话题分类分级会话库
日常生活汉语会话。以40余套代表性的汉语口语教材、300部中文影视字幕为语料来源,按话题抽取课文或字幕,4200余篇。 依据话题库按二级话题分类,根据会话难度,共分为初、中、高三级。文本皆已标注标题、来源、起止时间、关键词、交际环节、交际功能、相关度、重点词语、典型句子、拼音和英文。话题内的会话按与话题的相关度、难易度排序。
例如:“教育学习-家庭教育”(初级)语料示例:
生活汉语语料示例
共4260条
-
话题:交通旅行/机场飞机 标题: 我今晚要坐夜机回香港。 关键词: 送机 机场 交际环节: 送机 交际功能: 告知 陈述 等级:中级
00:00.000-00:01.542|T|我 今晚 要 坐 夜 机 回 香港 ,|P|wǒ jīnwǎn yào zuò yè jī huí Xiānggǎng ,|E|I'm going back to Hong Kong by night,
00:01.584-00:04.084|T|跟 你 爸 对 清 公司 的 账 。|P|gēn nǐ bà duì qīng gōngsī de zhàng 。|E|Check with your father about the company.
00:04.542-00:07.584|T|这 堆 礼物 ,|P|zhè duī lǐwù ,|E|This pile of gifts,
00:07.625-00:09.042|T|先 收下 吧 。|P|xiān shōuxià bā 。|E|Take it first.
00:12.125-00:14.584|T|为什么 你 爸 送 ?|P|wèishénme nǐ bà sòng ?|E|Why did your father send it?
00:15.042-00:17.000|T|妈妈 带 我 离开 香港 时 ...|P|māma dài wǒ líkāi Xiānggǎng shí ...|E|When my mother took me out of Hong Kong
00:17.084-00:18.000|T|Nicole !|P|Nicole !|E|Nicole!
00:18.042-00:19.125|T|说 了 不准 爸爸 送 机 ,|P|shuō le bùzhǔn bàbà sòng jī ,|E|I said dad would not deliver the plane,
00:19.167-00:20.084|T|爸爸 !|P|bàbà !|E|Dad!
00:20.125-00:22.042|T|等 爸爸 赶到 家 楼下 ...|P|děng bàbà gǎndào jiā lóuxià ...|E|When Dad gets home downstairs
00:22.084-00:22.500|T|Nicole !|P|Nicole !|E|Nicole!
00:22.542-00:24.209|T|只能 看 着 。|P|zhǐnéng kàn zháo 。|E|Just watch.
00:25.125-00:27.000|T|可能 在 他 的 记忆 里 ,|P|kěnéng zài tā de jìyì lǐ ,|E|Maybe in his memory,
00:27.042-00:28.542|T|我 还 像 以前 小时候 那样 。|P|wǒ hái xiàng y... -
话题:交通旅行/海关入境 标题: 你还会回国吗? 关键词: 海关 交际环节: 出示证件 交际功能: 询问 等级:中级
00:00.000-00:01.615|T|你 还 会 回国 吗 ?|P|nǐ hái huì huíguó má ?|E|Will you come back?
00:02.000-00:02.910|T|不用 问 了 。|... -
话题:交通旅行/海关入境 标题: 出示火车票和护照。 关键词: 手续 护照 交际环节: 出示证件 交际功能: 陈述 等级:中级
00:00.000-00:03.010|T|赌场 的 那些 人 找 我 ,|P|dǔcháng de nàxiē rén zhǎo wǒ ,|E|The people in the casino came to me,
00:03.010-00:05.440|T|不是 因为 我 偷 了 东西 ,|P|bùshì yīnwéi wǒ tōu le dōngxī ,|E|It's not because I stole,
00:05.440-00:09.410|T|而是 因为 我 看 到了 不 该 看 的 。|P|érshì y... -
话题:交通旅行/海关入境 标题: 星期五回来领取签证。 关键词: 签证 交际环节: 出示证件 交际功能: 告知 陈述 等级:中级
00:00.000-00:02.457|T|孟晓骏 先生 ,恭喜 你 。|P|mèngxiǎojùn xiānsheng ,gōngxǐ nǐ 。|E|Mr. Meng Xiaojun, congratulations on your.
