话题分类分级会话库
共276条
-
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 好久不见啊! 关键词: 见面 交际环节: 见面问候 交际功能: 问候 寒暄 等级:高级
00:00.000-00:01.084|T|好久不见 啊 !|P|hǎojiǔbùjiàn ā !|E|Long time no see!
00:01.625-00:04.250|T|9 个 月 零 23 天 , 不是 很 长 。|P|9 gè yuè líng 23 tiān , bùshì hěn cháng 。|E|Nine months and 23 days, not very long.
00:04.875-00:06.292|T|度日如年 嘛 !|P|dùrìrúnián ma !|E|How time flies!
00:07.417-00:08.375|T|怎么样 ,老大 ?|P|zěnmeyàng ,lǎodà ?|E|How are you, boss?
00:08.667-00:09.750|T|这次 ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 上见。 关键词: 上殿 拜见 交际环节: 见面问候 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:01.956|T|不得 仗剑 上殿 。|P|bùdé zhàngjiàn shàngdiàn 。|E|Don't go to the palace with a sword.
00:06.417-00:07.327|T|我 要 见 父皇 。|P|wǒ yào jiàn fùhuáng 。|E|I want to see my father.
00:07.334-00:08.369|T|寿王 殿下 ,|P|shòuwáng diànxià ,|E|Your highness Shouwang,
00:08.375-00:09.239|T|父皇 在 哪儿 ?|P|fùhuán... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 招呼接待。 关键词: 见面 交际环节: 落座 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:03.709|T|何佩佩 春风满面 , 面 泛 桃花 ,|P|hépèipèi chūnfēngmǎnmiàn , miàn fàn táohuā ,|E|He Peipei's face is full of spring and peach blossom,
00:03.709-00:05.292|T|应该 快 有 好 事情 发生 。|P|yīnggāi kuài yǒu hǎo shìqíng fāshēng 。|E|Good things should happen soon.
00:05.292-00:06.667|T|我 知道 ,|P|wǒ zhīdao ,|E|That's true.
00:06.667-00:07.709|T|男 主角 都 来 了 。|P|nán zhǔjué dōu lái l... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 我 是 来 这里 接 您 的 。 关键词: 接风 交际环节: 见面问候 交谈 交际功能: 问候 介绍 等级:高级
请问 您 是 贝克 先生 吗 ? |P|qǐngwèn nín shì bèikè xiānsheng má ?|E|Excuse me, are you Mr. Beck?
是的 , 我 是 从 纽约 来 的 。 |P|shìde , wǒ shì cóng niǔyuē lái de 。|E|Yes, I'm from New York.
很 高兴 见到 你 , 我 先 介绍 一下 , 我 是 九州 进出口 公司 的 李建明 , 我 是 来 这里 接 您 的 。 |P|hěn gāoxìng jiàndào nǐ , wǒ xiān jièshào yīxià , wǒ shì Jiǔzhōu jìnchūkǒu gōngsī de lǐjiànmíng , wǒ shì lái zhèlǐ jiē nín de 。|E|Nice to meet you, ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 接待。 关键词: 打招呼 欢迎 交际环节: 见面问候 交谈 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.542|T|你们 的 鞋子 ,|P|nǐmén de xiézǐ ,|E|Your shoes,
00:02.000-00:04.125|T|中看 不 中用 啊 !|P|zhōngkàn bù zhōngyòng ā !|E|It doesn't work!
00:07.292-00:08.583|T|但是 ,|P|dànshì ,|E|However,
00:08.792-00:10.250|T|你们 的 诚意 ,|P|nǐmén de chéngyì ,|E|Your sincerity,
00:10.250-00:11.458|T|我见 到了 。|P|wǒjiàn dàole 。|E|I saw it.
00:11.458-00:12.667|T|欢迎 你们 ,|P|huānyíng nǐmén ,|E|Welcome,
00:12.958-00:16.958|T|十全 农场 欢迎 所有 尊重 土地 的 人 。|P|shíquán nóngchǎng huānyíng suǒyǒu zūnzhòng tǔdì de rén 。|E|The Shiquan farm welcomes all people who respect the land.
00:17.250-00:... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 朋友见面。 关键词: 接待 见面 交际环节: 见面问候 交谈 交际功能: 告知 问候 等级:高级
00:00.000-00:01.810|T|何小萍 ,何小萍 ,|P|héxiǎopíng ,héxiǎopíng ,|E|He Xiaoping, he Xiaoping,
00:02.000-00:03.930|T|你 文工团 的 战友 来 找 你 来 了 。|P|nǐ wéngōngtuán de zhànyǒu lái zhǎo nǐ lái le 。|E|Your comrades in the literary troupe have come to see you.
00:05.280-00:06.120|T|穗子 ,|P|suìzi ,|E|Tassel,
00:06.290-00:07.110|T|小萍 ,|P|xiǎopíng ,|E|Duckweed,
00:07.470-00:08.900|T|没想到 在 这 碰到 你 了 。|P|méixiǎngdào zài zhè pèngdào nǐ le 。|E|I didn't expect to meet you here.
00:08.960-00:10.520|T|穗子 , 你 怎么 来 了 ?|P|suìzi , ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 问候。 关键词: 来访 接待 交际环节: 落座 交谈 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:00.000-00:02.002|T|新年快乐 ,|P|xīnniánkuàilè ,|E|Happy new year,
00:02.002-00:04.838|T|新年快乐 。|P|xīnniánkuàilè 。|E|Happy new year.
00:04.838-00:08.774|T|天气 这么 冷 , 谢谢 大家 来访 。|P|tiānqì zhème lěng , xièxie dàgū láifǎng 。|E|It's so cold. Thank you for your visit.
