丽君 在 , 咱们 下礼拜 试音|P|yǒu lìjūn zài , zánmén xiàlǐbài shìyīn|E|With Lijun in, let's audition next week
00:05.400-00:06.549|T|一定 没问题 !|P|yīdìng méiwèntí !|E|There must be no problem!
00:06.560-00:09.199|T|那 还用 说 吗 ? 肯定 没问题 !|P|nà háiyòng shuō ma ? kěndìng méiwèntí !|E|Do you still need to say that? No problem!
00:09.720-00:10.596|T|老板娘 ,|P|lǎobǎnniáng ,|E|Landlady,
00:11.080-00:12.718|T|咱们 这 什么 贵 呀 ?|P|zánmén zhè shénme zuì guì ya ?|E|What's the most expensive thing here?
00:13.080-00:13.990|T|来 条 鱼 怎么样 ?|P|lái tiáo yú zěnmeyàng ?|E|How about a fish?
00:14.000-00:15.274|T|来 条 鱼 , 来 条 鱼 吧 !|P|lái tiáo yú , lái tiáo yú ba !|E|A fish, a fish!
00:15.560-00:17.471|T|不用 … 谢谢 …|P|bùyòng … xièxie …|E|No need... Thank you.
00:17.920-00:18.830|T|谢谢 。|P|xièxie 。|E|Thank you.
00:20.040-00:22.076|T|你们 不 知道 啊 , 你们 现在 看 看 ,|P|nǐmén bù zhīdao a , ... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 这菜肯定下了塑化剂! 关键词: 饮食 蹭饭 欺骗 交际环节: 用餐 评价 交际功能: 愤怒 斥责 道歉 要求 等级:中级
00:00.000-00:02.150|T|这 粒 豆豉 好 爽脆 ?|P|zhè lì dòuchǐ hǎo shuǎngcuì ?|E|How crisp is this black bean?
00:03.320-00:05.151|T|操你妈 的 !|P|cāonǐmā de !|E|Fuck you!
00:06.520-00:08.431|T|这 菜 肯定 下 了 塑化剂 !|P|zhè cài kěndìng xià le sùhuàjì !|E|This dish must have plasticizer!
00:08.440-00:09.634|T|经理 !|P|jīnglǐ !|E|Manager!
00:10.000-00:13.754|T|我 手下 吃 了 变 白痴 , 这 顿 饭 怎么 算 ?|P|wǒ shǒuxià chī le biàn báichī , zhè dùn fàn zěnme suàn ?|E|My men have become idiots. How about this meal?
00:13.760-00:15.432|T|豪哥 豪哥 , 不好意思 , 不好意思 。|P|háogē háogē , bùhǎoyìsi , bùhǎoyìsi 。|E|I'm sorry. I'm sorry.
00:15.440-00:16.475|T|这 顿 算 我 的 , 算 我 的 。|P|zhè dùn suàn wǒ de , suàn wǒ de 。|E|This meal is mine, mine.
00:16.480-00:19.278|T|算 你 啦 , 多 拿 两 打 啤酒 过来 !|P|suàn nǐ la , duō ná liǎng dǎ píjiǔ guòlai !|E|Count you. Bring me two dozen more beers!
00:19.280-00:20.759|T|是 是 是 是 !|P|shì shì shì shì... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 咱就说那吃的。 关键词: 介绍 食物 评价 交际环节: 讨论饮食 交际功能: 告知 说明 期待 兴奋 等级:中级
00:00.000-00:02.250|T|那 集市 可 热闹 了 ,|P|nà jíshì kě rènao le ,|E|It's a busy market,
00:04.709-00:05.834|T|许多 好看 的 啊 ,|P|xǔduō hǎokàn de a ,|E|There are many beautiful ones,
00:06.417-00:07.125|T|那 看 都 看 不 够 !|P|nà kàn dōu kàn bù gòu !|E|That's not enough!
00:08.875-00:09.834|T|咱 不说 别的 ,|P|zán bùshuō biéde ,|E|Let's not say anything else,
00:10.709-00:12.334|T|咱 就 说 那 吃的 ,|P|zán jiù shuō nà chīde ,|E|Let's talk about the food,
00:13.208-00:15.042|T|整个 一 条 街 都 是 ,|P|zhěnggè yī tiáo jiē dōu shì ,|E|The whole street,
00:15.750-00:16.626|T|啥 都 有 !|P|shá dōu yǒu !|E|Everything!