00:02.583-00:04.448|T|星期五 回来 领取 签证 。|P|xīngqīwǔ huílai lǐngqǔ qiānzhèng 。|E|Come back on Friday to receive a visa.
00:07.125-00:08.035|T|谢谢 。|P|xièxie 。|E|Thank you.
00:08.167-00:11.580|T|对不起 , 我 放弃 签证 。|P|duìbuqǐ , wǒ fàngqì qiānzhèng 。|E|Sorry, I give up my v... -
话题:交通旅行/海关入境 标题: 请 出示 一下 护照 。 关键词: 入境 护照 交际环节: 出示证件 交际功能: 要求 询问 等级:中级
请 出示 一下 护照 。 |P|qǐng chūshì yīxià hùzhào 。|E|Please show me your passport.
是的 , 在 这 。 |P|shìde , zài zhè 。|E|Yes, right here.
你 是 商务 旅行 还是 观光 ? |P|nǐ shì shāngwù lǚxíng háishi guānguāng ?|E|Are you on business or pleasure?
我 是 来 观光 的 。 |P|wǒ shì lái guānguāng de 。|E|I am here for sightsee... -
话题:交通旅行/海关入境 标题: 接受海关审查 关键词: 海关 审查 交税 检查 交际环节: 检查行李 交际功能: 询问 陈述 等级:中级
你 接受 海关 审查 了 吗 ? |P|nǐ jiēshòu hǎiguān shěnchá le má ?|E|Do you have your customs declaration?
没有 , 我 不 太 清楚 哪些 物品 需要 交税 , 我 是 第一次 到 这儿 来 。 |P|méiyǒu , wǒ bù tài qīngchǔ nǎxiē wùpǐn xūyào jiāoshuì , wǒ shì dìyīcì dào zhèr lái 。|E|No, I'm not too sure what materials need to pay tax. I'm here for the first time.
请 你 打开 这个 箱子 。 |P|qǐng nǐ dǎkāi zhège xiāngzi 。|E|Would you please open this suitcase.
好 的 , 这 是 我 的 相机 和 一些 私人 物品 。 |P|hǎo de , zhè shì wǒ de xiàngjī hé yīxiē sīrén wùpǐn 。|E|Well, this is my camera and some personal items.
这些 是 什么 ? |P|zhèxiē shì shénme ?|E|What are these?
是 给 我 的 北京 朋友 的 礼物 。 |P|shì gěi wǒ de běijīng péngyǒu de lǐwù 。|E|Is for m... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 我赶时间,左转走小路吧。 关键词: 的士 指路 交际环节: 问询 交际功能: 询问 解释 等级:中级
00:00.000-00:02.332|T|还 没 红灯 啊 , 停车 干嘛 ?|P|hái méi hóngdēng ā , tíngchē gànmǎ ?|E|Not a red light, Why stop?
00:02.336-0... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 打的。 关键词: 打的 叫出租车 交际环节: 问询 交际功能: 询问 等级:中级
00:00.000-00:01.774|T|有 诚意 吗 , 小弟 ?|P|yǒu chéngyì má , xiǎodì ?|E|Are you sincere, little brother?
00:02.292-00:05.318|T|我 不 叫 小弟 , 我 叫 阿坤 。|P|wǒ bù jiào xiǎodì , wǒ jiào ākūn 。|E|I'm not my little brother. My n... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 你知道那儿怎么走吗? 关键词: 问路 打的 的士 交际环节: 问询 开发票 交际功能: 询问 等级:中级
您 去 哪儿 ? |P|nín qù nǎr ?|E|Where are you going?
我 去 中国银行 。 |P|wǒ qù zhōngguóyínhang 。|E|I'm going to Chinese bank.
你 知道 去 那儿 怎么 走 吗 ? |P|nǐ zhīdao qù nàer zěnme zǒu má ?|E|Do you know how to go there?
我 知道 。 一直 走 , 到 红绿灯 往 右 拐 。 |P|wǒ ... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 小姐,去哪里? 关键词: 的士 打的 叫车 目的地 交际环节: 上车 交际功能: 询问 陈述 等级:中级
00:00.000-00:01.000|T|小姐 , 去 哪里 ?|P|xiǎojiě , qù nǎlǐ ?|E|Miss, where are you going?