00:09.843-00:14.075|T|今天 谢谢 老师 邀 我们 沏 第一 壶 茶 ,|P|jīntiān xièxie lǎoshī yāo wǒmen qī dìyī hú chá ,|E|Thank you for inviting us to make the first pot of tea today,
00:15.549-00:19.653|T|学生 ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 接风宴请 关键词: 接风 晚宴 交际环节: 落座 交谈 交际功能: 感谢 询问 等级:高级
谢谢 你们 特地 为 我 安排 的 晚宴 。 |P|xièxie nǐmén tèdì wèi wǒ ānpái de wǎnyàn 。|E|Thank you for me especially for the banquet.
您 太 客气 了 。 大家 请 入座 吧 。 大卫 , 请坐 贵宾席 。 |P|nín tài kèqi le 。 dàgū qǐng rùzuò bā 。 dàwèi , qǐngzuò guìbīnxí 。|E|You are being too kind. Everyone please be seated. David, please sit in the VIP seats.
谢谢 , 您 也 坐 吧 ! |P|xièxie , nín yě zuò bā !|E|Thank you, you ca... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 招待。 关键词: 招呼 坐下 交际环节: 落座 交际功能: 寒暄 等级:高级
00:00.000-00:01.035|T|快 進 來 。|P|kuài jìn lái 。|E|Come in quickly.
00:01.667-00:02.656|T|大 明星 ,|P|dà míngxīng ,|E|Big star,
00:02.667-00:03.747|T|你 說 你 提前|P|nǐ shuō nǐ tíqián|E|You said you were ahead of time
00:03.750-00:04.990|T|你 也 不 打 個 招呼 ,|P|nǐ yě bù dǎ gè zhāohū ,|E|You don't say hello,
00:05.000-00:06.410|T|我 把家 收拾 收拾 。|P|wǒ bǎjiā shōushí shōushí 。|E|I clean up my house.
00:06.417-00:07.327|T|這 亂 得 ,|P|zhè luàn dé ,|E|This is chaotic.
00:08.125-00:09.490|T|我 們 家 屋 小 啊 ,|P|wǒ men jiā wū xiǎo a ,|E|Our house is small,
00:09.500-00:11.456|T|跟 你 這 大 豪宅 可 沒 法 比 。|P|gēn nǐ zhè dà háozhái kě méi fǎ bǐ 。|E|It's no match for a mansion like yours.
00:13.958-00:15.698|T|家 是 不 分 大小 的 。|P|jiā shì bù fēn dàxiǎo de 。|E|Home is big and small.
00:16.792-00:18.032|T|夏洛 ,|P|xiàl... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 招待。 关键词: 招待 交际环节: 礼物 交际功能: 感谢 等级:高级
00:00.000-00:00.875|T|你 醒 了 ,|P|nǐ xǐng le ,|E|You wake up.
00:01.375-00:02.583|T|阿月 。|P|āyuè 。|E|January.
00:05.167-00:06.833|T|终于 找到 妳 了 。|P|zhōngyú zhǎodào nǐ le 。|E|Finally found you.
00:10.458-00:12.583|T|神仙 ,对不起 ,我 不是 有意 怠慢 你 的 ,|P|shénxiān ,duìbùqǐ ,wǒ bùshì yǒuyì dàimàn nǐ de ,|E|I'm sorry, immortal. I didn't mean to neglect you,
00:12.667-00:14.375|T|你 救 了 我们 村子 ,|P|nǐ jiù le wǒmen cūnzi ,|E|You saved our village,
00:14.542-00:16.750|T|但是 我们 村子 什么 都 没有 了 。|P|dànshì wǒmen cūnzi shénme dōu méiyǒu le 。|E|But there is nothing in our village.
00:17.292-00:19.875|T|这些 水 , 也 都 是 仅有 的 ,|P|zhèxiē shuǐ , yě dōu shì jǐnyǒu de ,|E|The water is the only ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 见面。 关键词: 接待 交际环节: 落座 交际功能: 祝酒 等级:高级
00:00.000-00:02.625|T|贤弟 , 我们 很久 没见 了 。|P|xiándì , wǒmen hěnjiǔ méijiàn le 。|E|Good brother, we haven't seen each other for a long time.
00:02.833-00:05.666|T|是 啊 , 我 还 没 恭贺 你 新婚 之 喜 。|P|shì a , wǒ hái méi gōnghè nǐ xīnhūn zhī xǐ 。|E|Yes, I haven't congratulated you on your wedding yet.
00:06.541-00:07.541|T|恭喜 嫂子 ,|P|gōngxǐ sǎozi ,|E|Congratulations to my sister-in-law,
00:08.083-00:09.083|T|贺将军 有礼 。|P|hèjiāngjūn yǒulǐ 。|E|General h... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 找人。 关键词: 接待 找人 交际环节: 交谈 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:00.917|T|姚君豪 律师 ,|P|yáojūnháo lǜshī ,|E|Lawyer Yao Junhao,
00:02.875-00:05.709|T|我 想 找 你们 的 保安 经理 。|P|wǒ xiǎng zhǎo nǐmén de bǎo’ān jīnglǐ 。|E|I'd like to speak to your security manager.
00:06.000-00:07.167|T|陆志廉 先生 ,|P|lùzhìlián xiānsheng ,|E|Mr. Lu Zhilian,
00:07.459-00:10.625|T|姚律师 , 我们 的 保安 经理 不 姓 陆 啊 。|P|yáolǜshī , wǒmen de bǎo’ān jīnglǐ bù xìng lù a 。|E|Lawyer Yao, our security manager is not Lu.
00:11.375-00:12.459|T|是 这样 …|P|shì zhèyàng …|E|So...
00:12.792-00:14.292|T|陆先生 是 我 的 朋友 ,|P|lùxiānshēng shì wǒ de péngyǒu ,|E|Mr. Lu is my friend,
00:14.334-00:15.959|T|我们 喝 过 酒 , 但是 很久 没见 。|P|wǒmen hē guò jiǔ , dànshì hěnjiǔ méijiàn 。|E|We had a drink, but we haven't seen each other for a long time.