00:18.083-00:18.959|T|你 说 那 什么 ,|P|nǐ shuō nà shénme ,|E|What are you talking about,
00:19.542-00:22.042|T|油条 啊 , 豆浆 啊 ,|P|yóutiáo a , dòujiāng a ,|E|Fried dough sticks, soymilk,
00:22.626-00:24.959|T|豆腐脑 啊 , 豆沙包 啊 ,|P|dòufǔnǎo a , dòushābāo a ,|E|Bean curd brain, bean paste bag,
00:25.167-00:27.709|T|麻花 啊 , 油炸糕 啊 ,|P|máhuā a , yóuzhàgāo... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 要不我请您吃饭吧? 关键词: 饮食 点餐 请客 价格 交际环节: 点餐 交际功能: 提议 赞同 说明 客气 等级:中级
00:00.000-00:01.285|T|饭点 过 了 ,|P|fàndiǎn guò le ,|E|After dinner,
00:01.501-00:02.911|T|馆长 ,|P|guǎnzhǎng ,|E|Curator
00:03.587-00:05.327|T|要不 我 请 您 吃饭 吧 ?|P|yàobù wǒ qǐng nín chīfàn ba ?|E|May I invite you to dinner?
00:05.589-00:06.419|T|好 啊 !|P|hǎo a !|E|Good!
00:06.923-00:08.709|T|那 咱们 就 随便 吃 一点 ,|P|nà zánmén jiù suíbiàn chī yīdiǎn ,|E|Let's eat whatever we like.
00:09.384-00:10.669|T|我 有 个 常 去 的 地方 。|P|wǒ yǒu gè cháng qù de dìfāng 。|E|I have a place that I often go to.
00:51.801-00:53.086|T|小胡 ,|P|xiǎohú ,|E|Xiao Hu,
00:53.386-00:54.341|T|这 是 西餐 ,|P|zhè shì xīcān ,|E|This is western food,
00:54.596-00:55.631|T|我们 各 吃 各 的 ,|P|wǒmen gè chī gè de ,|E|We eat our own food,
00:56.264-00:58.471|T|你 点 你 的 , 我 点 我 的 。|P|nǐ diǎn nǐ de , wǒ diǎn wǒ de 。|E|You order yours, I order mine.
01:00.769-01:02.475|T|先生 , 您 想 吃 点 什么 ?|P|xiānsheng , nín xiǎng chī diǎn shénme ?|E|What would you like to have, sir?
01:03.939-01:05.019|T|馆长 , 您 先 点 吧 。|P|guǎnzhǎng , nín xiān diǎn ba 。|E|Please order first, curator.
01:05.440-01:06.304|T|今天 周 几 ?|P|jīntiān zhōu jǐ ?|E|What day is today?
01:08.026-01:09.015|T|周 四 。|P|zhōu sì 。|E|Thursday.
01:09.444-01:10.809|T|今天 的 牛肉 好 ,|P|jīntiān de niúròu zuìhǎo ,... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 你根本是妒忌我吃了你的鸡腿饭! 关键词: 饮食 指责 争执 质问 交际环节: 讨论饮食 交际功能: 争吵 委屈 愤怒 等级:中级
00:00.000-00:01.084|T|你 管得着 吗 ?|P|nǐ guǎndézháo ma ?|E|Can you manage it?
00:01.084-00:02.375|T|我 管不着 ? 是 我 捧 你 出来 的 !|P|wǒ guǎnbùzháo ? shì wǒ pěng nǐ chūlái de !|E|I don't care? I brought you out!
00:02.375-00:04.584|T|你 根本 是 妒忌 我 吃 了 你 的 鸡腿 饭 !|P|nǐ gēnběn shì dùjì wǒ chī le nǐ de jītuǐ fàn !|E|You're jealous that I ate your drumsticks!
00:04.584-00:05.917|T|我 要 妒忌 你 吗 ?|P|wǒ yào dùjì nǐ ma ?|E|Do I envy you?
00:06.917-00:08.917|T|我 要 吃 鸡腿 我 没 钱 买 吗 ?|P|wǒ yào chī jītuǐ wǒ méi qián mǎi ma ?|E|Do I have money to buy chicken leg?
