话题分类分级会话库
共276条
-
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 我要救我的兄弟啊! 关键词: 请求 交际环节: 求助 交际功能: 承诺 等级:高级
00:00.000-00:01.638|T|那 女孩 为什么 在 这里 ?|P|nà nǚhái wèishénme zài zhèlǐ ?|E|Why is the girl here?
00:03.840-00:04.989|T|阿宝 呢 ?|P|ābǎo ne ?|E|What about Po?
00:09.600-00:11.716|T|小 妹妹 , 你 的 衣服 哪儿 来 的 ?|P|xiǎo mèimei , nǐ de yīfu nǎr lái de ?|E|Little sister, where are your clothes from?
00:11.720-00:12.516|T|喂 ! 小 妹妹 !|P|wèi ! xiǎo mèimei !|E|Hello! Little sister!
00:12.520-00:14.272|T|那个 人 呢 ? 那个 人 …|P|nàge rén ne ? nàge rén …|E|What about the man? That man...
00:14.280-00:16.111|T|卷毛 那个 啊 ! 卷毛 警察 叔叔 !|P|juǎnmáo nàge a ! juǎnmáo jǐngchá shūshu !|E|Curly hair! Uncle curly haired police!
00:16.520-00:18.829|T|他 说 他 去 救 兄弟 啊 !|P|tā shuō tā qù jiù xiōngdì a !|E|He said he w... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 救我,救我 ! 关键词: 绑架 交际环节: 呼救 交际功能: 威胁 等级:高级
00:00.000-00:00.581|T|喂 !|P|wèi !|E|Hello.
00:00.667-00:02.743|T|爸 , 爸 , 爸 。|P|bà , bà , bà 。|E|Dad! Dad! Help me! Help!
00:02.878-00:04.752|T|- 救 我 , 救 我 ! - 不是 这 张 。|P|- jiù wǒ , jiù wǒ ! - bùshì zhè zhāng 。|E|Save me, save me! - not this one
00:04.838-00:06.582|T|我 被 绑架 了 !|P|wǒ bèi bǎngjià le !|E|I've been kidnapped!
00:06.757-00:08.085|T|喂 ! 爸 。|P|wèi ! bà 。|E|- Dad...
00:10.177-00:11.375|T|说话 呀 。|P|shuōhuà yā 。|E|- Say something!
00:11.637-00:12.668|T|挂断 了 。|P|guàduàn le 。|E|- He hung up. - Call again!
00:12.846-00:13.712|T|接着 打 。|P|jiēzhe dǎ 。|E|Then play.
00:15.015-00:15.715|T|... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 爸爸救我啊! 关键词: 求助 赔偿 交际环节: 呼救 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:02.500|T|你 胆子 不小 , 偷 我 钱 ?|P|nǐ dǎnzi bùxiǎo , tōu wǒ qián ?|E|Are you brave enough to steal my money?
00:03.458-00:04.708|T|报应 啊 !|P|bàoyìng ā !|E|Retribution!
00:07.083-00:08.833|T|你 打烂 了 我 婚纱 店 的 玻璃 ,|P|nǐ dǎlàn le wǒ hūnshā diàn de bōli ,|E|You broke the window of my wedding shop,
00:08.833-00:10.250|T|还 偷 了 我 的 礼服 。|P|hái tōu le wǒ de lǐfú 。|E|And stole my dress.
00:10.875-00:13.667|T|限 你 24 小时 赔偿 我 100 万 泰铢 ,|P|xiàn nǐ 24 xiǎoshí péicháng wǒ 100 wàn tàizhū ,|E|You can pay me THB 1 million within 24 hours,
... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 快救救我吧。 关键词: 绑架 救命 交际环节: 呼救 交际功能: 威胁 等级:高级
00:00.000-00:01.319|T|自我 催眠 ?|P|zìwǒ cuīmián ?|E|Self Hypnosis?
00:01.720-00:02.948|T|我 陪 你 玩 一 回 。|P|wǒ péi nǐ wán yī huí 。|E|I accompany you to play a.
00:05.960-00:06.836|T|爹 。|P|diē 。|E|Dad.
00:07.960-00:10.110|T|我 是 您 的 女儿 柳荫 呀 。|P|wǒ shì nín de nǚ'ér liǔyīn ya 。|E|I am your daughter Liu Yinya.
00:11.080-00:12.638|T|有人 用 针 扎 我 。|P|yǒurén yòng zhēn zhā wǒ 。|E|Someone with a needle I.
00:12.840-00:16.116|T|用 火烧 我 、 用 ... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 报警。 关键词: 报警 无人接听 交际环节: 求助 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:01.633|T|依靠 百姓 的 警察 ,|P|yīkào bǎixìng de jǐngchá ,|E|Depending on the people's police,
00:01.634-00:03.766|T|为 百姓 服务 的 警察 ,|P|wèi bǎixìng fúwù de jǐngchá ,|E|The police who serve the people,
00:03.767-00:06.334|T|接线员 正 忙 , 请 稍 侯 。|P|jiēxiànyuán zhèng máng , qǐng shāo hóu 。|E|The operator is busy. Please wait a moment.