00:16.125-00:18.125|T|我 有 位 客人 继承 了 遗产 ,|P|wǒ yǒu wèi kè... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜访和接待。 关键词: 接待 拜见 交际环节: 见面问候 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:00.000-00:00.978|T|皇上 ,|P|huángshang ,|E|The emperor,
00:01.209-00:02.653|T|贵宾 到了 。|P|guìbīn dàole 。|E|The VIP is here.
00:02.752-00:03.730|T|贫僧 三藏 ,|P|pínsēng sāncáng ,|E|Poor monk Sanzang,
00:03.837-00:04.815|T|途经 贵国 ,|P|tújīng guìguó ,|E|Through your country,
00:04.921-00:07.276|T|特 带 三 个 劣 徒 来 拜见 国王 。|P|tè dài sān gè liè tú lái bàijiàn guówáng 。|E|He brought three scoundrels to see the king.
00:07.549-00:09... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜访。 关键词: 献礼 求见 交际环节: 礼物 交际功能: 铺垫 等级:高级
00:00.000-00:00.637|T|少帅 ,|P|shǎoshuài ,|E|Marshal,
00:01.000-00:01.989|T|外面 有人 求见 ,|P|wàimiàn yǒurén qiújiàn ,|E|There's a request outside,
00:02.240-00:03.832|T|说 要 向 你 献礼 。|P|shuō yào xiàng nǐ xiànlǐ 。|E|Said to give you a gift.
00:06.960-00:08.188|T|他 是 来 玩 游戏 的 ,|P|tā shì lái wán yóuxì de ,|E|He's here to play games,
00:10.320-00:10.877|T|叫 他 上来 。|P|jiào tā shànglái 。|E|Call him up.
00:10.960-00:11.437|T|是 。|P|shì 。|E|Yes.
00:44.920-00:46.512|T|恭喜 少帅 夺得 普城 ,|P|gōngxǐ shǎoshuài duódé pǔchéng ,|E|Congratulations, young commander, on winning the city,
00:47.120-00:49.680|T|在下 有 贵重 的 物品 想 送给 少帅 。|P|zàixià yǒu guìzhòng de wùpǐn xiǎng sònggěi shǎoshuài 。|E|I have valuables to give to young commander.
00:50.160-00:51.798|T|有 … 有 礼物 呀 ?|P|yǒu … yǒu lǐwù ya ?|E|Yes... A gift?
00:51.960-00:52.676|T|是 。|P|shì ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 接待。 关键词: 见面问候 拜访 接待 交际环节: 见面问候 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:00.000-00:01.774|T|这个 Mr.Money 是 什么 人 ?|P|zhège Mr.Money shì shénme rén ?|E|Who is this Mr. money?
00:01.959-00:04.280|T|美籍华人 ,纽约 来 的 。|P|měijíhuárén ,niǔyuē lái de 。|E|Chinese American, from New York.
00:06.792-00:09.443|T|不好意思 ,飞机 误点 了 27 分钟 。|P|bùhǎoyìsi ,fēijī wùdiǎn le 27 fēnzhōng 。|E|Sorry, the plane is 27 minutes late.
00:10.292-00:11.441|T|你 是 路途 吧 ?|P|nǐ shì lùtú ba ?|E|Are you the way?
00:11.459-00:13.154|T|米先生 ,米先生 ,|P|mǐxiānshēng ,mǐxiānshēng ,|E|Mr. MI, Mr. MI,
00:16.584-00:17.983|T|米先生 ,我 来 。|P|mǐxiānshēng ,wǒ lái 。|E|Mr. rice, I'll take it.
00:18.459-00:19.938|T|这边 请 ,好 。|P|zhèbiān qǐng ,hǎo 。|E|This way, please.
00:23.667-00:24.770|T|米先生 到了 。|P|mǐxiānshēng dàole 。|E|Mr. MI is here.
00:29.459-00:31.768|T|高登 酒店 好久 没 来 了 。|P|gāodēng jiǔdiàn hǎojiǔ méi lái le 。|E|The Gordon Hotel hasn't come for a long time.
00:31.792-00:34.397|T|您 有 两 年 没 来 了 吧 ? 你 记性 真 好 。|P|nín yǒu liǎng nián méi lái le ba ? nǐ jìxing zhēn hǎo 。|E|Have you been here for two years? You have a good memory.
... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 接待。 关键词: 见面问候 面相 要求 交际环节: 交谈 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:01.000|T|怎么 称呼 ?|P|zěnme chēnghu ?|E|What is your name?
00:01.375-00:03.000|T|人称 大黑哥 。|P|rénchēng dàhēigē 。|E|It's called big black brother.
00:03.000-00:04.459|T|大黑哥 ,|P|dàhēigē ,|E|Big black brother,
00:05.417-00:07.042|T|请问 有 什么 可以 帮 到 你 呢 ?|P|qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng dào nǐ ne ?|E|What can I do for you?
00:08.250-00:10.542|T|我 想 让 你 帮 我 定 个 日期 。|P|wǒ xiǎng ràng nǐ bāng wǒ dìng gè rìqī 。|E|I want you to set a date for me.
00:13.375-00:16.792|T|其实 一般来说 我 是 有 三 不 看 。|P|qíshí yībānláishuō wǒ shì yǒu sān bù kàn 。|E|In fact, generally speaking, I don't see three things.
00:17.042-00:17.917|T|什么 ?|P|shénme ?|E|What?
00:18.292-00:19.375|T|第一 是 ,|P|dìyī shì ,|E|The first is
00:19.750-00:21.167|T|没有 预约 不 看 。|P|méiyǒu yùyuē bù kàn 。|E|Didn't make an appointment but didn't see it.
00:22.834-00:26.000|T|那 我 现在 预约 现在 看 。|P|nà wǒ xiànzài yùyuē xiànzài kàn 。|E|I'll make an appointment now.