00:08.917-00:10.084|T|你 这样 不是 妒忌 , 是 什么 ?|P|nǐ zhèyàng bùshì dùjì , shì shénme ?|E|You're not jealous. What is it?
00:10.084-00:11.459|T|我 可以 买 很多 鸡腿 , 让 全场 的 人 吃 !|P|wǒ kěyǐ mǎi hěnduō jītuǐ , ràng quánchǎng de rén chī !|E|I can buy a lot of drumsticks for the whole audience to eat!
00:11.500-00:13.667|T|你 有 钱 了不起 吗 ?|P|nǐ yǒu qián liǎobuqǐ ma ?|E|Are you great with money?
00:13.667-00:14.917|T|你 有 问 过 大家 想 吃 你 的 鸡腿 吗 ?|P|nǐ yǒu wèn guò dàjiā xiǎng chī nǐ de jītuǐ ma ?|E|Have you ever asked people if they want to eat yo... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 可是你怎么能保证他们把这肉吃了? 关键词: 饮食 诡计 提问 交际环节: 讨论饮食 交际功能: 计划 解释 质疑 等级:中级
00:00.000-00:02.083|T|你 就 知道 哔哔 。 - 那 你 说 怎么 抢 ?|P|nǐ jiù zhīdao bībī 。 - nà nǐ shuō zěnme qiǎng ?|E|You know beep. -How do you say to rob?
00:03.583-00:05.041|T|师妹 , 拿 肉 。|P|shīmèi , ná ròu 。|E|Younger martial sister, take the meat.
00:08.083-00:10.500|T|大哥 , 我 是 不 是 说 她 包 里边 有 酱肉 来 的 ?|P|dàgē , wǒ shì bu shì shuō tā bāo lǐbiān yǒu jiàngròu lái de ?|E|Elder brother, did I say that she had soy sauce in her bag?
00:11.166-00:14.583|T|这 酱肉 下 了 蒙汗药 ,|P|zhè jiàngròu xià le ménghànyào ,|E|The sauce is covered with Mongolian medicine,
00:14.583-00:16.666|T|这么 好 的 东西 , 还是 留给 想 睡觉 的 人 吧 。|P|zhème hǎo de dōngxī , háishi liúgěi xiǎng shuìjiào de rén ba 。|E|Such a good thing is better left to those who want to sleep.
00:16.666-00:18.916|T|我 看 你 就 想 睡觉 , 来 , 尝 点 。|P|wǒ kàn nǐ jiù xiǎng shuìjiào , lái , cháng diǎn 。|E|I think you want to sleep. Come on, have a taste.
00:19.125-00:21.250|T|硬碰 终归 不如 智取 。|P|yìngpèng zhōngguī bùrú zhìqǔ 。|E|It's better to be wise than hard.
00:21.333-00:24.791|T|只要 把 这 下 了 蒙汗药 的 肉 ,|P|zhǐyào bǎ zhè xià le ménghànyào de ròu ,|E|As long as you put the meat und... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 大爷,来尝尝我们的特色酱肉啊! 关键词: 饮食 推荐 要求 交际环节: 推荐 用餐 交际功能: 要求 答应 招待 等级:中级
00:00.000-00:02.709|T|大爷 , 来 尝尝 我们 的 特色 酱肉 啊 !|P|dàyé , lái chángcháng wǒmen de tèsè jiàngròu a !|E|Sir, come and taste our special soy sauce!
00:03.042-00:03.750|T|等等 。|P|děngděng 。|E|Wait.
00:03.917-00:06.167|T|爷爷 我 有的是 钱 , 让 她们 下来 。|P|yéye wǒ yǒudeshì qián , ràng tāmén xiàlai 。|E|Grandpa, I have money. Let them down.
00:06.500-00:08.209|T|明白 明白 ! 你们 两 个 禽兽 。|P|míngbai míngbai ! nǐmén liǎng gè qínshòu 。|E|I understand! You two beasts.
00:09.417-00:12.209|T|美女 , 下来 陪 大人 喝 一 杯 。|P|měinǚ , xiàlai péi dàrén hē yī bēi 。|E|Beauty, come down and have a drink with adults.