00:01.209-00:02.334|T|铜锣湾 , 百德 新街 。|P|tóngluówān , bǎidé xīnjiē 。|E| Causeway Bay, Paterson Street.
00:02.792-00:04.125|T|九龙 车 不 过 海 的 。|P|jiǔlóng chē bù guò hǎi de 。|E| This is a Kowloon taxi, l don't go to Hong Kong island.
00:0... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 预约车。 关键词: 打的 叫出租车 交际环节: 上车 交际功能: 寒暄 问候 等级:中级
00:00.000-00:01.292|T|好久不见 , David 。|P|hǎojiǔbùjiàn , David 。|E|Long time no see, David.
00:02.500-00:03.292|T|我 送 过 你 啊 ?|P|wǒ sòng guò nǐ ā ?|E|I sent you?
00:03.334-00:04.250|T|对 啊 !|P|duì ā !|E|Right!
00:05.917-00:08.792|T|前天 早上 六 点 多 我 在 跑马 地 叫 车 ,|P|qiántiān zǎoshang liù diǎn duō wǒ zài pǎomǎ dì jiào chē ,|E|At six o'clock the day before yesterday, I was running... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 师傅,您能不能绕个近路啊? 关键词: 的士 打的 堵车 交际环节: 问询 交际功能: 请求 告知 等级:中级
00:02.000-00:04.000|T|A: 师傅 , 您 能不能 绕 个 近路 啊 ?|P|A: shīfu , nín néngbùnéng rào gè jìnlù ā ?|E|A: Master, you can bypass the shortcut?
00:04.500-00:05.700|T|B: 我 这 走 的 是 近 的 道 了 。|P|B: wǒ zhè zǒu de shì zuìjìn de dào le 。|E|B: I this way is the nearest way.
00:07.200-00:10.100|T|A: 真 够 堵 的 , 你 说 这 北京 的 车 可 怎么 开 呀 ?|P|A: zhēn gòu dǔ de , nǐ shuō zhè běijīng de chē kě zěnme kāi yā ?|E|A: is blocked, you say this Beijing ca... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 上车了 关键词: 的士 打的 叫车 交际环节: 拦车 交际功能: 不满 等级:中级
00:00.000-00:00:00.774|T|计程车 。 |P|jìchéngchē 。|E|The taxi.
00:04.310-00:00:06.330|T|我 先 上 。 我 先 叫 的 。 我 先 上 嘛 。|P|wǒ xiān shàng 。 wǒ xiān jiào de 。 wǒ xiān shàng ma 。|E|On my first. I'll call. On my first.
00:06.398-00:00:09.159|T|让开 嘛 。 我 有事 我 先 上 。 搞 什么 嘛 ? |P|ràngkāi ma 。 wǒ yǒushì wǒ xiān shàng 。 gǎo shénme ma ?|E|Get out of the way. I have something on my first. What the fuck?
00:09.092-00:00:10.337|T|真是的 !|P|zhēnshìde !|E|Damn it
00:15... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 需要多长时间? 关键词: 打的 赶时间 的士 交际环节: 上车 问询 交际功能: 问候 询问 等级:中级
下午 好 ! 去 哪儿 ? |P|xiàwǔ hǎo ! qù nǎr ?|E|Good afternoon. Where to go?
故宫 。 |P|gùgōng 。|E|The Imperial Place.
去 故宫 啊 , 没 问题 。 请 系 好 安全带 。 |P|qù gùgōng ā , méi wèntí 。 qǐng jì hǎo ānquándài 。|E|Go to the Imperial Palace ah, no problem. Buckle Up.
需要 多 长 时间 ? 我们 赶 时间 。 |P|xūyào duō cháng shíjiān ? wǒmen gǎn shíjiān 。|E|How long does it take you to get here? We're in a hurr... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 等计程车。 关键词: 打的 交际环节: 拦车 交际功能: 抱怨 陈述 等级:中级
00:00.000-00:02.275|T|等 一个 小时 连 个 计程车 都 没有 ,|P|děng yīgè xiǎoshí lián gè jìchéngchē dōu méiyǒu ,|E|Waiting for an hour without a taxi,
00:02.560-00:03.788|T|真 烦人 。|P|zhēn fánrén 。|E|It's really annoying.