00:27.792-00:29.959|T|没问题 , 当然 没问题 。|P|méiwèntí , dāngrán méiwèntí 。|E|No problem, of course.
00:31.6... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 欢迎。 关键词: 接待 见面问候 礼物 交际环节: 礼物 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:00.000-00:01.456|T|欢迎 ,欢迎 ,|P|huānyíng ,huānyíng ,|E|Welcome, welcome,
00:01.458-00:03.073|T|列队 欢迎 。|P|lièduì huānyíng 。|E|Welcome in line.
00:05.875-00:06.910|T|过来 ,|P|guòlai ,|E|Come here,
00:07.375-00:08.615|T|来 来 , 欢迎 你 。|P|lái lái , huānyíng nǐ 。|E|Come on, welcome.
00:09.667-00:10.907|T|我 这 面 锦旗 呢 ,|P|wǒ zhè miàn jǐnqí ne ,|E|Where is my flag,
00:10.917-00:12.157|T|专门 为 你 定制 的 ,|P|zhuānmén wèi nǐ dìngzhì de ,|E|Customized for you,
00:12.167-00:13.077|T|作 纪念 的 。|P|zuò jìniàn de 。|E|As a memorial.
00:14.000-00:14.955|T|来 ,来 ,来 ,|P|lái ,lái ,lái ,|E|Come, come, come,
00:17.792-00:18.702|T|请坐 ,|P|qǐngzuò ,|E|Sit down, please,
00:19.750-00:20.580|T|茶 ,|P|chá ,|E|Tea,
00:23.833-00:24.993|T|教练 请 喝茶 。|P|jiàoliàn qǐng hēchá 。|E|Tea, coach.
00:28.750-00:31.116|T|难得 你 主动 来 当 我们 教练 ,|P|nándé nǐ zhǔdòng lái dāng wǒmen jiàoliàn ,|E|It's hard for you to take the initiative to coach us,
00:31.125-00:34.242|T|我们 这 几个 兄弟 看上去 很 凶残 ,|P|wǒmen zhè jǐgè xiōngdì kànshàngqù hěn xiōngcán ,|E|Our brothers look fierce,
... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 欢迎接待。 关键词: 拜访 接待 交际环节: 见面问候 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:00.895|T|杰克 ,|P|jiékè ,|E|Jack,
00:01.057-00:05.534|T|这位 就是|P|zhèwèi jiùshì|E|This is
00:05.574-00:06.982|T|爱斯 ·米塔博士 。|P|àisī ·mǐtǎbóshì 。|E|Dr. Ace ·Mita.
00:07.367-00:08.775|T|幸会 , 陈教授 ,|P|xìnghuì , chénjiāoshòu ,|E|Nice to meet you, Professor Chen,
00:08.840-00:10.598|T|久仰大名 。|P|jiǔyǎngdàmíng 。|E|I've heard a lot about you.
00:10.666-00:13.124|T|您 对 “ 摩揭陀国 ” 历史 所 做 的 研究 ,|P|nín duì “ mójiētuóguó ” lìshǐ suǒ zuò de yánjiū ,|E|Your research on the history of the country of Magadha,
00:13.165-00:15.182|T|贯通 了 中印 两国 往来 的 历史 ,|P|guàntōng le zhōngyìn liǎngguó wǎnglái de lìshǐ ,|E|Through the history of China India exchanges,
00:15.183-00:16.231|T|很 感谢 您 。|P|hěn gǎnxiè nín 。|E|Thank you very much.
00:16.367-00:17.262|T|叫 我 杰克 好了 。|P|jiào wǒ jiékè hǎole 。|E|Call me Jack.
00:17.457-00:18.221|T|杰克 ,|P|jiékè ,|E|Jack,
00:21.332-00:22.763|T|博士 ,你好 。|P|bóshì ,n... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 邀请接待。 关键词: 接待 见面 交际环节: 交谈 交际功能: 称赞 等级:高级
00:00.000-00:00.955|T|孟小姐 ,|P|mèngxiǎojiě ,|E|Miss Meng,
00:01.917-00:03.123|T|今天 晚上 开心 吗 ?|P|jīntiān wǎnshang kāixīn ma ?|E|Are you happy tonight?
00:03.250-00:04.706|T|汤老板 给 了 我 一个 ,|P|tānglǎobǎn gěi le wǒ yīgè,|E|Boss Tang gave me one
00:05.375-00:07.741|T|佳 上 镜头 皇后 的 头衔 ,|P|zuìjiā shàng jìngtóu huánghòu de tóuxián ,|E|The title of best shot queen,
00:08.542-00:10.533|T|理应 是 我 请 你 吃饭 才 对 的 ,|P|lǐyīng shì wǒ qǐng nǐ chīfàn cái duì de ,|E|I should have invited you to dinner,
00:10.875-00:12.831|T|结果 却 让 你 破费 了 。|P|jiēguǒ què ràng nǐ pòfèi le 。|E|It turns out to be a waste.
00:13.000-00:14.490|T|孟小姐 这么 大方 聪明 ,|P|mèngxiǎojiě zhème dàfāng cōngming ,|E|Miss Meng is so generous and smart,
00:15.250-00:18.242|T|以后 岂止 是 一个 佳 上镜 皇后 啊 !|P|yǐhòu qǐzhǐ shì yīgè zuìjiā shàngjìng h... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 这是我的名片呀,请多指教呀。 关键词: 接待 参观 交际环节: 见面问候 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:00.000-00:00:01.585|T|请 ! |P|qǐng !|E|Please!
00:05.189-00:00:07.063|T|早 ! 早 ! |P|zǎo ! zǎo !|E|Early! Early!
00:08.865-00:00:12.613|T|这边 请 。 好 。 贵厂 真 是 没 话说 。 呱呱叫 ! |P|zhèbiān qǐng 。 hǎo 。 guìchǎng zhēn shì méi huàshuō 。 guāguājiào !|E|Please come here. Good. Your factory is really on the ball. Quack!