00:12.292-00:14.834|T|老二 上 ! 快点 下来 陪 官爷 喝 酒 吃 肉 。|P|lǎoèr shàng ! kuàidiǎn xiàlai péi guānyé hē jiǔ chī ròu 。|E|The second one! Come down quickly to drink and eat meat with the official.
00:15.042-00:16.334|T|下来 下来 宝贝 儿 !|P|xiàlai xiàlai bǎobèi er !|E|Come down, baby!
00:17.000-00:19.084|T|怎么 那么 臭 啊 ? 是 兜裆布 吗 ?|P|zěnme nàme chòu a ? shì dōudàngbù ma ?|E|Why is it so smelly? Is it crotch cloth?
00:19.875-00:21.959|T|我 靠 , 辣 眼晴 !|P|wǒ kào , là yǎnjīng !|E|Shit, hot ey... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 欢迎光临我们摘星名厨。 关键词: 饮食 招呼 点餐 疑惑 交际环节: 招呼 落座 点餐 上菜 交际功能: 欢迎 介绍 说明 惊讶 等级:中级
00:00.000-00:01.274|T|两 位 好 , 欢迎光临 。|P|liǎng wèi hǎo , huānyíngguānglín 。|E|Hello and welcome.
00:02.541-00:03.519|T|请 。|P|qǐng 。|E|Please.
00:05.041-00:07.441|T|两 位 , 这边 请 。|P|liǎng wèi , zhèbiān qǐng 。|E|Two, this way, please.
00:14.083-00:15.061|T|请坐 。|P|qǐngzuò 。|E|Sit down, please.
00:17.125-00:18.820|T|我 自己 来 。 - 祝 你们 用餐 愉快 !|P|wǒ zìjǐ lái 。 - zhù nǐmén yòngcān yúkuài !|E|I will do it by myself. -Have a good meal!
00:20.500-00:21.398|T|两 位 晚上好 ,|P|liǎng wèi wǎnshànghǎo ,|E|Good evening, two,
00:21.416-00:22.895|T|欢迎光临 我们 摘星名厨 ,|P|huānyíngguānglín wǒmen zhāixīngmíngchú ,|E|Welcome to our famous chefs,
00:23.500-00:24.944|T|这 是 今天 的 特别 菜单 ,|P|zhè shì jīntiān de tèbié càidān ,|E|This is today's special menu,
00:34.500-00:36.695|T|需要 我 为 你们 解释 一下 吗 ?|P|xūyào wǒ wèi nǐmén jiěshì yīxià ma ?|E|Can I explain it to you?
00:37.291-00:39.361|T|今晚 的 主厨 推介 , 谢谢 。|P|jīnwǎn de zhǔchú tuījiè , xièxie 。|E|Thank you for the chef's presentation tonight.
00:43.083-00:44.061|T|好 的 。|P|hǎo de 。|E|Well.
00:45.125-00:47.275|T|面包 配上 橄榄油 , 吃 起来 更 健康 。|P|miànbāo pèishàng gǎnlǎnyóu , chī qǐlái... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 特批你第一个,尝尝吧! 关键词: 烹饪 评价 陈述 交际环节: 烹饪 用餐 交际功能: 陈述 解释 感谢 等级:中级
00:00.000-00:02.161|T|色香俱全 ,|P|sèxiāngjùquán ,|E|It's full of color and fragrance,
00:02.166-00:04.623|T|但是 就是 不 知道 味道 怎么样 ?|P|dànshì jiùshì bù zhīdao wèidao zěnmeyàng ?|E|But I just don't know how it tastes.
00:06.416-00:07.656|T|其实 ,|P|qíshí ,|E|In fact,
00:10.250-00:11.911|T|我 怎么 能 跟 你 比 呢 ?|P|wǒ zěnme néng gēn nǐ bǐ ne ?|E|How can I compare with you?
00:11.916-00:13.622|T|你 是 高材生 嘛 !|P|nǐ shì gāocáishēng ma !|E|You are a high student!
00:14.333-00:15.618|T|其实 也 不是 啦 !|P|qíshí yě bùshì la !|E|Not really!
