话题分类分级会话库
共1405条
-
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我想正式当你的女朋友。 关键词: 恋爱 表白 求爱 交际环节: 恋爱-表白 交际功能: 陈述 说明 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.115|T|没 影响 你 约会 吧 ?|P|méi yǐngxiǎng nǐ yuēhuì bā ?|E|Didn't affect your date?
00:01.480-00:03.835|T|人家 没 看上 我 。|P|rénjiā méi kànshang wǒ 。|E|They didn't watch me.
00:04.120-00:06.588|T|说 我 都 跌破 发行价 啦 。|P|shuō wǒ dōu diēpò fāxíngjià lá 。|E|Say I fell below the issue price.
00:08.360-00:09.588|T|真 可怜 。|P|zhēn kělián 。|E|The poor guy.
00:09.720-00:11.312|T|这么 大 岁数 了 出来 征婚 。|P|zhème dà suìshù le chūlái zhēnghūn 。|E|Such a large age out of marriage.
00:11.480-00:13.118|T|还 老 让 人家 伤 自尊心 。|P| hái lǎo ràng rénjiā shāng zìzūnxīn 。|E|Is old and let people hurt pride.
00:13.360-00:14.349|T|别 猫 哭 耗子 了 。|P|bié māo kū hàozi le 。|E|Don't to shed crocodile tears.
00:14.560-00:15.197|T|说 吧 。|P|shuō bā 。|E|Say what you want to say.
00:15.440-00:16.759|T|又 有 什么 事 找 我 。|P|yòu yǒu shénme shì zhǎo wǒ 。|E|And what I find.
00:18.400-00:21.995|T|我 想 正式 当 你 的 女朋友 。|P|wǒ xiǎng zhèngshì dāng nǐ de nǚpéngyou 。|E|I want to formally when your girlfriend.
00:23.760-00:24.510|T|哪 种 女朋友 啊 ?|P|nǎ zhǒng nǚpéngyou ā ?|E|What kind of girlfriend?
00:25.600-00:27.716|T|可以 结婚 的 那 种 。|P|kěyǐ jiéhūn de nà zhǒng 。|E|The kind you marry.
00:42.680-00:44.079|T|为什么 啊 ?|P|wèishénme ā ?|E|Why?
00:45.080-00:46.035|T|你 也 怀上 了 。|P|nǐ yě huáishàng le 。|E|You're pregnant too.
00:46.440-00:48.556|T|我 没 心思 跟 你 开玩笑 。|P|wǒ méi xīnsi gēn nǐ kāiwánxiào 。|E|I have no mood to make fun of you.
00:50.680-00:51.317|T|我 有 个 条件 。|P|wǒ yǒu gè tiáojiàn 。|E|I have one condition.
00:52.120-00:53.109|T|什么 条件 。|P|shénme tiáojiàn 。|E|What conditions.
00:55.880-00:58.189|T|我 跟 你 谈 恋爱 甚至 结婚 。|P|wǒ gēn nǐ tán liàn’ài shènzhì jiéhūn 。|E|I love to talk with you even get married.
00:58.480-01:01.438|T|所有 妻子 该 尽 的 责任 我 都 可以 做 得 到 。|P|suǒyǒu qīzǐ gāi jìn de zérèn wǒ dōu kěyǐ zuò dé dào 。|E|All the duties of a wife and I can do it.
01:03.480-01:06.153|T|但是 你 要 允许 我 心里头 有 别人 。|P|dànshì nǐ yào yǔnxǔ wǒ xīnlǐtóu yǒu biérén 。|E|But you must allow my heart with others.
01:09.000-01:10.319|T|我 不会 有 实际 的 行动 。|P|wǒ bùhuì yǒu shíjì de xíngdòng 。|E|I won't do anything.
01:10.760-01:14.594|T|我 只是 会 在 我 的 心里头 , 给 他 保留 一个 位子 。|P|wǒ zhǐshì huì zài wǒ de xīnlǐtóu , gěi tā bǎoliú yīgè wèizi 。|E|I'll just in my heart, keep a seat for him.
01:15.040-01:17.873|T|有时候 会 走神 会 想念 他 。|P|yǒushíhòu huì zǒushén huì xiǎngniàn... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我结婚了! 关键词: 结婚 喜糖 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 告知 祝贺 等级:高级
大为 、 小华 , 告诉 你们 一个 好消息 ,我 结婚 了 ! 玉兰 嫁给 我 了 ! |P|Da Wei 、 Xiaohua , gàosù nǐmén yīgè hǎoxiāoxi , wǒ jiéhūn le ! yùlán jiàgěi wǒ le !|E|Da Wei, Xiaohua,, tell you a good news that I'm married! YuLan marry me!