00:12.613-00:00:14.271|T|上层 品质 名不虚传 。 |P|shàngcéng pǐnzhì míngbùxūchuán 。|E|Top quality have a well-deserved reputation.
00:14.560-00:00:18.236|T|包装 大方 。 外表 华贵 。 是 |P|bāozhuāng dàfāng 。 wàibiǎo huáguì 。 shì|E|Elegant packing. The appearance of luxury. Is
00:18.596-00:00:19.749|T|你们 都 在 这 啊 。 |P|nǐmén dōu zài zhè a 。|E|You are here.
00:19.893-00:00:22.200|T|这 是 我 的 名片 呀 , 请 多 指教 呀 。 |P|zhè shì wǒ de míngpiàn ya , qǐng duō zhǐjiào ya 。|E|This is my business card, please enlighten.
00:32.796-00:00:33.877|T|你 是 新来 的 吗 ? |P|nǐ shì xīnlái de ma ?|E|Are you new here?
00:35.030-00:00:37.625|T|是 啊 , 我 刚 来 接待处 才 半 个 月 , |P|shì a , wǒ ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 请坐,请坐,请上座。 关键词: 接风 宴席 交际环节: 落座 交际功能: 礼让 等级:高级
我 来 为 你们 介绍 一下儿 。 这位 是 外贸局 的 马 局长 , 这位 是 美国 国际贸易 公司 的 史 先生 、 这位 是 白 小姐 。 |P|wǒ lái wèi nǐmén jièshào yīxiàer 。 zhèwèi shì wàimàojú de má júzhǎng , zhèwèi shì měiguó guójìmàoyì gōngsī de shǐ xiānsheng 、 zhèwèi shì bái xiǎojiě 。|E|I come for you to introduce for you. This is the foreign trade bureau director Ma, this is the history of American INT'L Trade Co, this is Miss White mr..
欢迎 , 欢迎 ! 欢迎 两 位 来 中国 ! 这 两 天 辛苦 了 吧 ! |P|huānyíng , huānyíng ! huānyíng liǎng wèi lái zhōngguó ! zhè liǎng tiān xīnkǔ le ba !|E|Welcome, welcome! Welcome two to China! this two days of hard!
还 好 , 不太 累 。 虽然 有 一点 儿时 差 , 但是 昨天 休息 得 很 好 。 王 总 为 我们 安排 得 非常 周到 。 |P|hái hǎo , bùtài lèi 。 suīrán yǒu yīdiǎnr shí chā , dànshì zuótiān xiūxi dé hěn hǎo 。 wáng zǒng wèi wǒmen ānpái dé fēicháng zhōudào 。|E|Fortunately, not too tired. Although there is a little difference, but yesterday was a good rest. Wang total arrange for us v... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜访接待。 关键词: 拜访 接待 介绍 交际环节: 见面问候 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:00.792|T|哈 拉 ,|P|hā lā ,|E|Hara,
00:01.834-00:02.625|T|湘琴 ,|P|xiāngqín ,|E|Xiang Qin
00:02.875-00:05.042|T|他 就是 爸 的 好朋友 阿利 啊 ?|P|tā jiùshì bà de hǎopéngyǒu ālì a ?|E|He's dad's good friend, Ali?
00:05.167-00:06.084|T|阿利 ,|P|ālì ,|E|Ali,
00:06.209-00:07.959|T|人家 是 谢霆锋 我 还 能 理解 ,|P|rénjiā shì xiètíngfēng wǒ hái néng lǐjiě ,|E|I can understand that they are Nicholas Tse,
00:08.084-00:09.875|T|你 怎么 好意思 说 你 自己 是 吴彦祖 ?|P|nǐ zěnme hǎoyìsi shuō nǐ zìjǐ shì wúyànzǔ ?|E|How do you mean you are Wu Yanzu?
00:10.000-00:10.542|T|唉呦 ,|P|āiyou ,|E|Ay,
00:10.667-00:11.917|T|我 是 谢霆锋 , 他 才是 吴彦祖 ,|P|wǒ shì xiètíngfēng , tā cáishì wúyànzǔ ,|E|I'm Nicholas Tse. He's Yanzu Wu,
00:12.042-00:12.959|T|妳 别 搞错 。|P|nǐ bié gǎocuò 。|E|Don't make a mistake.
00:15.584-00:17.750|T|- 好久不见 。- 好久不见 。|P|- hǎojiǔbùjiàn ,- hǎojiǔbùjiàn 。|E|-Long time no see. - long time no see.
00:17.875-00:18.667|T|欢迎 !|P|huānyíng !|E|Welcome!
00:21.33... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 一起照张相。 关键词: 拜访 接待 交际环节: 交谈 交际功能: 欢迎 等级:高级
我 来 介绍 介绍 。 这 是 我 母亲 。 |P|wǒ lái jièshào jièshào 。 zhè shì wǒ mǔqīn 。|E|I introduce. This is my mother.
奶奶 , 他们 是 我 爸爸 的 学生 。 |P|nǎinai , tāmén shì wǒ bàba de xuésheng 。|E|Grandma, they are my father's students.
方 老师 , 我们 也 叫 奶奶 , 行 不 行 ? |P|Fang lǎoshī , wǒmen yě jiào nǎinai , xíng bù xíng ?|E|Miss Fang, we also call grandma, OK?
可以 。 |P|kěyǐ 。|E|Sure.
方 奶奶 好 ! |P|Fang nǎinai hǎo !|E|Fang grandma good!
奶奶 好 ! |P|nǎinai hǎo !|E|The grandma is good!
你们 好 ! 请坐 , 请坐 ! 哟 , 这 姑娘 真 漂亮 ! 今年 多 大 啦 ? |P|nǐmén hǎo ! qǐngzuò , qǐngzuò ! yō , zhè gūniang zhēn piàoliàng ! jīnnián duō dà la ?|E|How do you do. Sit down, please. Sit down, please. Yo, this girl is really beautiful! How big this year?