00:16.416-00:17.576|T|几 个 月 前 ,|P|jǐ gè yuè qián ,|E|A few months ago,
00:17.791-00:19.952|T|班里 要求 我们 做 创意 料理 ,|P|bānlǐ yāoqiú wǒmen zuò chuàngyì liàolǐ ,|E|The class asked us to do creative cooking,
00:20.500-00:21.910|T|我 想 了 很多 天 ,|P|wǒ xiǎng le hěnduō tiān ,|E|I thought for days,
00:22.083-00:23.823|T|怎么 都 想 不 出来 ,|P|zěnme dōu xiǎng bù chūlái ,|E|I can't think of it,
00:24.041-00:26.453|T|我 才 发现 , 原来 我 的 创作力|P|wǒ cái fāxiàn , yuánlái wǒ de chuàngzuòlì|E|I just found out that my creativity
00:26.458-00:28.574|T|和 想象力 那么 的 缺乏 。|P|hé xiǎngxiànglì nàme de quēfá 。|E|And the lack of imagination.
00:28.875-00:31.491|T|那 段 时间 … 我 还 挺 沮丧 的 。|P|nà duàn shíjiān … wǒ hái tǐng jǔsàng de 。|E|During that time I'm still depressed.
00:33.250-00:35.081|T|对 了 , 给 你 看 !|P|duì le , gěi nǐ kàn !|E|By the way, show you!
00:39.250-00:40.205|T|你 看 !|P|nǐ kàn !|E|Look!
00:41.375-00:43.661|T|你 还 记得 我 第一 次 遇见 你 吗 ?|P|nǐ hái jìde wǒ dìyī cì yùjiàn nǐ ma ?|E|Do you remember the first time I met you?
00:44.416-00:47.203|T|当时 , 我们 因为 一 个 掉落 的 柳丁 ,|P|dāngshí , wǒmen yīnwéi yī gè diàoluò de liǔdīng ,|E|At that time, because of a fallen Liuding,
00:47.208-00:48.869|T|一直 追 、 一直 追 ,|P|yīzhí zhuī 、 yīz... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 评委点评菜肴。 关键词: 烹饪 点评 说明 交际环节: 烹饪 比赛 评价 交际功能: 点评 说明 称赞 等级:中级
00:00.000-00:01.945|T|现在 我们 有请 蔡澜 老师 ,|P|xiànzài wǒmen yǒuqǐng caìlán lǎoshī ,|E|Now let's invite Mr. Cai Lan,
00:01.958-00:03.858|T|为 我们 讲评 他们 得胜 的 理由 。|P|wèi wǒmen jiǎngpíng tāmén déshèng de lǐyóu 。|E|Give us a reason for their victory.
00:05.042-00:05.986|T|真 不 容易 。|P|zhēn bù róngyì 。|E|It's not easy.
00:06.000-00:08.275|T|把 豆瓣 酱 镶 到 豆腐 里面 去 ,|P|bǎ dòubàn jiàng xiāng dào dòufu lǐmiàn qù ,|E|Put bean paste in tofu,
00:08.542-00:10.692|T|像 红 颜色 的 大理石 花纹 。|P|xiàng hóng yánsè de dàlǐshí huāwén 。|E|Like marbles in red.
00:10.875-00:13.526|T|把 牛肉 汁 做成 一 个 大 圆球 ,|P|bǎ niúròu zhī zuòchéng yī gè dà yuánqiú ,|E|Make the beef sauce into a big ball,
00:13.750-00:16.776|T|把 它 里面 那个 汁 留 在 豆腐 上面 ,|P|bǎ tā lǐmiàn nàge zhī liú zài dòufu shàngmiàn ,|E|Leave the juice on the tofu,
00:17.042-00:18.987|T|更 小 的 是 姜汁 ,|P|gèng xiǎo de shì jiāngzhī ,|E|The smaller one is ginger juice,
00:19.000-00:19.978|T|葱 的 圆球 ,|P|cōng de yuánqiú ,|E|The onion ball,
00:21.000-00:23.025|T|好像 在 嘴 里面 爆开 浆 。|P|hǎoxiàng zài zuǐ lǐmiàn bàokāi jiāng 。|E|It's like breaking the pulp in your mouth.
00:23.458-00:24.277|T| 重要 的 ,|P|zuì zhòngyào de ,|E|Most importa... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 大哥,我又饿了。 关键词: 饮食 乞讨 施舍 交际环节: 讨论饮食 交际功能: 告知 斥责 提议 不满 请求 等级:中级
00:00.000-00:01.500|T|大哥 , 我 又 饿 了 。|P|dàgē , wǒ yòu è le 。|E|Brother, I'm hungry again.