等 一等 , 你 结婚 了 ? 你们 是 什么 时候 结婚 的 ? 我们 怎么 都 不 知道 ? |P|děng yīděng , nǐ jiéhūn le ? nǐmén shì shénme shíhou jiéhūn de ? wǒmen zěnme dōu bù zhīdao ?|E|Wait, are you married? What time did you get married? Why don't we know?
我 结婚 , 我 自己 知道 就 行 了 。 再说 , 我们 是 旅行结婚 , 一 回来 就 告诉 你们 , 不 算 晚 吧 ? |P|wǒ jiéhūn , wǒ zìjǐ zhīdao jiù xíng le 。 zàishuō , wǒmen shì lǚxíngjiéhūn , yī huílai jiù gàosù nǐmén , bù suàn wǎn bā ?|E|I got married, I know you do. Besides, we are a wedding trip, came back to tell you, not too late?
祝贺 你们 新婚 愉快 , 生活 幸福 。 |P|zhùhè nǐmén xīnhūn yúkuài , shēnghuó xìngfú 。|E|Congratulations on your happy marriage, happy life.
谢谢 ! |P|xièxie !|E|Thank you.
你 只 让 我们 知道 还 不行 , 还 得 … … |P|nǐ zhǐ ràng wǒmen zhīdao hái bùxíng , hái dé … …|E|You just let us know not yet, still have to......
对 , 我们 早就 去 政府 登记 了 , 也 拿 到了 结婚证 。 |P|duì , wǒmen zǎojiù qù zhèngfǔ dēngjì le , yě ná dàole jiéhūnzhèng 。|E|We had to, to register with the government, also get a marriage certificate.
我 想 说 的 不是 这个 意思 。 |P|wǒ xiǎng shuō de bùshì zhège yìsi 。|E|I want to say is not what I mean.
那是 什么 意思 ? |P|nàshì shénme yìsi ?|E|What does that mean?
我 是 说 , 你 还 得 请客 。 |P|wǒ shì shuō , nǐ hái dé qǐngkè 。|E|I mean, you have to treat.
那 当然 。 这 是 我们 的 喜糖 , 来 , 请 吃 糖 。 |P|nà dāngrán 。 zhè shì wǒmen de xǐtáng , lái , qǐng chī táng 。|E|Of course. This is our wedding candy, candy, please.
喜糖 我们 收下 了 , 但 这 还 不 算是 请客 。 |P|xǐtáng wǒmen shōuxià l... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 你听过一见钟情吗? 关键词: 恋爱 一见钟情 交际环节: 恋爱-表白 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.069|T|你 真 够 没劲 的 。|P|nǐ zhēn gòu méijìn de 。|E|You are so boring.
00:01.520-00:03.829|T|喝 下去 能 死 啊 。|P|hē xiàqu néng sǐ ā 。|E|Drink can die.
00:04.120-00:06.270|T|你 喝 你 的 我 又 没 拦 着 你 。|P|nǐ hē nǐ de wǒ yòu méi lán zhē nǐ 。|E|You me you drink and didn't stop you.
00:08.560-00:10.710|T|接着 说 。|P|jiēzhe shuō 。|E|Then said.
00:13.640-00:14.868|T|你 听 过 一见钟情 吗 ?|P|nǐ tīng guò yījiànzhōnɡqínɡ má ?|E|Have you heard of love at the first sight?
00:15.840-00:17.319|T|我 一 见 你 就 挺 钟情 的 。|P|wǒ yī jiàn nǐ jiù tǐng zhōngqíng de 。|E|I loved the first sight of you.
00:19.800-00:22.678|T|咱们 三 见 也 钟 不 了 情 。|P|zánmén sān jiàn yě zhōng bù le qíng 。|E|We see three not even \"love.
00:24.600-00:25.715|T|一见钟情 。|P|yījiànzhōnɡqínɡ 。|E|Love at the first sight.
00:26.000-00:27.433|T|不是 , 你 一眼 看上 了 我 。|P|bùshì , nǐ yīyǎn kànshang le wǒ 。|E|No, you see me.
00:27.560-00:29.755|T|或者 是 我 一眼 看上 了 你 。|P|huòzhě shì wǒ yīyǎn kànshang le nǐ 。|E|Or that you fall for me.
00:30.080-00:31.115|T|不是 看 。|P|bùshì kàn 。|E|Not to see.
00:32.800-00:34.153|T|是 味道 。|P|shì wèidao 。|E|Is the taste.
00:35.240-00:37.800|T|彼此 被 对方 的 气味 吸引 了 。|P|bǐcǐ bèi duìfāng de qìwèi xīyǐn le 。|E|Attracted by the smell of the other.