奶奶 , 女孩子 不 喜欢 别人 问 年龄 。 |P|nǎinai , nǚháizǐ bù xǐhuan biérén wèn niánlíng 。|E|Grandma, didn't like girls wh... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 上门送礼。 关键词: 拜访 礼物 交际环节: 礼物 交际功能: 客气 等级:高级
00:00.000-00:00.773|T|正哥 ,|P|zhènggē ,|E|Zheng Ge,
00:04.875-00:06.069|T|你好 ,你好 。|P|nǐhǎo ,nǐhǎo 。|E|Hello, hello.
00:06.625-00:07.444|T|中秋 快乐 。|P|zhōngqiū kuàilè 。|E|Happy Mid Autumn Festival.
00:07.500-00:08.228|T|你好 , 你好 , 坐 坐 坐 。|P|nǐhǎo , nǐhǎo , zuò zuò zuò 。|E|Hello, Hello, sit down.
00:08.292-00:08.986|T|好 高兴 见到 你 啊 ,|P|hǎo gāoxìng jiàndào nǐ a ,|E|Nice to meet you,
00:09.042-00:09.861|T|快 坐 。|P|kuài zuò 。|E|Sit down.
00:11.708-00:13.528|T|今天 是 中秋节 ,|P|jīntiān shì zhōngqiūjié ,|E|Today is the Mid Autumn Festival,
00:13.583-00:15.733|T|我 专门 拿 了 月饼 ,|P|wǒ zhuānmén ná le yuèbǐng ,|E|I took mooncakes
00:15.792-00:17.145|T|来 孝敬 你 的 。|P|lái xiàojìng nǐ de 。|E|To honor you.
00:18.000-00:19.103|T|还有 , 好酒 。|P|háiyǒu , hǎojiǔ 。|E|And good wine,
00:20.375-00:21.899|T|这些 东西 我 不 可以 收 的 。|P|zhèxiē dōngxi wǒ bù kěyǐ shōu de 。|E|I can't take these things.
00:21.958-00:23.607|T|我 是 一 名 公务 人员 啊 !|P|wǒ shì yī míng gōngwù rényuán a !|E|I am a public servant!
00:23.958-00:25.607|T|今天 中秋节 啊 正哥 ,|P|jīntiān zhōngqiūjié a zhènggē ,|E|Today is the Mid Autumn Festival,
00:26.167-00:28.192|T|月饼 嘛 , 收下 , 收下 。|P|yuèbǐng ma , shōuxià , shōuxià 。|E|Moon cakes, take them, take them.
00:28.583-00:29.561|T|这样 吧 ,|P|zhèyàng bā ,|E|Well,
00:30.250-00:31.694|T|我 只 收 这 盒 月饼 ,|P|wǒ zhǐ shōu zhè hé yuèbǐng ,|E|I only accept this box of mooncakes,
00:31.750-00:33.194|T|其他 的 , 你 拿回 去 ,|P|qítā de , nǐ náh... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 招待。 关键词: 交谈 工作 崇拜 交际环节: 告辞 交际功能: 不满 等级:高级
00:00.000-00:01.875|T|我 搞 砸 了 ,|P|wǒ gǎo zá le ,|E|I screwed up,
00:04.958-00:06.125|T|一琳 !|P|yīlín !|E|Lynn!
00:09.708-00:10.833|T|生日快乐 。|P|shēngrìkuàilè 。|E|Happy birthday!
00:11.708-00:13.125|T|你 来 了 !|P|nǐ lái le !|E|You are here.
00:13.917-00:15.958|T|你 的 经纪人 告诉 我 了 。|P|nǐ de jīngjìrén gàosù wǒ le 。|E|Your agent told me.
00:16.958-00:19.792|T|对不起 ,拍照 我 没 赶上 。|P|duìbuqǐ ,pāizhào wǒ méi gǎnshàng 。|E|Sorry, I missed the photo.
00:20.417-00:21.625|T|那晚 些 时候 有空 吗 ?|P|nàwǎn xiē shíhou yǒukòng ma ?|E|Will you be free later that time?
00:22.583-00:24.625|T|抱歉 ,我 得 赶回 办公室 。|P|bàoqiàn ,wǒ děi gǎnhuí bàngōngshì 。|E|Sorry, I have to get back to the office.
00:25.708-00:28.875|T|我 能 理解 如果 是 工作 …|P|wǒ néng lǐjiě rúguǒ shì gōngzuò …|E|I can understand if it's work
00:29.500-00:30.417|T|一琳 !|P|yīlín !|E|Lynn!
00:30.958-00:35.083|T|我们 认识 吗 ?|P|wǒmen rènshi má ?|E|do we know each other?
00:35.167-00:39.125|T|我 一直 都 很 崇拜 你 !|P|wǒ yīzhí dōu hěn chóngbài nǐ !|E|I've always admired you!
00:39.750-00:43.750|T|你 在 我们 学校 非常 受 欢迎 ,|P|nǐ zài wǒmen xuéxiào fēicháng shòu huānyíng ,|E|You are very popular in our school,
00:43.833-00:47.583|T|谢谢 。|P|xièxie 。|E|Thank you
00:47.667-00:48.500|T|是的 !|P|shìde !|E|Yes!
00:50.833-00:53.000|T|你 会 很 成功 的 ,|P|nǐ huì hěn chénggōng de ,|E|You're going to be s... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 怎么样,在这儿习不习惯? 关键词: 探病 拜访 关心 交际环节: 交谈 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.194|T|进一 !|P|jìnyī !|E|In a!
00:04.004-00:05.494|T|芳菲 ?|P|fāngfēi ?|E|Fangfei?
00:08.341-00:10.969|T|你 怎么 回来 了 ?|P|nǐ zěnme huílai le ?|E|How do you come back?