00:01.792-00:02.833|T|你 还 说 ?|P|nǐ hái shuō ?|E|You said?
00:02.833-00:04.875|T|东西 都 全 让 你 偷 吃 了 , 老子 还 饿 着 了 !|P|dōngxī dōu quán ràng nǐ tōu chī le , lǎozi hái è zháo le !|E|You've eaten everything. I'm still hungry!
00:04.875-00:08.250|T|吃 才 饿 的 , 不 吃 不就 不 饿 了 嘛 !|P|chī cái è de , bù chī bùjiù bù è le ma !|E|I'm hungry only when I eat. If I don't eat, I won't be hungry!
00:08.333-00:10.000|T|你 看 你 没 吃 你 就 不 饿 啊 。|P|nǐ kàn nǐ méi chī nǐ jiù bù è a 。|E|You can't be hungry without eating.
00:10.208-00:11.292|T|你 还 说 ?|P|nǐ hái shuō ?|E|You said?
00:11.292-00:13.417|T|咱们 跟 人家 要点 吃的 吧 ?|P|zánmén gēn rénjiā yàodiǎn chīde ba ?|E|Shall we order something to eat?
00:13.583-00:16.708|T|我们 好歹 也 名门 正派 啊 , 跟 人 要 吃 的 ?|P|wǒmen hǎodǎi yě míngmén zhèngpài a , gēn rén yào chī de ?|E|We are famous and decent. What do you want to eat?
00:16.750-00:17.792|T|要 不 要 脸 啊 你 !|P|yào bu yào liǎn a nǐ !|E|Do you want face!
00:31.917-00:33.125|T|大哥 , 怎么 了 ?|P|dàgē , zěnme le ?|E|Brother, what's the matter?
00:33.542-00:36.542|T|给 我们 点 吃 的 吧 ! 我 快 饿 死 了 。|P|gěi wǒmen diǎn chī de ba ! wǒ kuài è sǐ le 。|E|Give us something to eat! I'm starving.
00:37.417-00:38.125|T|别 咬 , 给 给 给 !|P|bié yǎo , gěi gěi gěi !|E|Don't bite, give!
00:38.125-00:39.208|T|我 找 找 , 我 再 找 找 看 看 有 没有 。|P|wǒ zhǎo zhǎo , wǒ zài zhǎo zhǎo kàn kàn yǒu ... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 我饿了我要吃馒头。 关键词: 饮食 询问 评价 说明 交际环节: 用餐 评价 交际功能: 询问 称赞 说明 解释 等级:中级
00:00.000-00:01.695|T|我 饿 了 我 要 吃 馒头 。|P|wǒ è le wǒ yào chī mántou 。|E|I want to eat steamed bread when I'm hungry.
00:03.834-00:05.313|T|这 馒头 好吃 吗 ?|P|zhè mántou hǎochī ma ?|E|Is this steamed bread delicious?
00:05.459-00:06.938|T|很 好吃 啊 , 你 要 吗 ?|P|hěn hǎochī a , nǐ yào ma ?|E|It's delicious. Do you want it?
00:13.709-00:14.983|T|怎样 ? 好吃 吗 ?|P|zěnyàng ? hǎochī ma ?|E|OK? Was it good?
00:15.917-00:18.317|T|小麦 倒是 河套 的 小麦 ,|P|xiǎomài dàoshì hétào de xiǎomài ,|E|The wheat is the wheat of Hetao,
00:19.792-00:20.770|T|可是 呢 ,|P|kěshì ne ,|E|But then,
00:22.209-00:23.813|T|发酵 的 时间 长 了 ,|P|fājiào de shíjiān cháng le ,|E|It's been a long time,
00:25.500-00:27.354|T|面 揉 的 时间 短 了 ,|P|miàn róu de shíjiān duǎn le ,|E|The time for kneading is short,
00:27.542-00:29.066|T|蒸锅 的 火 大 了 。|P|zhēngguō de huǒ dà le 。|E|The steamer is on fire.