00:06.634-00:08.233|T|依靠 百姓 的 警察 ,|P|yīkào bǎixìng de jǐngchá ,|E|Depending on the people's police,
00:08.234-00:10.234|T|为 百姓 服务 的 警察 ,|P|wèi bǎixìng fúwù de jǐngchá ,|E|The police who serve the people,
00:19.834-00:21.566|T|依靠 百姓 的 警察 ,|P|yīkào bǎixìng de jǐngchá ,|E|Depending on the people's police,
00:21.567-00:23.434|T|为 百姓 服务 的 警察 ,|P|wèi bǎixìng fúwù de jǐngchá ,|E|The police who serve the people,
00:23.567-00:26.000|T|接线员 正 忙 , 请 稍 侯 。|P|jiēxiànyuán zhèng máng , qǐng shāo hóu 。|E|The op... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 救命 啊 ! 关键词: 求助 救命 交际环节: 呼救 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:00.599|T|来 ,|P|lái ,|E|Come on.
00:01.152-00:02.081|T|我 帮 你 ,|P|wǒ bāng nǐ ,|E|I help you,
00:02.370-00:03.931|T|轻 点 儿 ,|P|qīng diǎn er ,|E|Be light.
00:04.963-00:05.892|T|乖 狗狗 。|P|guāi gǒugou 。|E|Good dog.
00:06.213-00:07.108|T|琼斯 ,|P|qióngsī ,|E|Jones,
00:10.666-00:11.714|T|琼斯 !|P|qióngsī !|E|Jones!
00:12.971-00:13.900|T|坏 狗狗 !|P|huài gǒugou !|E|Bad dog!
00:15.630-00:16.679|T|坏 狗狗 !|P|huài gǒugou !|E|Bad dog!
00:17.552-00:18.414|T|坏 透 狗狗 !|P|huài tòu gǒugou !|E|Bad dog!
00:18.672-00:19.601|T|这么 大力 哦 ,|P|zhème dàlì o ,|E|It's so powerful,
00:20.306-00:21.518|T|力气 这么 大 。|P|lìqi zhème dà 。|E|So strong.
00:23.349-00:25.206|T|琼斯 ! 救命 啊 !|P|qióngsī ! j... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 护士,麻烦你,给我一杯水。 关键词: 帮忙 医院 交际环节: 请求 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:04.027|T|护士 , 麻烦 你 , 给 我 一 杯 水 。|P|hùshi , máfan nǐ , gěi wǒ yī bēi shuǐ 。|E|The nurse, trouble you, give me a cup of water.
00:04.105-00:07.040|T|护士 , 麻烦 你 , 一 杯 水 …|P|hùshi , máfan nǐ , yī bēi shuǐ …|E|The nurse, trouble you, a cup of water...
00:07.108-00:09.338|T|等 一 等 吧 。|P|děng yī děng ba 。|E|Wait a minute.
00:09.410-00:13.176|T|口渴 了 吧 孩子 ? 先 喝 我 的 吧 。|P|kǒukě le ba háizi ? xiān hē wǒ de ba 。|E|Rather thirsty children? The first drink me.
00:13.247-00:15.374|T|不用 , 老伯 , 我 叫 护士 就 好 。|P|bùyòng , lǎobó , wǒ jiào hùshi jiù hǎo 。|E|No, man, I asked the nurse is good.
00:15.449-00:18.782|T|护士 , 麻烦 你 , 请 给 我 一 杯 水 …|P|hùshi , máfan nǐ , qǐng gěi wǒ yī bēi shuǐ …|E|The nurse, trouble you, please give me a cup of water...
00:18.853-00:21.617|T|先 喝 我 的 吧 。|P|xiān hē wǒ de bā 。|E|The first drink m... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 能不能借给我呀? 关键词: 借钱 交际环节: 求助 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:01.194|T|十三哥 ,|P|shísāngē ,|E|Thirteen elder brother,
00:01.209-00:04.861|T|你 今天 在 赌场 里面 赢 了 十 亿 韩 币 ,|P|nǐ jīntiān zài dǔcháng lǐmiàn yíng le shí yì hán bì ,|E|You won a billion won in the casino today,
00:04.875-00:06.570|T|能不能 借给 我 呀 ?|P|néngbùnéng jiègěi wǒ yā ?|E|Can you lend it to me?
00:08.834-00:10.608|T|借 十 亿 ?|P|jiè shí yì ?|E|Borrow one billion?
00:16.000-00:17.024|T|十三哥 ,|P|shísāngē ,|E|Thirteen elder brother,
00:17.042-00:18.521|T|是 救 人命 用 的 。|P|shì jiù rénmìng yòng de 。|E|It's for saving lives.
00:18.542-00:19.986|T|救 你 妹 啊 ?|P|jiù nǐ mèi a ?|E|Help your sister?
00:20.000-00:21.900|T|我 救 你 , 那 谁 救 我 啊 ?|P|wǒ jiù nǐ , nà shuí jiù wǒ a ?|E|I'll save you. Who'll save me?
00:22.500-00:23.023|T|十三哥 。|P|shísāngē 。|E|Thirteen elder brother,
00:23.042-00:23.610|T|去 ,|P|qù ,|E|Go,
00:23.625-00:24.478|T|兄弟 ,兄弟 ,|P|xiōngdì ,xiōngdì ,|E|Brother, brother,
00:24.500-00:25.694|T|这回 你 一 定要 帮 帮 我们 ,|P|zhèhuí nǐ yī dìngyào bāng bāng wǒmen ,|E|You must he... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 哎呀,包哥,快来救我。 关键词: 约定时间 约定地点 交际环节: 呼救 交际功能: 威胁 等级:高级
00:00.000-00:00.664|T|喂 !|P|wèi !|E|Hello
00:03.795-00:04.910|T|谢小盟 ,|P|xièxiǎoméng ,|E|Xie Xiaomeng!