00:38.320-00:39.036|T|迷住 了 。|P|mízhù le 。|E|Fascinated.
00:40.640-00:42.198|T|气味相投 你 懂 吗 ?|P|qìwèixiāngtóu nǐ dǒng má ?|E|Have the same likes and dislikes you understand?
00:42.520-00:45.034|T|两 个 陌生人 萍水相逢 。|P|liǎng gè mòshēngrén píngshuǐxiāngféng 。|E|Two strangers meet by chance.
00:45.280-00:46.633|T|一 见面 凑上 去 一通 乱 闻 。|P|yī jiànmiàn còushàng qù yītōng luàn wén 。|E|A meeting to gather together up and sniff.
00:46.800-00:47.550|T|可能 吗 ?|P|kěnéng má ?|E|Probably?
00:47.920-00:49.433|T|不用 凑上 去 。|P|bùyòng còushàng qù 。|E|Didn't go up.
00:49.800-00:52.837|T|相投 的 气味 呢 隔 着 八 丈 远 。|P|xiāngtóu de qìwèi ne gé zhē bā zhàng yuǎn 。|E|Congenial smell it from eight m... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 赵 先生 , 在 中国 像 你们 这样 四世同堂 的 家庭 多 不 多 ? 关键词: 家庭 婚姻 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 询问 说明 陈述 等级:高级
赵 先生 , 在 中国 像 你们 这样 四世同堂 的 家庭 多 不 多 ? |P|Zhào xiānsheng , zài Zhōngguó xiàng nǐmén zhèyàng sìshìtóngtáng de jiātíng duō bù duō ?|E|Mr. Zhao, in the Chinese like you not much more than a family with four generations living together?
不 多 了 。 现在 的 家庭 一般 只有 两 代 , 三 口 人 。 |P|bù duō le 。 xiànzài de jiātíng yībān zhǐyǒu liǎng dài , sān kǒu rén 。|E|Not much. Now families generally only two generations, three people.
过去 中国人 认为 多 子 多 福 , 现在 这 种 观念 已经 开始 改变 了 。 |P|guòqù Zhōngguórén rènwéi duō zǐ duō fú , xiànzài zhè zhǒng guānniàn yǐjīng kāishǐ gǎibiàn le 。|E|Chinese think multi Fu in the past, and now the concept has changed.
我们 美国人 喜欢 这样 的 小家庭 , 人 少 , 矛盾 少 , 家务事 也 少 。 |P|wǒmen měiguórén xǐhuan zhèyàng de xiǎojiātíng , rén shǎo , máodùn shǎo , jiāwùshì yě shǎo 。|E|We Americans like this small family, fewer people, less conflict, but also less housework.
你 说 得 对 。 人多 , 家务事 就 多 。 每天 都 累 得 不得了 。 |P|nǐ shuō dé duì 。 rénduō , jiāwùshì jiù duō 。 měitiān dōu léi dé bùdéliǎo 。|E|You are right. Many people, many household chores. Every day, tired.
你们 的 假日 是 怎么 过 的 ? |P|nǐmén de jiǎrì shì zěnme guò de ?|E|How did your holiday?
一 到 星期五 下午 , 先 得 把 立春 从 幼儿园 接 回家 。 星期六 、 星期天 有的时候 带 孩子 去 公园 玩 儿 , 有的时候 去 看 看 我 奶奶 。 |P|yī dào xīngqīwǔ xiàwǔ , xiān dé bǎ Lì Chūn cóng yòu’éryuán jiē huíjiā 。 xīngqīliù 、 xīngqītiān yǒudeshíhòu dài háizi qù gōngyuán wán er , yǒudeshíhòu qù kàn kàn wǒ nǎinǎi 。|E|One Friday afternoon, first put the Li Chun home from kindergarten. Saturday, Sunday and sometimes take the kids to the park to play, some time to have a look my grandma.
我 的 星期天 可以说 跟 上班 一样 忙 , 买 菜 、 做饭 、 洗衣服 , 还 得 教 孩子 写字 、 画画 儿 。 |P|wǒ de xīngqītiān kěyǐshuō gēn shàngbān yīyàng máng , mǎi cài 、 zuòfàn 、 xǐyīfú , hái dé jiāo háizi xiězì 、 huàhuà er 。|E|I can say to go to work Sunday as busy, to buy food, cook, wash clothes, also have to teach children to write, paint.