00:15.480-00:16.435|T|师傅 ,|P|shīfu ,|E|Master worker,
00:16.440-00:17.475|T|停车 。|P|tíngchē 。|E|Parking.
00:17.800-00:18.994|T|师傅 , 你好 ,你好 。|P|shīfu , nǐhǎo ,nǐhǎo 。|E|Hello, Shifu.
00:19.000-00:19.671|T|您 好 , 师傅... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 你 是 坐 公共汽车 还是 打车 ? 关键词: 的士 打的 上车 交际环节: 放行李 交际功能: 陈述 希望 等级:中级
00:04.800-00;06.500|T|A: 你 是 坐 公共汽车 还是 打车 ?|P|A: nǐ shì zuò gōnggòngqìchē háishi dǎchē ?|E|A: you are by bus or take a taxi?
00:06.600-00:08.000|T|B: 我 东西 太多 了 , 我 还是 打车 吧 。|P|B: wǒ dōngxī tàiduō le , wǒ háishi dǎchē bā 。|E|B: I have too many things, I take a taxi.
00:08.900-00:10.900|T|A: 那 东西 看 好 了 , 看 好 了 , 别 忘 了 拿 啊 !|P|A: nà dōngxī kàn hǎo le , kàn hǎo le , bié wàng le ná ā !|E|A: that optimistic, optimistic, don't forget to take!
00:11.700-00:12.500|T|B: 放心 吧 !|P|B: fàngxīn bā !|E|B: don't worry!
00... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 和平电影院在哪里? 关键词: 打的 的士 问路 交际环节: 问询 付车费 开发票 交际功能: 询问 要求 等级:中级
您好 , 您 去 哪里 ? |P|nínhǎo , nín qù nǎlǐ ?|E|Hello, where are you going?
你好 , 我 去 和平 电影院 。 |P|nǐhǎo , wǒ qù hépíng diànyǐngyuàn 。|E|Hello, I went to the peace cinema.
和平 电影院 在 哪里 ? |P|hépíng diànyǐngyuàn zài nǎlǐ ?|E|The Peace Cinema in where?
在 西藏 路 、 福州 路 路口 。 |P|zài Xīzàng lù 、 Fúzhōu lù lùkǒu 。|E|In Tibet Road, Fuzhou Road road junction.
前面 的 路口 左拐 吗 ? |P|qiánmian de lùkǒu zuǒguǎi má ?|E|In front of the left?
不 , 右... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 从这儿到哪里开车要多长时间 ? 关键词: 打的 的士 机场 时间 交际环节: 拦车 问询 交际功能: 询问 告知 等级:中级
嘿 ! 出租车 。 |P|hēi ! chūzūchē 。|E|Well. Taxi.
小姐 , 您 想 去 哪儿 ? |P|xiǎojiě , nín xiǎng qù nǎer ?|E|Miss, where do you want to go?
首都 机场 。 |P|shǒudū jīchǎng 。|E|The capital airport.
您 是 几点 的 飞机 ? |P|nín shì jǐdiǎn de fēijī ?|E|What time is your flight?
7 点 50 。 |P|7 diǎn 50 。|E|Seven fifty.
我 想 我们 到达 那里 不会 迟于 7 点 。 |P|wǒ xiǎng wǒmen dàodá nàlǐ bùhuì chíyú 7 diǎn 。|E|I think we should get there no later than 7.
从 这儿 到 哪里 开车 要 多 长 时间 ? |P|cóng zhèr dào nǎlǐ kāichē yào duō cháng shíjiān ?|E|How long does it take to drive from here to wh... -
话题:交通旅行/的士打的 标题: 去哪儿啊? 关键词: 的士 打的 目的地 问询 交际环节: 问询 交际功能: 询问 告知 等级:中级
00:00.000-00:00.864|T|去 哪儿 啊 ? |P|qù nǎr ā ?|E|Where you go?