00:05.005-00:05.870|T|你 在 哪 点 ?|P|nǐ zài nǎ diǎn ?|E|Where are you?
00:05.964-00:06.830|T|包哥 。|P|bāogē 。|E|Bao.
00:06.924-00:09.629|T|哎呀 , 包哥 , 快 来 救 我 。|P|āiya , bāogē , kuài lái jiù wǒ 。|E|Bao, help me!
00:09.885-00:11.629|T|你 给 我 听 清楚 了 。|P|nǐ gěi wǒ tīng qīngchǔ le 。|E|Listen to me very carefully...
00:11.804-00:13.512|T|谢小盟 现在 在 我 这 。|P|xièxiǎoméng xiànzài zài wǒ zhè 。|E|I have Xie Xiaomeng.
00:14.056-00:15.634|T|你 拿 着 翡翠 来 换人 。|P|nǐ ná zhē fěicuì lái huànrén 。|E|Bring the jade in exchange for him.
00:16.308-00:17.257|T|你 要是 敢 报警 。|P|nǐ yàoshi gǎn ... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 求求你啦… 关键词: 购买 交际环节: 求助 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:00.955|T|帮 … 帮 我 买 两 杯 雪糕 。|P|bāng … bāng wǒ mǎi liǎng bēi xuěgāo 。|E|Help... Help me to buy two cups of ice cream.
00:00.959-00:02.119|T|两 杯 雪糕 , 求 求 你 …|P|liǎng bēi xuěgāo , qiú qiú nǐ …|E|Two cups of ice cream, please...
00:02.250-00:04.992|T|你 … 好 漂亮 …|P|nǐ … hǎo piàoliàng …|E|You... Pretty good...
00:05.000-00:06.536|T|不 , 不 …|P|bù , bù …|E|No, not...
00:06.959-00:08.039|T|雪糕 , 雪糕 …|P|xuěgāo , xuěgāo …|E|Ice cream, ice cream...
00:08.042-00:09.452|T|我 要 … 美女 …|P|wǒ yào … měinǚ …|E|I want. Beauty.
00:09.459-00:10.448|T|雪糕 … 雪糕 …|P|xuěgāo … xuěgāo …|E|Ice cream... Ice cream...
00:10.542-00:12.874|T|一 杯 十 块 。 买 ... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 救命啊! 关键词: 抢劫 交际环节: 呼救 交际功能: 确定 等级:高级
00:00.000-00:00.796|T|救命 啊 !|P|jiùmìng a !|E|Help.
00:01.034-00:01.796|T|抢劫 啊 !|P|qiǎngjié a !|E|Robber!
00:02.035-00:03.502|T|你 能 骑 得 过 我 ?|P|nǐ néng qí dé guò wǒ ?|E|Can you ride on me?
00:04.738-00:06.035|T|认 不 认 ? 认 不 认 ?|P|rèn bù rèn ? rèn bù rèn ?|E|Recognize? Recognize?
00:06.273-00:06.967|T|我 认 , 我 认 。|P|wǒ rèn , wǒ rèn 。|E|I think, I think.
00:07.207-00:08.674|T|你 害死 我 师傅 你 认 不 认 ?|P|nǐ hàisǐ wǒ shīfu nǐ rèn bù rèn ?|E|You killed my master, do you think?
00:09.576-00:10.804|T|我 认 , 我 认 , 我 认 。|P|wǒ rèn , wǒ rèn , wǒ rèn 。|E|I think, I think, I think.
00:11.044-00:11.874|T|认 不 认 ? 认 不 认 ? 认 不 认 ?|P|rèn bù rèn ? rèn bù rèn ? rèn bù rèn ?|E|Recognize? Recognize? Recognize?
00:12.112-00:13.443|T|我 认 , 我 认 , 我 认 。|P|wǒ rèn , wǒ rè... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 死了…救命啊!救命啊! 关键词: 求助 交际环节: 呼救 交际功能: 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.375|T|别 动 ,打劫 ,把 你 的 手机 钱包 拿出 来 !|P|bié dòng dǎjié bǎ nǐ de shǒujī qiánbāo náchū lái !|E|Stop robbing and take out your cell phone wallet!
00:02.542-00:03.125|T|什么 ?|P|shénme ?|E|What?
00:03.125-00:04.625|T|打劫 ,把 你 的 手机 钱包 拿出 来 !|P|dǎjié bǎ nǐ de shǒujī qiánbāo náchū lái !|E|Take your cell phone wallet out!
00:05.167-00:06.584|T|不好意思 ,你 说 什么 ?|P|bùhǎoyìsi nǐ shuō shénme ?|E|Excuse me, what are you talking about?
00:06.584-00:08.584|T|哎呀 ! 我 说 了 不行 了 。|P|āiya ! wǒ shuō le bùxíng le 。|E|Oh dear! I said no.
00:08.584-00:10.500|T|做人 一 定要 相信 自己 。|P|zuòrén yī dìngyào xiāngxìn zìjǐ 。|E|We must believe in ourselves.
00:11.042-00:12.875|T|瑞昌 , 你 行 的 !|P|ruìchāng , nǐ xíng de !|E|Ruichang, you can do it!
00:15.167-00:16.250|T|加油 !|P|jiāyóu !|E|Come on.
00:19.792-00:22.750|T|别 动 ! 打劫 !|P|bié dòng ! dǎjié !|E|Hold it! Robbery!