听说 许多 中国 男人 都会 做饭 、 洗衣服 , 有的 还 会... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 嫁给我,好吗? 关键词: 求婚 交际环节: 婚姻家庭-求婚 交际功能: 请求 陈述 等级:高级
00:00.000-00:00.864|T|你 想 怎样 ?|P|nǐ xiǎng zěnyàng ?|E|What do you want?
00:01.043-00:02.328|T|我 不会 让 你 嫁给 他 !|P|wǒ bùhuì ràng nǐ jiàgěi tā !|E|I won't let you marry him!
00:03.086-00:05.828|T|你 不要 玩 啦 ! 彩排 而已 !|P|nǐ bùyào wán lá ! cǎipái éryǐ !|E|You don't play! The dress rehearsal!
00:08.550-00:09.915|T|彩排 都 不 可以 !|P|cǎipái dōu bù kěyǐ !|E|Rehearsals are not!
00:12.929-00:13.839|T|麻烦 让 让 …|P|máfan ràng ràng …|E|Please let let...
00:15.515-00:16.300|T|你 干 什么 ?|P|nǐ gàn shénme ?|E|What have you done?
00:16.475-00:17.806|T|你 教 我 做人 不 可以 「 栗 姜 」,|P|nǐ jiāo wǒ zuòrén bù kěyǐ 「 lì jiāng 」,|E|You taught me that life can not \"Li Jiang.\"
00:17.976-00:19.432|T|我 现在 就 告诉 你 我 想 怎样 。|P|wǒ xiànzài jiù gàosù nǐ wǒ xiǎng zěnyàng 。|E|Now I will tell you what I want.
00:19.853-00:20.763|T|如果 你 要 结婚 的话 ,|P|rúguǒ nǐ yào jiéhūn dehuà ,|E|If you were to get married,
00:20.937-00:22.017|T|只 可以 跟 一个 人 结 ,|P|zhǐ kěyǐ gēn yīgè rén jié ,|E|Only with one node,
00:22.230-00:23.094|T|就是 我 !|P|jiùshì wǒ !|E|Is my!
00:23.273-00:24.012|T|如果 我 要 结婚 ,|P|rúguǒ wǒ yào jiéhūn ,|E|If I want to get married,
00:24.232-00:25.563|T|也 只 可以 跟 一个 人 结 ,|P|yě zhǐ kěyǐ gēn yīgè rén jié ,|E|Also can only to a person node,
00:25.901-00:26.856|T|就是 你 !|P|jiùshì nǐ !|E|Is you!
00:27.986-00:29.817|T|你 说过 跟 我 在 一起 的 人 会 很 幸福 。|P|nǐ shuōguò gēn wǒ zài yīqǐ de rén huì hěn xìngfú 。|E|You said with me in the together will be very happy.
00:30.072-00:31.812|T|请 你 给 我 一辈子 的 时间 ,|P|qǐng nǐ gěi wǒ yībèizi de shíjiān ,|E|Would you please give me a lifetime,
00:32.532-00:34.523|T|我 要 证明 给 你 看 , 是 真的 !|P|wǒ yào zhèngmíng gěi nǐ kàn , shì zhēnde !|E|I want to prove to you, is true!
00:37.120-00:38.280|T|对不起 , 大哥 !|P|duìbuqǐ , dàgē !|E|I'm sorry, brother!
00:39.539-00:41.279|T|一直 以来 , 我 都 当 你 是 好 兄弟 。|P|yīzhí yǐlái , wǒ dōu dāng nǐ shì hǎo xiōngdì 。|E|All the time since, I when you are good brothers.
00:41.416-00:42.622|T|直到 你 说 要 离开 我 ,|P|zhídào nǐ shuō yào líkāi wǒ ,|E|Until you say you want to leave me,
00:42.959-00:44.574|T|我 才 发现 我 不要 你 做 我 好 兄弟 。|P|wǒ cái fāxiàn wǒ bùyào nǐ zuò wǒ hǎo xiōngdì 。|E|I found that I do not want you to be my good brother.
00:44.920-00:46.126|T|我 要 每天 都 看到 你 ,|P|wǒ yào měitiān dōu kàndào nǐ ,|E|I want to see you every day,
00:46.296-00:47.911|T|一刻 都 不 能够 分开 !|P|yī... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 好了,我娶媳妇了。 关键词: 表白 婚姻 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 告知 等级:高级
00:00.000-00:01.991|T|好 ! 成 了 !|P|hǎo ! chéng le !|E|Great! Done!
00:02.320-00:05.198|T|好了 , 我 娶 媳妇 了 。|P|hǎole , wǒ qǔ xífù le 。|E|Fantastic! Now I have a daughter-in-law.