00:11.044-00:14.377|T|我 求 爸爸 让 我 放假 回来 的 。|P|wǒ qiú bàba ràng wǒ fàngjià huílai de 。|E|I asked my father let me back.
00:14.447-00:17.280|T|我 问 你 的 同学 , 才 知道 你 在 这儿 。|P|wǒ wèn nǐ de tóngxué , cái zhīdao nǐ zài zhèr 。|E|I ask your classmates, know you're here.
00:20.587-00:24.683|T|你 没事 吧 ? 好 多 了 。|P|nǐ méishì ba ? hǎo duō le 。|E|Are you all right? Much better.
00:24.758-00:28.626|T|他们 说 你 贫血 , 真的 吗 ?|P|tāmén shuō nǐ pínxuè , zhēnde ma ?|E|They say you have anemia, really?
00:28.695-00:30.322|T|是 。|P|shì 。|E|Is.
00:34.834-00:38.235|T|你 一直 都 有 回信 , 为什么 后来 没 了 ?|P|nǐ yīzhí dōu yǒu huíxìn , wèishénme hòulái méi le ?|E|You always have a return, why not later?
00:38.305-00:40.466|T|我 好 担心 啊 。|P|wǒ hǎo dānxīn ā 。|E|I worry about you.
00:40.540-00:44.203|T|我 想好 一点 才 回 , 谁知 一 病 就 …|P|wǒ xiǎnghǎo yīdiǎn cái huí , shuízhī yī bìng jiù …|E|I think a good point back to, who knows a disease...
00:45.578-00:46.806|T|送给 你 的 。|P|sònggěi nǐ de 。|E|Here you are.
00:48.848-00:50.315|T|谢谢 。|P|xièxie 。|E|Thank you
00:50.383-00:53.784|T|怎么样 , 在 这儿 习 不 习惯 ?|P|zěnmeyàng , zài zhèr xí bù xíguàn ?|E|How, here is familiar?
00:53.853-00:56.287|T|这儿 好 闷 啊 。|P|zhèr hǎo mēn ā 。|E|Here good boring ah.
00:56.356-00:59.291|T|那 , 你 不 就 可以 趁机 写完 那 首 歌 吗 ?|P|nà , nǐ bù jiù kěyǐ chènjī xiěwán nà shǒu gē má ?|E|Then, you can not take the oppor... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 您的家具可真漂亮 关键词: 拜访 拜年 礼物 见面问候 交际环节: 交谈 交际功能: 称赞 等级:高级
王老师 , 过年 好 ! 我 给 您 拜年 了 ! |P|wánglǎoshī , guònián hǎo ! wǒ gěi nín bàinián le !|E|Teacher Wang, have the Spring Festival good! I give you pay New Year's call!
过年 好 ! 雷雷 , 快 请进 吧 。 我 来 给 你 介绍 一下 , 这 是 我 爱人 , 你 就 叫 她 张老师 吧 。 |P|guònián hǎo ! Léilei , kuài qǐngjìn ba 。 wǒ lái gěi nǐ jièshào yīxià , zhè shì wǒ àirén , nǐ jiù jiào tā zhānglǎoshī ba 。|E|Happy new year. Léilei, come on in. Let me introduce you, this is my wife, you will simply call her Miss Zhang.
您 好 , 张 老师 。 |P|nín hǎo , zhāng lǎoshī 。|E|Hello, miss zhang.
春节 好 ! 快 请坐 吧 。 来 , 喝 点 儿 茶 。 怎么样 ? 我们 家 不太 好找 吧 ? |P|chūnjié hǎo ! kuài qǐngzuò bā 。 lái , hē diǎn er chá 。 zěnmeyàng ? wǒmen jiā bùtài hǎozhǎo ba ?|E|Happy Spring Festival. Please sit down. Come on, have some tea. What about?? Our house is not too good looking?
还 可以 , 我 等车 等 了 半天 , 下车 以后 只 问 了 两 次 就 找到 了 。 |P|hái kěyǐ , wǒ děngchē děng le bàntiān , xiàchē yǐhòu zhǐ wèn le liǎng cì jiù zhǎodào le 。|E|Also, I'm waiting for a long time, get off after only asked two times to find.
张老师 还 让 我 去 车站 接 你 呢 , 我 说 你 自己 能 找到 , 问 问路 可以 练习 一下 汉语 呢 。 怎么样 ? 车 挤 不 挤 ? |P|zhānglǎoshī hái ràng wǒ qù chēzhàn jiē nǐ ne , wǒ shuō nǐ zìjǐ néng zhǎodào , wèn wènlù kěyǐ liàn... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 干杯,干杯! 关键词: 接风 宴席 交谈 交际环节: 落座 交际功能: 祝酒 等级:高级
今天 晚上 是 为 史 先生 、 白 小姐 接风 。 大家 先 喝 一点 儿 酒 , 怎么样 ? 史 先生 , 您 要 茅台酒 还是 红 葡萄酒 ? |P|jīntiān wǎnshang shì wèi shǐ xiānsheng 、 bái xiǎojiě jiēfēng 。 dàjiā xiān hē yīdiǎn er jiǔ , zěnmeyàng ? shǐ xiānsheng , nín yào máotáijiǔ háishi hóng pútáojiǔ ?|E|Tonight is for Mr., Miss White wind. We first drink a little wine, sir? History, you will Moutai wine or red Wine?
我 听说 茅台酒 非常 有名 , 我 要 茅台酒 吧 。 |P|wǒ tīngshuō máotáijiǔ fēicháng yǒumíng , wǒ yào máotáijiǔ bā 。|E|I heard Moutai wine is very famous, I want to Moutai bar.
白 小姐 , 您 呢 ? |P|bái xiǎojiě , nín ne ?|E|Miss white, do you?