00:22.750-00:25.417|T|死 了 … 救命 啊 ! 救命 啊 !|P|s... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 有一个杀人犯在我们家,他会杀了我们全家。 关键词: 报警 求助 交际环节: 求救 交际功能: 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.400|T|警察 先生 , 警察 先生 ,|P|jǐngchá xiānsheng , jǐngchá xiānsheng ,|E|Mr police, Mr police,
00:01.700-00:02.865|T|有 一个 杀人犯 在 我们 家 ,|P|yǒu yīgè shārénfàn zài wǒmen jiā ,|E|There's a murderer in our house,
00:02.866-00:03.833|T|他 会 杀 了 我们 全家 。|P|tā huì shā le wǒmen quánjiā 。|E|He will kill our family.
00:03.833-00:04.700|T|他 在 我们 家 等 着 我们 ,|P|tā zài wǒmen jiā děng zháo wǒmen ,|E|He's waiting for us in our house,
00:04.700-00:05.366|T|我们 不能 回去 。|P|wǒmen bùnéng huíqu 。|E|We can't go back.
00:05.367-00:06.466|T|你 说 什么 ?|P|nǐ shuō shénme ?|E|I beg your pardon?
00:06.566-00:07.799|T|我 说 有 一个 杀人犯 ,|P|wǒ shuō yǒu yīgè shārénfàn ,|E|I said there was a murderer,
00:07.800-00:08.533|T|我 说 有 个 混蛋 ,|P|wǒ shuō yǒu gè húndàn ,|E|I said there was an asshole,
00:08.534-00:09.665|T|在 我们 家 等 着 杀 我们 。|P|zài wǒmen jiā děng zháo shā wǒmen 。|E|Waiting to kill us in our house.
00:09.666-00:12.233|T|欸 , 病历 本 给 我 ,|P|ai , bìnglì běn gěi wǒ ,|E|Well, give me the medical record,
00:13.133-00:15.100|T|哎 哎 , 这个 , 这个 。|P|āi āi , zhège , zhège 。|E|Hey, this, this.
00:16.233-00:20.266|T|等等 ,等等 , 您 过来 一下 。|P|děngděng ,děngděng , nín guòlai yīxià 。|E|Wait, wait, come here.
00:21.600-00:23.632|T|苗苗 , 苗苗 , 来 。|P|miáomiáo , miáomiáo , lái 。|E|Miao, Miao, come on.
00:23.633-00:25.166|T|我 女儿 不舒... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 喂?是999吗? 关键词: 报警 求助 交际环节: 呼救 交际功能: 告知 等级:高级
00:00.000-00:02.041|T|喂 ? 是 999 吗 ?|P|wèi ? shì 999 ma ?|E|Hello? Is it 999?
00:02.041-00:03.458|T|你好 , 999 报案 中心 。|P|nǐhǎo , 999 bào’àn zhōngxīn 。|E|Hello, 999 reporting center.
00:03.458-00:04.625|T|有 什么 可以 帮 到 你 呢 ?|P|yǒu shénme kěyǐ bāng dào nǐ ne ?|E|What can I do for you?
00:04.625-00:06.250|T|我 这里 很 危险 啊 , 快 点 来 救 我 啊 !|P|wǒ zhèlǐ hěn wēixiǎn a , kuài diǎn lái jiù wǒ a !|E|It's dangerous here. Come and help me!
00:06.250-00:08.208|T|先生 , 不如 你 说清楚 发生 什么 事 啊 ?|P|xiānsheng , bùrú nǐ shuōqīngchǔ fāshēng shénme shì a ?|E|Sir, why don't you make it clear what happened?
00:08.208-00:09.708|T|我 怎么 知道 什么 事 。|P|wǒ zěnme zhīdao shénme shì 。|E|How do I know what's going on.
00:09.708-00:12.250|T|总之 有 车手 啊 、 枪 火 , 绑架 啊 这些 。|P|zǒngzhī yǒu chēshǒu a 、 qiāng huǒ , bǎngjià a zhèxiē 。|E|All in all, there are drivers, guns and kidnappings.
00:12.250-00:13.750|T|寒 战 那 种 , 2 哦 !|P|hán zhàn nà zhǒng , 2 o !|E|Shivering type, 2 Oh!
00:13.750-00:16.666|T|哇 , 这么 严重 , 那 应该 是 高 级别 啰 !|P|wa , zhème yánzhòng , nà yīnggāi shì zuìgāo jíbié luo !|E|Wow, it's so serious. That should be the highest level!
00:16.666-00:18.541|T|我们 会 派 大量 的 警力 来 救 你 了 。... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 求助。 关键词: 救命 求助 逃跑 交际环节: 呼救 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:00.830|T|来人 啊 ,|P|láirén a ,|E|Come on,
00:00.835-00:02.496|T|救命 啊 ,|P|jiùmìng a ,|E|Help!
00:02.586-00:04.247|T|来人 啊 ,|P|láirén a ,|E|Come on,
00:05.089-00:08.832|T|救命 啊 。|P|jiùmìng a 。|E|Help!
00:11.971-00:12.835|T|哥 ,|P|gē ,|E|Brother,
00:14.682-00:15.546|T|哥 ,|P|gē ,|E|Brother,
00:16.100-00:17.306|T|你 他 妈 死 哪 去 了 ?|P|nǐ tā mā sǐ nǎ qù le ?|E|Where the fuck are you?
00:17.435-00:19.175|T|有 怪物 ,|P|yǒu guàiwu ,|E|There are monsters.