00:09.280-00:11.714|T|吃饱 喝醉 后 , 就 回家 买 颗 大 的 钻石 给 你 。|P|chībǎo hēzuì hòu , jiù huíjiā mǎi kē dà de zuànshí gěi nǐ 。|E|After this big meal and when we get back home, I will buy you a big diamond ring.
00:11.880-00:13.313|T|我 要 这么 大 颗 的 。|P|wǒ yào zhème dà kē de 。|E|I want a really big one.
00:14.120-00:15.155|T|真 开心 !|P|zhēn kāixīn !|E|I am so happy!
00:15.640-00:18.200|T|等等 , 过 几 天 就 决赛 了 , 别 玩 太 晚 。|P|děngděng , guò jǐ tiān jiù juésài le , bié wán tài wǎn 。|E|Wait a minute. There are only a few days left before the final match. Don't stay too late.
00:18.320-00:19.992|T|明天 舅舅 还有 绝招 要 教 你们 。|P|míngtiān jiùjiu háiyǒu juézhāo yào jiāo nǐmén 。|E|I have some great tricks to teach you.
00:20.400-00:21.150|T|绝招 ?|P|juézhāo ?|E|Great tricks?
00:21.280-00:21.951|T|没错 。|P|méicuò 。|E|That's right.
00:22.080-00:24.389|T|现在 你们 对 着 那 俩 姐妹 实在 没有 胜算 。|P|xiànzài nǐmén duì zhē nà liǎng jiěmèi shízài méiyǒu shèngsuàn 。|E|At the moment, there isn't any chance to beat those two sisters.
00:24.520-00:27.114|T|所以 , 趁 还有 时间 就 教 给 你们 ,|P|suǒyǐ , chèn háiyǒu shíjiān jiù jiāo gěi nǐmén ,|E|But we still got time for me to show you two,
00:27.240-00:29.310|T|希望 能够 派上 用场 。|P|xīwàng nénggòu pàishàng yòngcháng 。|E|hope you'll find them useful when times comes.
00:29.800-00:31.916|T|阿水 , 舅母 叫 你 做 的 事 做 好了 吗 ?|P|āshuǐ , jiùmǔ jiào nǐ zuò de shì zuò hǎole má ?|E|Walter, did you finish what you aunt asked you to?
00:32.040-00:32.790|T|做好 了 。|P|zuòhǎo le 。|E|Done.
00:32.920-00:33.875|T|醒目 !|P|xǐngmù !|E|Smart boy.
00:35.040-00:36.439|T|你俩 干嘛 神神秘秘 的 ?|P|nǐliǎng gànmǎ shénshénmìmì de ?|E|Why are you two acting so strangely?
00:36.560-00:37.993|T|明天 你 就 会 知道 。|P|míngtiān nǐ jiù huì zhīdao 。|E|You will know tomorrow.
00:39.880-00:41.393|T|阿B , 我们 去 那边 浪漫 一下 。|P|āB , wǒmen qù nàbiān làngmàn yīxià 。|E|B, let's do something romantic.
00:41.520-00:42.794|T|去 吧 …|P|qù bā …|E|Go on...
00:45.160-00:45.990|T|阿B ,|P|āB ,|E|B
00:46.120-00:47.075|T|是不是 很 开心 ?|P|shìbùshì hěn kāixīn ?|E|Are you very happy?
00:47.960-00:48.949|T|开心 !|P|kāixīn !|E|Yes, I am.
00:4... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我不介意你已婚。 关键词: 婚礼 结婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 询问 陈述 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.875|T|这么 神秘 , 原来 叫 我 来 喝 喜酒 。|P|zhème shénmì , yuánlái jiào wǒ lái hē xǐjiǔ 。|E|Wow, you are bringing me to a wedding banquet.
00:02.083-00:02.666|T|谁 结婚 呀 ?|P|shuí jiéhūn yā ?|E|Who is getting married?
00:03.125-00:03.875|T|我 哥 。|P|wǒ gē 。|E|My brother.
00:04.166-00:05.041|T|你 哥 ?|P|nǐ gē ?|E|Your brother?
00:05.333-00:07.000|T|你 哥 结婚 , 干嘛 叫 我 来 呀 ?|P|nǐ gē jiéhūn , gànmǎ jiào wǒ lái yā ?|E|Why do you bring me... ...to your brother's wedding?
00:07.541-00:09.166|T|待会儿 看见 你 老婆 怎 办 ?|P|dàihuìer kànjiàn nǐ lǎopo zěn bàn ?|E|What if your wife saw me?
00:09.416-00:10.958|T|还有 你 的 家人 , 你 怎么 介绍 我 ?|P|háiyǒu nǐ de jiārén , nǐ zěnme jièshào wǒ ?|E|And your family. How would you introduce me?