00:30.042-00:33.478|T|馒头 蒸 到 现在 已经 五 个 小时 了 ,|P|mántou zhēng dào xiànzài yǐjīng wǔ gè xiǎoshí le ,|E|It has been five hours since the steamed bread was steamed,
00:34.542-00:35.736|T|这 馒头 ,|P|zhè mántou ,|E|This steamed bread,
00:36.167-00:37.145|T|不怎么样 。|P|bùzěnmeyàng 。|E|Just so so?
00:37.167-00:38.816|T|施主 神通广大 ,|P|shīzhǔ shéntōngguǎngdà ,|E|The almsgiver is very powerful,
00:38.834-00:39.983|T|吃 口 馒头 ,|P|chī kǒu mántou ,|E|Eat steamed bread,
00:40.042-00:42.818|T|就 把 它 的 前世今生 都 说 出来 了 。|P|jiù bǎ tā de ... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 不能吃,不能吃啊! 关键词: 劝说 询问 食物 交际环节: 讨论饮食 交际功能: 劝说 控制 询问 回答 等级:中级
00:00.000-00:02.167|T|这 不是 月饼 你 不 能 舔 !|P|zhè bùshì yuèbǐng nǐ bù néng tiǎn !|E|This is not a mooncake you can't lick!
00:02.167-00:03.542|T|放 我 出去 !|P|fàng wǒ chūqù !|E|Let me out!
00:05.417-00:06.834|T|听 我 说 , 你 听 我 说 ,|P|tīng wǒ shuō , nǐ tīng wǒ shuō ,|E|Listen to me, you listen to me,
00:07.084-00:09.417|T|其实 世间 万物 都 是 可以 吃 的 ,|P|qíshí shìjiān wànwù dōu shì kěyǐ chī de ,|E|In fact, everything in the world can be eaten,
00:10.459-00:12.709|T|比如说 阳光 , 比如说 空气 。|P|bǐrúshuō yángguāng , bǐrúshuō kōngqì 。|E|Like sunlight, like air.
00:12.750-00:13.959|T|蒸 鹿尾 !|P|zhēng lùwěi !|E|Steamed deer tail!
00:14.375-00:16.709|T|你 内心 深处 那 股 力量 ,|P|nǐ nèixīn shēnchù nà gǔ lìliang ,|E|The power in your heart,
00:17.084-00:18.375|T|升 啊 ,|P|shēng a ,|E|Rise,
00:18.375-00:20.792|T|你 坚持 住 ! 坚持 住 !|P|nǐ jiānchí zhù ! jiānchí zhù !|E|Hold on! Hold one's own!
00:21.709-00:22.792|T|不能 吃 , 不能 吃 啊 !|P|bùnéng chī , bùnéng chī a !|E|Can't eat, can't eat!
00:24.000-00:25.375|T|不能 咬 , 不能 咬 !|P|bùnéng yǎo , bùnéng yǎo !|E|No bite, no bite!
00:25.417-00:26.375|T|不能 吃 啊 !... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 你跟他说明天吃排骨饭。 关键词: 饮食 解释 约定 交际环节: 讨论饮食 交际功能: 告知 惊讶 解释 等级:中级
00:00.000-00:00.830|T|喂 ?|P|wéi ?|E|Hello?
00:00.833-00:03.119|T|喂 ? 我 找 关闵绿 。|P|wéi ? wǒ zhǎo guānmǐnlǜ 。|E|Hello? I'm looking for Guan minlv.
00:03.125-00:04.240|T|心蕊 喔 。|P|xīnruǐ o 。|E|The heart is pistil.
00:04.250-00:05.706|T|我 阿智 啦 ! 小绿 不 在 喔 !|P|wǒ āzhì la ! xiǎolǜ bù zài o !|E|My ah Zhi! Little green is not here!
00:05.708-00:07.073|T|他 去 哪 啦 ?|P|tā qù nǎ la ?|E|Where has he been?
00:07.083-00:08.368|T|他 去 打工 啊 !|P|tā qù dǎgōng a !|E|He went to work!
00:08.375-00:09.740|T|没日没夜 的 。|P|méirìméiyè de 。|E|Day and night.
00:10.000-00:11.456|T|那么 晚 还 在 打工 ?|P|nàme wǎn hái zài dǎgōng ?|E|Still working that late?
00:11.458-00:13.744|T|他 说 愈 晚 时薪 愈 高 嘛 !|P|tā shuō yuè wǎn shíxīn yuè gāo ma !|E|He said the later the higher the hourly wage!