00:19.270-00:20.305|T|小李 ,|P|xiǎolǐ ,|E|Xiao Li,
00:21.480-00:22.686|T|被 怪物|P|bèi guàiwu|E|Monsters
00:23.357-00:24.688|T|吃掉 了 。|P|chīdiào le 。|E|Eaten.
00:24.817-00:26.933|T|什么样 的 怪物 , 什么样 的 怪物 啊 ?|P|shénmeyàng de guàiwu , shénmeyàng de guàiwu a ?|E|What kind of monster, what kind of monster?
00:26.944-00:28.684|T|特别 大 啊 !|P|tèbié dà a !|E|It's so big!
00:29.280-00:31.316|T|吃 了 我们俩 人 啊 !|P|chī le wǒménliǎng rén a !|E|Eat us both!
00:32.366-00:33.446|T|别 哭 ,慢慢 说 。|P|bié kū ,mànmàn shuō 。|E|Don't cry. Speak slowly.
00:33.909-00:36.867|T|不 玩 了 ,回 北京 吧 !|P|bù wán le ,huí běijīng ba !|E|Stop playing, go back to Beijing!
00:37.288-00:38.073|T|你 看到 几 只 ?|P|nǐ kàndào jǐ zhǐ ?|E|How many do you see?
00:38.622-00:39.532|T|两 只 啊 ,|P|liǎng zhǐ a ,|E|Two ah.
00:40.124-00:41.079|T|只有 两 只 。|P|zhǐyǒu liǎng zhǐ 。|E|There are only two.
00:41.167-00:43.829|T|我 去 ,只有 两 只 ,你 他 妈 要 几 只 啊 ?|P|wǒ qù ,zhǐyǒu liǎng zhǐ ,nǐ ... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 行李描述。 关键词: 行李遗失 交际环节: 求助 交际功能: 告知 等级:高级
我 找 不到 我 的 行李 。 是否 可 麻烦 紧急 查询 ? 这 是 我 的 行李 票 。 |P|wǒ zhǎo bùdào wǒ de xíngli 。 shìfǒu kě máfan jǐnjí cháxún ? zhè shì wǒ de xíngli piào .|E|I can't find my baggage. Could you please check it urgently? Here is my claim tag.
你 总共 遗失 了 几 件 行李 ? 请 描述 你 的 行李 。 |P|nǐ zǒnggòng yíshī le jǐ jiàn xíngli ? qǐng miáoshù nǐ de xíngli 。|E|How many pieces of baggage have you lost? Can you please describe your baggage.
我 丢 了 两 个 旅行 箱 。一个 上面 系有 我 的 大型 皮 制 黑 蓝色 行李箱 ,一个 中型 的 灰色 皮箱 。还有 一个 茶色 小 旅行袋 , 上面 都 有 我 的 姓名 标签 的 。|P|wǒ diū le liǎng gè lǚxíng xiāng . yīgè shàngmiàn xìyǒu wǒ míngpái de dàxíng pí zhì hēi lánsè xínglǐxiāng 。yīgè zhōngxíng de huīsè píxiāng . háiyǒu yīgè chásè xiǎo lǚxíngdài . shàngmiàn dōu yǒu wǒ de xìngmíng biāoqiān de 。|E|I lost two suitcases. A large leather suitcase with my name tag black blue suitcase. A medium gray. There is a little brown bag. Above all, with my name tag.
我们 正在 调查 , 请 稍等 一下 。|P|wǒmen zhèngzài diàochá . qǐng shāoděng yīxià .|E|Please wait for a moment while we are investigating.
对不起 , 请 和 我 到 办公室 。|P|duìbuqǐ . qǐng hé wǒ dào bàngōngshì .|E|Sorry. Would you come with me to the office.
请 你 填 下 " 行李 遗失 登记表 " , 我们 一旦 找到 行李 马上 通知 你 。|P|qǐng nǐ tián xià " xíngli yíshī dēngjìbiǎo " . wǒmen y... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 要不您容我段日子? 关键词: 借钱 交际环节: 请求 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:00.876|T|六哥 ,|P|liùgē ,|E|Six elder brother,
00:01.480-00:03.311|T|您 今儿 怎么 有空 到 我 这儿 来 了 ?|P|nín jīnr zěnme yǒukòng dào wǒ zhèr lái le ?|E|Why are you here today?
00:04.600-00:06.192|T|实在 是 张 不 开 嘴 ,|P|shízài shì zhāng bù kāi zuǐ ,|E|I can't open my mouth,
00:06.360-00:07.998|T|哥哥 我 遇着 点 儿 事 儿 ,|P|gēge wǒ yùzháo diǎn er shì er ,|E|Brother, I have something to do,
00:08.720-00:10.312|T|着急 凑 点 儿 钱 。|P|zháojí còu diǎn er qián 。|E|I'm in a hurry to raise some money.
00:12.200-00:13.189|T|这 事 儿 啊 ,|P|zhè shì er a ,|E|This is the case,
00:14.080-00:15.479|T|六哥 您 也 知道 ,|P|liùgē nín yě zhīdao ,|E|Six brothers, you know,
00:15.640-00:17.870|T|我 这 闺女 不是 今年 刚 考上 大学 吗 ,|P|wǒ zhè guīnü bùshì jīnnián gāng kǎoshàng dàxué ma ,|E|My daughter just got into college this year,
00:18.040-00:19.473|T|也 正 等 着 钱 用 呢 !|P|yě zhèng děng zháo qián yòng ne !|E|I'm waiting for the money!
00:19.640-00:21.312|T|要不 您 容 我 段 日子 ?|P|yàobù nín róng wǒ duàn rìzi ?|E|Would you like me to spend some time?