00:09.477-00:12.503|T|东湖 路 四十 号 在 哪里 ? |P|dōnghú lù sìyīshí hào zài nǎlǐ ?|E| We need to get to 40 Lake East Road
00:12.713-00:14.544|T|东湖 路 , 那 要 掉头 。|P|dōnghú lù , nà yào diàotóu 。|E| Lake East Road, I have to turn around then
00:15.082-00:16.014|T|什么 地方 啊 ? |P|shénme dìfāng ā ?|E| What kind of place is it?
00:16.283-00:17.250|T|卖 机票 的 。|P|mài jīpiào de 。|E| A place to buy plane tickets
00:19.487-00:21.045|T|飞机 还 真 是 便宜 了 。|P|fēijī hái zhēn shì piányí le 。|E| It's cheap flying these days
00:21.722-00:24.350|T|前面 拐 个 弯 , 过 两 个 红绿灯 就 到了 。|P|qiánmian guǎi gè wān , guò liǎng gè hónglǜdēng jiù dàole 。|E| It's only two blocks away before tun a... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 环游世界计划。 关键词: 旅游 出行计划 交际环节: 商议时间地点 交际功能: 告知 等级:中级
00:00.000-00:02.542|T|我 做到 二月 。|P|wǒ zuòdào èryuè 。|E|I do February.
00:02.542-00:05.667|T|看来 我 可以 提早 陪 你 梦想 成真 ,|P|kànlái wǒ kěyǐ tízǎo péi nǐ mèngxiǎng chéngzhēn ,|E|It seems that I can accompany you to realize your dream ahead of time,
00:05.667-00:08.542|T|我们 去 环游 世界 。|P|wǒmen qù huányóu shìjiè 。|E|Let's go around the world.
00:08.542-00:11.542|T|去 看 世界 上 漂亮 大 的 博物馆 。... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 天天 , 快 到 周末 了 , 打算 怎么 过 ? 关键词: 旅行 计划 交际环节: 商议时间地点 交际功能: 询问 陈述 等级:中级
天天 , 快 到 周末 了 , 打算 怎么 过 ? |P|Tiān Tiān , kuài dào zhōumò le , dǎsuàn zěnme guò ?|E|Tian Tian, by the end of the week, going to do?
我 想 做 一 次 小 小 的 旅行 。 |P|wǒ xiǎng zuò yī cì xiǎo xiǎo de lǚxíng 。|E|I want to take a little trip.
去哪儿 ? |P|qùnǎer ?|E|Where to go?
离 这儿 不 太 远 , 一个 有 山 有 水 的 好 地方 。 |P|lí zhèr bù tài yuǎn , yīgè yǒu shān yǒu shuǐ de hǎo dìfāng 。|E|Not too far from here, a nice p... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 坐飞机计划。 关键词: 出行计划 准备 交际环节: 出行方式 交际功能: 说明 等级:中级
00:00.000-00:01.791|T|证人 的 机票 是 四天前 买 的 。|P|zhèngrén de jīpiào shì sìtiānqián mǎi de 。|E|The witness bought his ticket four days ago.
00:02.250-00:03.625|T|他 昨晚 做 了 网上 登记 ,|P|tā zuówǎn zuò le wǎngshàng dēngjì ,|E|He registered online last night,
00:03.708-00:04.625|T|取 了 登机牌 ,|P|qǔ le dēngjīpái ,|E|I got my boarding pass,
00:05.000-00:06.416|T|今早 八点 十分 离开 酒店 ,... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 听说泰国什么都便宜,缺什么买什么吧, 关键词: 旅行 准备 交际环节: 准备行李 交际功能: 解释 等级:中级
00:00.300-00:03.000|T|A: 在 泰国 发 一 短信 也 得 一 块 六 呢 , 我 带 它 干嘛 呀 。|P|A: zài tàiguó fā yī duǎnxìn yě dé yī kuài liù ne , wǒ dài tā gànmǎ yā 。|E|A: sent a text message in Thailand also have a six, I take it why ah.
00:03.200-00:04.400|T|B: 快点儿 吧 , 还 得 入关 呢 。|P|B: kuàidiǎnr bā , hái dé rùguān ne 。|E|B: come on, still have to entry.
00:05.600-00:07.100|T|A: 瞧 你 紧张 的 。|P|A: qiáo nǐ jǐnzhāng de 。|E|A: you look nervous.