我 不太 会 喝酒 , 我 喝 葡萄酒 吧 。 |P|wǒ bùtài huì hējiǔ , wǒ hē pútáojiǔ bā 。|E|I don't drink, I drink wine.
来 , 为 欢迎 史 先生 和 白 小姐 , 干杯 ! |P|lái , wèi huānyíng shǐ xiānsheng hé bái xiǎojiě , gānbēi !|E|Welcome to, as the history of Mr. and miss white, cheers!
史 先生 , 请 吃 菜 。 这些 都 是 冷盘 , 等会儿 还有 大菜 和 汤 。 来 , 尝尝 这个 ! |P|shǐ xiānsheng , qǐng chī cài 。 zhèxiē dōu shì lěngpán , děnghuìer háiyǒu dàcài hé tāng 。 lái , chángcháng zhège !|E|Mr. Smith, please eat. These are cold, wait and dishes and sou... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜访接待。 关键词: 拜访接待 见面 交际环节: 交谈 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.250|T|我们 在 长期 监禁 刑罚 复核 委员会 ,|P|wǒmen zài chángqī jiānjìn xíngfá fùhé wěiyuánhuì ,|E|We are in the long-term imprisonment penalty review committee,
00:02.292-00:04.708|T|得到 惩教署 为 曹元元 所 写 的 报告 。|P|dédào chěngjiāoshǔ wèi cáoyuányuán suǒ xiě de bàogào 。|E|Got a report from the Correctional Services Department for Cao Yuanyuan.
00:04.792-00:06.958|T|说 他 在 狱中 考取 了 MBA 学位 ,|P|shuō tā zài yùzhōng kǎoqǔ le MBA xuéwèi ,|E|He said he got an MBA in prison,
00:07.000-00:09.042|T|表现 良好 ,可以 申请 提前 假释 。|P|biǎoxiàn liánghǎo , kěyǐ shēnqǐng tíqián jiǎshì 。|E|Good performance, can apply for early parole.
00:09.583-00:10.750|T|但 我们 收到 消息 ,|P|dàn wǒmen shōudào xiāoxi ,|E|But we got a message,
00:10.792-00:12.750|T|他 在 狱中 根本 没有 读书 。|P|tā zài yùzhōng gēnběn méiyǒu dúshū。|E|He didn't read at all in prison.
00:12.917-00:15.458|T|而且 我们 怀疑 有 惩教署 职员 包庇 他 ,|P|érqiě wǒmen huáiyí yǒu chěngjiàoshǔ zhíyuán bāobì tā ,|E|And we suspect that he has been sheltered by the Correctional Services Department,
00:15.500-00:16.833|T|在 里面 取得 违禁品 。|P|zài lǐmiàn qǔdé wéijìnpǐn 。|E|Get the contraband inside.
00:17.292-00:19.833|T|那 你 认为 哪 几 位 惩教署 职员 有 嫌疑 呢 ?|P|nà nǐ rènwéi nǎ jǐ wèi chěngjiāoshǔ zhíyuán yǒu xiányí ne ?|E|Which officer of the Correctional Services Department do you think is suspect?
00:20.208-00:22.875|T|我们 调查 过 惩教署 所有 职员 的 银行 记录 ,|P|wǒmen diàochá guò chěngjiāoshǔ suǒyǒu zhíyuán de yínháng jìlù ,|E|We have investigated the bank records of all office... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 爸,妈,这是我朋友邵华阳。 关键词: 拜访 接待 礼物 交际环节: 落座 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:02.400-00:05.900|T|A: 爸 , 妈 , 这 是 我 朋友 邵华阳 。|P|A: bà , mā , zhè shì wǒ péngyǒu shao4huáyáng 。|E|A: dad, mom, this is my friend Shao Huayang.
00:06.000-00:07.100|T|B: 伯父 伯母 , 你们 好 !|P|B: bófù bómǔ , nǐmén hǎo !|E|B: uncle aunt, hello!
00:07.200-00:08.900|T|C: 你好 , 你好 , 欢迎 !|P|C: nǐhǎo , nǐhǎo , huānyíng !|E|C: Hello, Hello, welcome!
00:09.700-00:13.600|T|B: 伯父 伯母 , 我 这 头一次 来 , 也 不 知道 你们 喜欢 什么 。 |P|B: bófù bómǔ , wǒ zhè tóuyīcì lái , yě bù zhīdao nǐmén xǐhuan shénme 。|E|B: uncle aunt, I am the first, I don't know what you like.
00;14.300-00:19.600|T|B: 我 听 林夏 说 伯父 喜欢 养 兰花 , 所以 我 就 带 了 一 盆 自己 种 的 兰花 。 |P|B: wǒ tīng línxià shuō bófù xǐhuan yǎng lánhuā , suǒyǐ wǒ jiù dài le yī pén zìjǐ zhòng de lánhuā 。|E|B: I listen to Lin Xia said uncle likes raising orchids, so I took a pot of their own species of orchids,
00:20.000-00:23.800|T|B: 知道 伯母 平时 喜欢 喝 点 酒 , 就 带 了 一 瓶 酒 过来 。|P|B: zhīdao bómǔ píngshí xǐhuan hē diǎn jiǔ , jiù dài le yī píng jiǔ guòlai 。|E|B: know the aunt likes to drink wine, took a bottle of wine to come over.
00:25.300-00:28.300|T|C: 哎呀 , 你 看 看 , 小邵 , 是 小邵 是 吧 ?|P|C: āiyā , nǐ kàn kàn , xiǎoshào , shì xiǎoshào shì ba ?|E|C: Oh, you have a look, Xiao Shao, Shao is small?
00:28.400-00:32.300|T|C: 哎哟 , 小邵 , 你 看 你 太 见外 了 , 你 来 就 来 吧 , 带 什么 礼物 啊 。|P|C: āiyō , xiǎoshào , nǐ kàn nǐ tài jiànwài le , nǐ lái jiù lái ba , dài shé...