00:21.520-00:22.191|T|六哥 ,|P|liùgē ,|E|Six elder brother,
00:22.360-00:24.316|T|我 那 媳妇 儿 啊 ,看 得 忒 紧 ,|P|wǒ nà xífù er a ,kàn dé tè jǐn ,|E|My daughter-in-law, she is so close to me,
00:24.520-00:26.715|T|我 能动 的 数 呢 ,多 也就是 五 千 。|P|wǒ néngdòng de shù ne ,zuìduō yějiùshì wǔ qiān 。|E|The number I can move is five thousand at most.
... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 大叔快救我。 关键词: 求助 交际环节: 求助 交际功能: 询问 等级:高级
00:00.000-00:00.955|T|你 干嘛 ?|P|nǐ gànma ?|E|What are you doing?
00:01.600-00:02.510|T|放开 ,|P|fàngkāi ,|E|Let go.
00:03.120-00:04.075|T|我 没 钱 ,|P|wǒ méi qián ,|E|I have no money.
00:04.280-00:05.235|T|没 带 现金 。|P|méi dài xiànjīn 。|E|No cash.
00:05.400-00:06.469|T|放开 我 ,|P|fàngkāi wǒ ,|E|Let me go.
00:07.760-00:09.591|T|我 儿子 叫 张晓波 ,|P|wǒ érzi jiào zhāngxiǎobō ,|E|My son's name is Zhang Xiaobo,
00:09.760-00:11.955|T|被 你们 这 帮 孙子 给 扣 了 。|P|bèi nǐmén zhè bāng sūnzi gěi kòu le 。|E|They've been detained by your grandchildren.
00:13.480-00:14.708|T|什么 张晓波 ,|P|shénme zhāngxiǎobō ,|E|What Zhang Xiaobo,
00:14.880-00:15.949|T|我 不 知道 。|P|wǒ bù zhīdao 。|E|I don't know.
00:16.120-00:17.394|T|你 快 给 我 下车 ,|P|nǐ kuài gěi wǒ xiàchē ,|E|Get out of the car,
00:20.080-00:21.832|T|你 再不 下去 我 喊 了 。|P|nǐ zàibù xiàqu wǒ hǎn le 。|E|I'll shout if you don't go down.
00:22.240-00:22.956|T|喊 吧 ,|P|hǎn ba ,|E|Call out.
00:23.520-00:25.829|T|救命 啊 , 抢劫 。|P|jiùmìng a , qiǎngjié 。|E|Help, robbery.
00:27.120-00:27.950|T|救命 ,|P|jiùmìng ,|E|Help,
00:28.840-00:29.955|T|快 救 我 。|P|kuài jiù wǒ 。|E|Save me.
00:30.120-00:31.473|T|你们 这 干嘛 呢 ?|P|nǐmén zhè gànma ne ?|E|What are you doing here?
00:31.720-00:33.233|T|没见 过 ,|P|méijiàn guò ,|E|Not seen
00:33.600-00:35.477|T|老子 教训 儿子 ?|P|lǎozǐ jiàoxùn érzi ?|E|I teach my son a lesson?
00:35.840-00:37.273|T|他 不是 我 爹 ,|P|tā bùshì wǒ diē ,|E|He's not my father,
00:37.600-00:40.068|T|我 也 没 你 这么个 王八蛋 儿子 。|P|wǒ yě méi nǐ zhèmegè wángbādàn érzi 。|E|I don't have a son of a bitch like you.
00:40.480-00:42.391|T|大叔 快 救 我 。|P|dàshū kuài jiù wǒ 。|E|Help me, uncl... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 救命啊! 救命。 关键词: 争吵 骂人 交通事故 交际环节: 呼救 交际功能: 说服 等级:高级
00:00.000-00:01.660|T|狗 日 , 高科技 啦 。|P|gǒu rì , gāokējì la 。|E|Gutsy! Very high-tech!
00:01.918-00:03.247|T|无人 驾驶 。|P|wúrén jiàshǐ 。|E|Auto pilot!
00:04.463-00:05.577|T|没 看到 。|P|méi kàndào 。|E|Can't you see?
00:05.756-00:06.870|T|别 摸 我 。|P|bié mō wǒ 。|E|Don't touch me (BMW means "don't touch me in Chinese" ^_^ Can you understand? Theresa?)
00:07.132-00:08.330|T|开 不 来 不要 开 吗 。|P|kāi bù lái bùyào kāi ma 。|E|Don't drive if you can't,
00:08.467-00:09.380|T|你 个 瓜 娃子 。|P|nǐ gè guā wázi 。|E|you retard!
00:10.093-00:11.588|T|好好 说话 , 莫 骂人 呢 。|P|hǎohǎo shuōhuà , mò màrén ne 。|E|Hey! Mind your manners. Don't scold me!
00:12.095-00:13.210|T|老子 骂 你 咋着 嘛 。|P|lǎozǐ mà nǐ zézháo ma 。|E|I'm scolding you, so what?
00:13.347-00:14.177|T|骂 你 咋着 嘛 !|P|mà nǐ zézháo ma !|E|So bloody what?
00:14.348-00:15.628|T|你 把 老子 车 撞 了 , 老子 骂 你 咋着 嘛 !|P|nǐ bǎ Lǎozǐ chē zhuàng le , Lǎozǐ mà nǐ zézháo ma !|E|You smashed my car,
00:15.766-00:16.631|T|老子 还 打 你 嘞 。|P|lǎozǐ hái dǎ nǐ lei 。|E|And I'll beat you up!