00:07.900-00:08.700|T|B: 行李 够 简单 的 。|P... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 明早七点有车来接我们去飞机场。 关键词: 行程安排 交际环节: 商议时间地点 交际功能: 告知 等级:中级
00:00.000-00:01.706|T|明早 七点 有 车 来 接 我们 去 飞机场 。|P|míngzǎo qīdiǎn yǒu chē lái jiē wǒmen qù fēijīchǎng 。|E|Seven tomorrow morning a car came to pick us to the airport.
00:01.958-00:02.743|T|我们 去 哪 呀 ?|P|wǒmen qù nǎ yā ?|E|Where are we going?
00:02.875-00:04.866|T|威尼斯 影展 呀 , 你 又 忘记 了 吗 ?|P|Wēinísī yǐngzh... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 飞行计划。 关键词: 起飞 飞行计划 交际环节: 行程安排 交际功能: 陈述 等级:中级
00:00.000-00:02.150|T|你好 , Captain Cool 。|P|nǐhǎo , Captain Cool 。|E|Hello, captaincool.
00:02.320-00:03.460|T|你好 , 你好 。|P|nǐhǎo , nǐhǎo 。|E|Hello, hello.
00:03.640-00:05.630|T|来看 我们 今天 的 飞行 计划 。|P|láikàn wǒmen jīntiān de fēixíng jìhuà 。|E|Let's take a look at our flight plan today.
00:05.800-00:07.990|T|我 觉得 飞机 飞到 一 万 英尺 的 时候 ,|P|wǒ juéde fēijī fēidào yī wàn yīngchǐ de shíhou ,|E|I think when the plane reaches 10000 feet,
00:08.280-00:10.630|T|我们 就要 喝 香槟 。|P|wǒmen jiùyào hē xiāngbin1 。|E|We'll have champagne... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 出行计划。 关键词: 旅行 旅费 交际环节: 行程安排 交际功能: 询问 告知 等级:中级
00:00.000-00:01.331|T|来 ,|P|lái ,|E|Come on.
00:01.958-00:03.038|T|大吉大利 ,|P|dàjídàlì ,|E|the most favorable auspices,
00:03.041-00:04.247|T|谢谢 英雄 啊 !|P|xièxie yīngxióng ā !|E|Thank you hero!
00:04.958-00:06.823|T|我 有 旅费 了 。|P|wǒ yǒu lǚfèi le 。|E|I have travel expenses.
00:07.541-00:08.656|T|你 去 哪里 啊 ?|P|nǐ qù nǎlǐ ā ?|E|Where are you going?
00:08.666-00:09.655|T|四川 。|P|Sìchuān 。|E|Sichuan.
00:09.916-00:11.156|T|不 读书 啊 ?|P|bù dúshū ā ?|E|Don't read?
00:11.166-00:13.157|T|书 什么 时候 也 能 读 啊 。|P|shū shénme shíhou yě néng dú ā 。|E|When can I read a book.
00:13.166-00:15.782|T|但是 大熊猫 生 宝宝 很 难得 的 。|P|dànshì dàxióngmāo shēng bǎobǎo hěn nándé de 。|E|But it's hard for giant pandas to have babies.
... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 乔依丝 , 帮 我 订 两 张 机票 去 上海 , 关键词: 订票 计划 安排 交际环节: 行程安排 交际功能: 陈述 等级:中级
00:00.000-00:01.417|T|这 栋 大厦 建成 了 吗 ? |P|zhè dòng dàshà jiànchéng le má ?|E|The building built?
00:01.917-00:02.750|T|差不多 。|P|chàbuduō 。|E|That's about it
00:02.917-00:03.333|T|在 哪儿 ? |P|zài nǎr ?|E|Where is it?