00:11.166-00:12.125|T|你 别 吓唬 我 呀 。|P|nǐ bié xiàhu wǒ yā 。|E|Don't scare me off.
00:12.333-00:15.166|T|弟弟 , 怎么 搞 的 , 这么 迟 才 来 ?|P|dìdì , zěnme gǎo de , zhème chí cái lái ?|E|Hey bro. Why are you so late?
00:15.375-00:16.333|T|我 哥 , 阿威 。|P|wǒ gē , āwēi 。|E|This is my brother, Jason.
00:16.625-00:17.500|T|他 常 提起 你 。|P|tā cháng tíqǐ nǐ 。|E|He always talks about you.
00:17.708-00:18.458|T|提 我 什么 ?|P|tí wǒ shénme ?|E|About what?
00:18.666-00:20.375|T|他 说 , 他 女朋友 很 漂亮 。|P|tā shuō , tā nǚpéngyou hěn piàoliàng 。|E|He said his girlfriend is pretty.
00:20.666-00:21.708|T|一定 要 介绍 给 我们 认识 。|P|yīdìng yào jièshào gěi wǒmen rènshi 。|E|And must introduce to us.
00:22.208-00:22.958|T|女朋友 ?|P|nǚpéngyou ?|E|Girlfriend?
00:23.166-00:24.458|T|你 说 我 是 你 女朋友 ?|P|nǐ shuō wǒ shì nǐ nǚpéngyou ?|E|You told them that l am your girlfriend?
00:25.291-00:26.333|T|你们 在 这儿 干什么 ?|P|nǐmén zài zhèr gànshénme ?|E|What are you guys doing here?
00:26.583-00:28.750|T|他 老婆 来 了 , 他俩 结婚 很久 了 。|P|tā lǎopo lái le , tāliǎng jiéhūn hěnjiǔ le 。|E|Here's his wife. They got married for a long time.
00:29.041-00:30.083|T|你 说 什么 呀 ?|P|nǐ shuō shénme yā ?|E|What are you talking about?
00:30.333-00:33.041|T|大哥 , 二哥 , 聊天 也 不 叫 我 ?|P|dàgē , èrgē , liáotiān yě bù jiào wǒ ?|E|Hey brothers. Why don't ask me in for chitchat?
00:33.375-00:34.500|T|你 … 你 叫 他俩 做 什么 ?|P|nǐ … nǐ jiào tāliǎng zuò shénme ?|E|What...what did you call them?
00:34.708-00:37.250|T|这 是 我 大哥 , 这 是 我 二哥 。|P|zhè shì wǒ dàgē , zhè shì wǒ èrgē 。|E|He is my eldest brother, he is my second elder brother.
00:38.083-00:39.666|T|二哥 , 你 还 没 跟 她 说 ?|P|èrgē , nǐ hái méi gēn tā shuō ?|E|Hey brother, haven't you told her?
00:39.833-00:40.833|T|说 什么 ?|P|shuō shénme ?|E|What?
00:41.250-00:42.291|T|我 没 空 跟 你们 聊 。|P|wǒ méi kòng gēn nǐmén liáo 。|E|l don't have time for thi... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 了断局。 关键词: 分手 交际环节: 恋爱-分手 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.399|T|你 又 整 哪 出 ?|P|nǐ yòu zhěng nǎ chū ?|E|What do you do?
00:02.640-00:03.789|T|既然 都 分手 了 ,|P|jìrán dōu fēnshǒu le ,|E|Now that they've all broken up,
00:03.800-00:05.438|T|就 没有 必要 再 藕断丝连 的 ,|P|jiù méiyǒu bìyào zài ǒuduànsīlián de ,|E|There's no need to disconnect,
00:06.120-00:07.758|T|今天 相互 把 东西 都 给 还 了 ,|P|jīntiān xiānghù bǎ dōngxī dōu gěi huán le ,|E|Today, they gave everything back to each other,
00:07.760-00:09.159|T|算是 好好 告 个别 。|P|suànshì hǎohǎo gào gèbié 。|E|It's kind of a good farewell.
00:09.160-00:10.434|T|做 一个 了断 ,|P|zuò yīgè liǎoduàn ,|E|Make an end,
00:11.400-00:12.628|T|了断 局 ,|P|liǎoduàn jú ,|E|Decide what to do.
00:13.080-00:13.717|T|对 ,|P|duì ,|E|Yes,
00:13.720-00:14.948|T|了断 局 。|P|liǎoduàn jú 。|E|Decide what to do.