00:19.478-00:20.012|T|三宝 。|P|sānbǎo 。|E|San Bao!
00:20.437-00:23.392|T|- 救命 啊 ! 救命 。 - 三宝 , 三宝 。|P|- jiùmìng a ! jiùmìng 。 - sānbǎo , sānbǎo 。|E|- Help! - San Bao!
00:25.484-00:26.765|T|警察 , 他们 打人 !|P|jǐngchá , tāmén dǎrén !|E|Officer, they hit me.
00:26.861-00:28.059|T|他们 撞 了 车 还 打人 。|P|t... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 求你收留我们吧。 关键词: 收留 难民 求助 交际环节: 请求 交际功能: 希望 等级:高级
00:00.000-00:00.716|T|团长 。|P|tuánzhǎng|E|Regimental commander
00:01.280-00:02.633|T|外面 来 了 很多 难民 ,|P|wàimiàn lái le hěnduō nànmín|E|There's a lot of refugees out there
00:02.920-00:04.353|T|我们 村民 不准 他们 进城 。|P|wǒmen cūnmín bùzhǔn tāmén jìnchéng|E|Our villagers forbid them to enter the city
00:04.560-00:06.278|T|现在 他们 都 已经 吵 起来 了 。|P|xiànzài tāmén dōu yǐjīng chǎo qǐlái le|E|Now they're all fighting
00:08.840-00:11.035|T|大家 让 一 让 , 退后 一点 。|P|dàjiā ràng yī ràng , tuìhòu yīdiǎn|E|Let's make a move. Back up
00:11.240-00:12.719|T|冷静 点 , 不要 推 。|P|lěngjìng diǎn , bùyào tuī|E|Calm down, don't push
00:13.960-00:15.871|T|退后 , 退后 。|P|tuìhòu , tuìhòu|E|Back up, back up
00:16.440-00:17.156|T|大家 不要 挤 。|P|dàjiā bùyào jǐ|E|Don't crowd
00:17.200-00:20.431|T|不行 呀 , 城里 已经 没有 地方 住 了 。|P|bùxíng yā , chénglǐ yǐjīng méiyǒu dìfāng zhù le|E|No, there's no room in the city
00:20.720-00:21.675|T|别 焦急 , 冷静 点 。|P|bié jiāojí , lěngjìng diǎn 。|E|Don't worry, calm down
00:21.720-00:23.950|T|长官 , 我们 都 是 从 石头 城 逃过 来 的 ,|P|zhǎngguān , wǒmen dōu shì cóng shítou chéng táoguò lái de ,|E|Sir, we all escaped from stone city
00:24.000-00:26.355|T|曹军 霸占 了 我们 家园 。|P|cáojūn bàzhàn le wǒmen jiāyuán|E|Cao Jun has taken over our home
00:26.600-00:28.352|T|现在 已经 无家可归 了 ,|P|xiànzài yǐjīng wújiākěɡuī , le|E|It's homeless now
00:28.400-00:30.118|T|求 你 收留 我们 吧 。|P|qiú nǐ shōuliú wǒmen ba 。|E|Please take us in
00:30.400-00:32.914|T|求 求 你们 …|P|qiú qiú nǐmén …|E|Please
00:36.560-00:37.515|T|先 起来 …|P|xiān qǐlái …|E|Get up first...
00:38.640-00:39.959|T|大家 听 我 说 。|P|dàgū tīng wǒ shuō 。|E|Listen to me
00:40.600-00:44.798|T|你们 忍心 见到 难民 , 四处 漂泊 饿死 街头 吗 ?|P|nǐmén rěnxīn jiàndào nànmín , sìchù piāobó èsǐ jiētóu ma ?|E|Do you have the heart to see refugees, wander around and star... -
话题:高级/人际交往/报警求助 标题: 你介意我们单独聊一下吗? 关键词: 刑警 犯罪 交际环节: 求助 交际功能: 请求 等级:高级
00:00.000-00:02.286|T|你 介意 我们 单独 聊 一下 吗 ?|P|nǐ jièyì wǒmen dāndú liáo yīxià ma ?|E|Do you mind if we talk alone?
00:02.542-00:03.657|T|我们 没什么 可 聊 。|P|wǒmen méishénme kě liáo 。|E|We have nothing to talk about.
00:08.542-00:10.407|T|国际 刑警 人 强 马 壮 。|P|guójì xíngjǐng rén qiǎng mǎ zhuàng 。|E|The Interpol is strong and strong.
00:10.417-00:11.623|T|怎么 会 需要 我们 的 帮忙 ?|P|zěnme huì xūyào wǒmen de bāngmáng ?|E|How can we help you?
00:11.958-00:13.289|T|是 这样 的 。|P|shì zhèyàng de 。|E|That's true.
00:14.167-00:16.954|T|我们 的 电脑 被 骇 客 入侵 了 。|P|wǒmen de diànnǎo bèi hài kè rùqīn le 。|E|Our computer was hacked in.
00:17.167-00:21.035|T|所有 国际 刑警 。|P|suǒyǒu guójì xíngjǐng 。|E|All Interpol.
00:22.708-00:24.073|T|我 需要 你 帮忙 。|P|wǒ xūyào nǐ bāngmáng 。|E|I need your help.
00:26.417-00:27.907|T|我 很 欣赏 你 的 想法 。|P|wǒ hěn xīnshǎng nǐ de xiǎngfǎ 。|E|I appreciate your idea.