00:03.500-00:04.500|T|苏州 。|P|sūzhōu|E|Suzhou
00:05.083-00:07.750|T|如果 在 香港 的话 , 我们 现在 就 可以 去 看 。|P|rúguǒ zài Xiānggǎng dehuà , wǒmen xiànzài jiù kěyǐ qù kàn 。|E|If the words in Hongkong, we can see now
00:07.917-00:09.875|T|今天 晚上 十一 点 半 有 飞机 去 上海 ,|P|jīntiān wǎnshang ShíYī diǎn bàn yǒu fēijī qù Shànghǎi ,|E|Eleven thirty this evening a plane to Shanghai
00:10.042-00:11.917|T|我们 到了 上海 , 再 坐车 到 苏州 。|P|wǒmen dàole Shànghǎi , zài zuòchē dào sūzhōu 。|E|We went to Shanghai, and then to the car Suzhou
00:12.500-00:14.750|T|看完 了 , 明天 早上 坐 早 机 从 上海 回来 ,|P|kànwán le , míngtiān zǎoshang zuò zǎo jī... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 你打算去哪里玩? 关键词: 旅行 计划 交际环节: 商议时间地点 交际功能: 询问 说明 等级:中级
下 个 星期 放假 , 太 高兴 了 ! |P|xià gè xīngqī fàngjià , tài gāoxìng le !|E|To have a holiday next week, so happy!
是 啊 , 你 打算 去 哪里 玩 ? |P|shì ā , nǐ dǎsuàn qù nǎlǐ wán ?|E|Yeah, where are you going to play?
还 没有 决定 。 你 打算 去 哪里 ? |P|hái méiyǒu juédìng 。 nǐ dǎsuàn qù nǎlǐ ?|E|It's still undecided. Where are you going?
我 和 王慧 想 去 杭州 。 |P|wǒ hé Wáng Huì xiǎng qù Hángzhōu 。|E|I want to go to Hangzhou and Wang hui.
我 没 去过 杭州 。 听说 杭州 很 漂亮 , 是不是 ? |P|wǒ méi qùguò Hángzhōu 。 tīngshuō Hángzhōu hěn piàoliàng , shìbùshì ?|E|I haven't been to Hangzhou. I heard that Hangzhou is very beautiful, Is it right??
是的 , 非常 漂亮 , 也 很 好玩 。 |P|shìde , fēicháng piàoliàng , yě hěn hǎowán 。|E|Yes, very beautiful, very fun.
杭州 那么 有名 , 人 会 不会 很多 ? |P|Hángzhōu nàme yǒumíng , rén huì b... -
话题:交通旅行/计划准备 标题: 我要去新疆。 关键词: 旅行 放假 计划 交际环节: 商议时间地点 交际功能: 询问 说明 解释 等级:中级
00:00.000-00:03.000|T|A: 知道 我们 放假 要 去 哪 玩 吗 ?|P|A: zhīdao wǒmen fàngjià yào qù nǎ wán má ?|E|A: know where you're going to play off?
00:04.100-00:05.200|T|B: 我 要 去 新疆 。|P|B: wǒ yào qù xīnjiāng 。|E|B: I'm going to Xinjiang.
00:06.800-00:10.900|T|A: 不是 新疆 , 是 云南 , 是 昆明 丽江 大理 中甸 。|P|A: bùshì xīnjiāng , shì yúnnán , shì Kūnmíng lìjiāng dàlǐ zhōngdiàn 。|E|A:is not Xinjiang, Yunnan, Kunming Lijiang is Dali Zhongdian.
00:11.700-00:15.800|T|A:其实 我们 更 应该 去 巴黎 , 但 时间 太 紧 了 , 这 出境 旅游 不是 一两天 就 能 办 下来 的 。|P|A: qíshí wǒmen gèng yīnggāi qù bālí , dàn shíjiān tài jǐn le , zhè chūjìng lǚyóu bùshì yīliǎngtiān jiù néng bàn xiàlai de 。 |E|A: we should go to Paris, but time is too tight, the outbound tourism is not one or two days can do down.
0... -
话题:交通旅行/订票买票 标题: 买了张假票。 关键词: 买车票 交际环节: 提出需求 交际功能: 要求 说明 等级:中级
00:00.000-00:00.875|T|钱 不够 啊 !|P|qián bùgòu ā !|E|Not enough money!
00:02.475-00:04.025|T|买 了 张 假票 。|P|mǎi le zhāng jiǎpiào 。|E|I bought a fake ticket.
00:07.575-00:08.750|T|他 身份证 在 你 那 ?|P|tā shēnfè...