00:15.200-00:16.269|T|行 ,|P|xíng ,|E|That's ok,
00:16.600-00:17.430|T|来 个 了断 局 ,|P|lái gè liǎoduàn jú ,|E|Come to an end,
00:17.440-00:18.634|T|喝 个 分手 酒 。|P|hē gè fēnshǒu jiǔ 。|E|Have a breakup.
00:18.640-00:19.709|T|不错 ,|P|bùcuò ,|E|Pretty good,
00:26.000-00:27.149|T|说 吧 ,|P|shuō bā ,|E|Say it.
00:27.400-00:28.674|T|怎么 个 还 法 ?|P|zěnme gè huán fǎ ?|E|How can I return it?
00:30.160-00:31.991|T|你 还 一个 看 价格 ,|P|nǐ huán yīgè kàn jiàgé ,|E|You also look at the price,
00:32.000-00:33.592|T|我 还 一个 差不多 的 ,|P|wǒ huán yīgè chàbuduō de ,|E|I have a similar one,
00:33.600-00:35.636|T|咱俩 到 后 把 差价 补齐 了 ,|P|zánliǎng dào zuìhòu bǎ chājià bǔqí le ,|E|We'll make up the difference in the end,
00:35.640-00:37.119|T|这 事 就算 完了 。|P|zhè shì jiùsuàn wánle 。|E|It's over.
00:40.120-00:41.269|T|开始 吧 !|P|kāishǐ bā !|E|Let's get started.
00:42.920-00:43.636|T|墨镜 ,|P|mòjìng ,|E|Sunglasses,
00:43.640-00:44.868|T|多少 钱 ?|P|duōshǎo qián ?|E|How much?
00:45.600-00:46.715|T|两 千 多 吧 ,|P|liǎng qiān duō bā ,|E|More than two thousand,
00:47.080-00:47.751|T|行 ,|P|xíng ,|E|That's ok,
00:47.760-00:49.273|T|算 你 两 千 五 。|P|suàn nǐ liǎng qiān wǔ 。|E|Two thousand five.
00:52.240-00:54.549|T|跟 你 找 个 差不多 的 ,|P|gēn nǐ zhǎo gè chàbuduō de ,|E|It's similar to what you found,
00:56.400-00:57.594|T|黑 椰子 ,|P|hēi yēzi ,|E|Black coconut,
00:57.600-00:58.430|T|新款 ,|P|xīnkuǎn ,|E|New pattern,
00:58.440-00:59.190|T|多少 钱 ?|P|duōshǎo qián ?|E|How much?
00:59.200-01:00.269|T|四 百 八 包 邮 。|P|sì bǎi bā bāo yóu 。|E|Four hundred and eight packages.
01:00.280-01:01.554|T|啥 玩意 ?|P|shá wányì ?|E|What is it?
01:03.640-01:05.278|T|两 千 四 百 八 。|P|liǎng qiān sì bǎi bā 。|E|Two thousand four hundred eight.
01:05.280-01:06.759|T|说 漏 嘴 了 吧 ?|P|shuō lòu zuǐ le bā ?|E|Is that a slip of the tongue?
01:07.120-01:08.519|T|我 说 呢 ,|P|wǒ shuō ne ,|E|I say,
01:08.520-01:10.431|T|这 穿 起来 怎么 臭 脚 呢 ?|P|zhè chuān qǐlái zěnme chòu jiǎo ne ?|E|How can it stink in this dress?
01:11.400-01:12.958|T|不要 在意 那么 多 细节 ,|P|bùyào zàiyì nàme duō xìjié ,|E|Don't care so much about the details,
01:12.960-01:14.518|T|你 不 挺 爱穿 的 吗 ?|P|nǐ bù tǐng àichuān de má ?|E|Don't you like it?
01:14.760-01:15.590|T|记下 了 ,|P|jìxià le ,|E|Mark it down.
01:15.600-01:16.510|T|差 你 二十 ,|P|... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 恋爱。 关键词: 婚姻 情侣 交际环节: 恋爱-争吵 交际功能: 道歉 请求 等级:高级
00:00.000-00:02.000|T|如果 那 对 情侣 可以 复合 的话 ,|P|rúguǒ nà duì qínglǚ kěyǐ fùhé dehuà ,|E|If that couple can get back together,
00:02.708-00:03.958|T|你 猜 我们 可以 吗 ?|P|nǐ cāi wǒmen kěyǐ má ?|E|Do you think we can?
00:07.041-00:08.000|T|你 说 什么 ?|P|nǐ shuō shénme ?|E|I beg your pardon?
00:08.583-00:10.583|T|可否 给 我们 多 一 次 机会 ?|P|kěfǒu gěi wǒmen duō yī cì jīhuì ?|E|Can we have another chance?