00:29.042-00:30.031|T|我 就是 不 帮 你 。|P|wǒ jiùshì bù bāng nǐ 。|E|I just won't help you.
00:32.583-00:34.790|T|上帝 种子 是 你们 赞助 的 。|P|Shàngdì zhǒngzi shì nǐmén zànzhù de 。|E|God's seed is sponsored by you.
00:35.083-00:38.405|T|还有 上帝 种子 是 在 你们 公司 被 抢走 的 。|P|háiyǒu shàngdì zhǒngzi shì zài nǐmén gōngs... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜访。 关键词: 拜访 恭喜 交际环节: 见面问候 交际功能: 祝贺 等级:高级
00:00.000-00:00.978|T|你们 来 了 ?|P|nǐmén lái le ?|E|Are you here?
00:01.000-00:03.230|T|对 啊 , 恭喜 你们 开业 大吉 , 生意 兴隆 呀 !|P|duì ā , gōngxǐ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜见尚书大人。 关键词: 接待 拜见 交际环节: 见面问候 交际功能: 问候 等级:高级
00:00.000-00:02.041|T|拜见 尚书 大人 。|P|bàijiàn shàngshū dàrén 。|E|See the minister.
00:02.500-00:05.208|T|贺将军 , 有失 远迎 ,|P|hèjiāng... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 见面。 关键词: 见面 交际环节: 交谈 礼物 交际功能: 询问 等级:高级
00:00.000-00:00.833|T|回来 了 ,|P|huílai le ,|E|Come back,
00:02.125-00:03.083|T|两 年 没见 ,|P|liǎng nián méijiàn ,|E|I haven't seen you for two years,
00:03.125-00:04.375|T|你 还是 没有 变 。|P|nǐ háishi méiyǒu biàn 。|E|You still haven't changed.
00:04.458-00:06.000|T|还是 一样 没心没肺 的 。|P|háishi yīyàng méixīnméifèi de... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜访。 关键词: 接待 交际环节: 落座 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:00.000-00:01.456|T|不 碍事 , 不 碍事 。|P|bù àishì , bù àishì 。|E|No way, no way.
00:01.460-00:03.621|T|毛 猴子 , 你 怎么 毛 里 毛 糙 的 ?|P|máo hóuzi , nǐ zěnme máo lǐ máo cāo de ?|E|Monkey, why are you... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 接待。 关键词: 拜访 接待 交际环节: 见面问候 交际功能: 问候 等级:高级
00:00.000-00:01.331|T|你 跟 他 一起 的 ?|P|nǐ gēn tā yīqǐ de ?|E|You're with him?
00:03.334-00:05.541|T|我们 也是 阴差阳错 走到 一起 的 。|P|wǒmen yěshì yīnchāyánɡcuò zǒudào yīqǐ de 。|E|We also came together by mistake.
00:07.792-00:08.702|T|夫人 你好 ,|P|fūren nǐhǎo ,|E|Hello, ma'am,
00:09.334-00:10.4... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 接待。 关键词: 接待 交际环节: 落座 交际功能: 邀请 等级:高级
00:00.000-00:01.365|T|燕大侠 ,|P|yàndàxiá ,|E|Yan Xia Chih,
00:01.750-00:03.581|T|我 家 小姐 正在 恭候 。|P|wǒ jiā xiǎojiě zhèngzài gōnghòu 。|E|My young lady is waiting.
00:04.583-00:05.663|T|备酒 了 吗 ?|P|bèijiǔ le má ?|E|Have you prepared any wine?
00:06.083-00:07.038|T|都 是 好酒 。|P|dōu ... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 接待。 关键词: 接待 交际环节: 落座 交际功能: 欢迎 等级:高级
00:00.000-00:01.210|T|丁主任 ,|P|dīngzhǔrèn ,|E|Ding,
00:01.830-00:05.090|T|艺术家 ! 快 坐 , 坐 。|P|yìshùjiā ! kuài zuò , zuò 。|E|Artist! Sit down, sit down.
00:05.990-00:07.590|T|您 找 我 啊 ?|P|nín zhǎo wǒ ā ?|E|You want me?
00:09.480-00:13.820|T|去 重庆 , 三太太 给 我 拿 了 点 好茶 。... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 来访。 关键词: 设宴 恭迎 接待 交际环节: 落座 交际功能: 欢迎 告知 等级:高级
00:00.000-00:02.127|T|陛下 , 唐僧 他们 已经 到了 。|P|bìxià , tángsēng tāmén yǐjīng dàole 。|E|Your majesty, they have arrived.
00:02.168-00:03.753|T|我们 云海 西 国 地界 ,|P|wǒmen yúnhǎi xī guó dìjiè ,|E... -
话题:高级/人际交往/拜访接待 标题: 拜访。 关键词: 拜访 交际环节: 见面问候 交际功能: 询问 请求 等级:高级
00:00.000-00:00.690|T|请问 …|P|qǐngwèn …|E|Excuse me...
00:04.870-00:07.850|T|叶师傅 , 你 来 这里 干什么 ?|P|yèshīfù , nǐ lái zhèlǐ gànshénme ?|E|Master ye, what are you doing here?
00:08.120-00:10.020|T|我 想 找 陈老师 。|P|wǒ xiǎng zhǎo chénlǎoshī 。|E|I want to talk to Mr. Chen.
00:11.080-00:12.860|T|跟 陈老师 学 跳舞 吗 ?|P|gēn chénlǎoshī xué tiàowǔ má ?|E|Do you learn to dance with Mr. Chen...