00:13.750-00:15.240|T|喔 …|P|o …|E|Oh...
00:16.208-00:17.664|T|要 不 要 帮 妳 留话 ?|P|yào bu yào bāng nǐ liúhuà ?|E|Would you like to leave a message for you?
00:19.333-00:22.040|T|你 跟 他 说 明天 吃 排骨 饭 ,|P|nǐ gēn tā shuō míngtiān chī páigǔ fàn ,|E|You told him to have a meal of ribs tomorrow,
00:22.042-00:23.157|T|他 就 懂 了 。|P|tā jiù dǒng le 。|E|He understood.
00:23.167-00:24.577|T|喔 , 好 ,|P|o , hǎo ,|E|Oh, OK.
00:24.792-00:25.872|T|那 拜拜 啰 !|P|nà bàibai luō... -
话题:中级/日常生活/饮食 标题: 这是我来了墨尔本之后,吃过好的一顿饭。 关键词: 聚餐 烹饪 介绍 评价 交际环节: 讨论菜系 用餐 交际功能: 介绍 说明 感谢 感动 等级:中级
00:00.000-00:01.615|T|幸好 这 场 风雨 ,|P|xìnghǎo zhè cháng fēngyǔ ,|E|Fortunately, this storm,
00:01.625-00:03.456|T|吹 不 走 我 的 回忆 。|P|chuī bù zǒu wǒ de huíyì 。|E|Can't blow away my memory.
00:04.208-00:06.415|T|他 画画 的 每 一 个 片段 ,|P|tā huàhuà de měi yī gè piànduàn ,|E|Every piece of his painting,
00:06.416-00:07.781|T|我 都 记得 。|P|wǒ dōu jìdé 。|E|I remember it all.
00:08.416-00:11.488|T|我 老伴 曾经 在 这儿 跟 我 说过 ,|P|wǒ lǎobàn céngjīng zài zhèr gēn wǒ shuōguò ,|E|My wife once told me here,
00:12.291-00:14.623|T|享受 当下 。|P|xiǎngshòu dāngxià 。|E|Enjoy the moment.
00:16.083-00:19.371|T|我 可是 一个 非常 听话 的 老婆 ,|P|wǒ kěshì yīgè fēicháng tīnghuà de lǎopo ,|E|I am a very obedient wife,
00:20.416-00:22.202|T|谢谢 你们 大家 !|P|xièxie nǐmén dàjiā !|E|Thank you all!
00:22.333-00:24.494|T|不会 ! 没有 啦 , 不用 谢 了 !|P|bùhuì ! méiyǒu la , bùyòng xiè le !|E|Can't! No, no thanks!
00:24.833-00:25.913|T|啊 , 对 了 !|P|a , duì le !|E|Ah, yes!
00:25.916-00:26.996|T|我们 的 圣诞 大餐 ,|P|wǒmen de shèngdàn dàcān ,|E|Our Christmas dinner,
00:27.000-00:28.991|T|还 没有 正式 开始 呢 ! 对 呀 ! 对 呀 !|P|hái méiyǒu zhèngshì kāishǐ ne ! duì ya ! duì ya !|E|It's not officially started yet! Right! Right!
00:29.000-00:30.661|T|房东 太太 , 我们 回去 吃 好吃 的 。|P|fángdōng tàitai , wǒmen huíqu chī hǎochī de 。|E|Landlady, let's go back to eat delicious food.
00:30.666-00:32.702|T|那 我们 走 吧 ! 走 了 走 了 !|P|nà wǒmen zǒu ba ! zǒu le zǒu le !|E|Let's go then! Let's go let's go!
00:35.000-00:35.910|T|黄太太 ,|P|huángtàitai ,|E|Mrs. Huang,
00:36.125-00:38.332|T|你 没有 试 过 我们 所有 人 的 手艺 吧 ?|P|nǐ méiyǒu shì guò wǒmen suǒyǒu rén de shǒuyì ba ?|E|You haven't tried all of us, have you?
00:38.333-00:40.198|T|这 是 我 的 家乡 名菜 , 大连焖子 。|P|zhè shì wǒ de jiāxiāng míngcài , dàliánmēnzǐ 。|E|This is a famous dish in my hometown, Dalian stew...