00:15.125-00:15.916|T|你 认为 可行 吗 ?|P|nǐ rènwéi kěxíng má ?|E|Do you think it's feasible?
00:16.708-00:17.958|T|你 认为 不 可行 ?|P|nǐ rènwéi bù kěxíng ?|E|Do you think it's not feasible?
00:20.083-00:21.875|T|这次 跟 上一次 不同 ,|P|zhècì gēn shàngyīcì bùtóng ,|E|It's different this time,
00:22.500-00:23.458|T|没 那么 容易 。|P|méi nàme róngyì 。|E|It's not that easy.
00:58.500-01:00.916|T|不如 坦 坦 白白 的 说清楚 吧 。|P|bùrú tǎn tǎn báibái de shuōqīngchǔ bā.|E|It's better to be frank
01:02.375-01:04.416|T|我 真的 那么 难 相处 吗 ?|P|wǒ zhēnde nàme nán xiāngchǔ má ?|E|Am I really that difficult?
01:08.333-01:09.333|T|也是 的 ,|P|yěshì de ,|E|Yes, too.
01:11.250-01:13.916|T|我 这么 难 相处 ,|P|wǒ zhème nán xiāngchǔ ,|E|I'm so difficult to get along with,
01:14.791-01:17.250|T|另 一个 也 不一定 好 相处 。|P|lìng yīgè yě bùyīdìng hǎo xiāngchǔ 。|E|The other is not necessarily easy to get along with.
01:18.000-01:19.875|T|是 , 可能 开初 一 两 年 吧 ,|P|shì , kěnéng kāichū yī liǎng nián bā ,|E|Yes, maybe it's the first year or two,
01:20.583-01:21.708|T|之后 还是 一样 。|P|zhīhòu háishi yīyàng 。|E|It's still the same after that.
01:22.000-01:23.416|T|你 捱 过 很多 人 吗 ?|P|nǐ ái guò hěnduō rén má ?|E|Have you been through a lot of people?
01:23.875-01:25.208|T|说 得 满 有经验 似的 ,|P|shuō dé mǎn yǒujīngyàn shìde ,|E|It's like a lot of experience,
01:26.375-01:27.708|T|捱 你 一个 便 足够 了 。|P|ái nǐ yīgè biàn zúgòu le 。|E|Just one for you.
01:29.916-01:33.416|T|可否 不要说 得 像 我 整天 都 骂 你 呢 ?|P|kěfǒu bùyàoshuō dé xiàng wǒ zhěngtiān dōu mà nǐ ne ?|E|Can't you say it like I scold you all day?
01:33.833-01:36.625|T|其实 我 也 不是 那么 无理取闹 的 。|P|qíshí wǒ yě bùshì nàme wúlǐqǔnào de 。|E|In fact, I'm not so unreasonable.
01:37.333-01:41.375|T|是的 , 这 几 年 我 的 作 令 我 很 大 压力 ,|P|shìde , zhè jǐ nián wǒ de zuō líng wǒ hěn dà yālì ,|E|Yes, I've been under a lot of pressure over the years,
01:41.666-01:43.916|T|我 很 急躁 , 常常 对 你 发脾气 ,|P|wǒ hěn jízào , chángcháng duì nǐ fāpíqi ,|E|I'm very impatient. I often get angry with you,
01:45.125-01:47.500|T|但 我 不对 你 发脾气 , 可以 跟 谁 发 呢 ?|P|dàn wǒ bùduì nǐ fāpíqi , kěyǐ gēn shuí fā ne ?|E|But I don't get angry with you. Who can I get angry with?
01:48.666-01:50.500|T|要是 令 你 不 愉快 的话 ,|P|yàoshi líng nǐ bù yúkuài dehuà ,|E|If it makes you unhappy,
01:51.666-01:52.708|T|对不起 。|P|duìbuqǐ 。|E|I'm sorry.
01:54.708-01:56.208|T|如果 要 说到 对不起 ,|P|rúguǒ yào shuōdào duìbuqǐ ,|E|If you want to say sorry,
01:56.666-01:58.375|T|我 对 你 多 说 十 句 也 不 足够 。|P|wǒ duì nǐ duō shuō shí jù yě bù zúgòu 。|E|It's not enough for me to say ten more words to you.
01:58.375-02:00.458|T|我 以前 做 了 很多 坏事 ,|P|wǒ yǐqián zuò le hěnduō huàishì ,|E|I used to do a lot of bad things,
02:01.750-02:03.416|T|但 如果 可以 的话 ,|P|dàn rúguǒ kěyǐ dehuà ,|E|But if you can,
02:04.291-02:05.6... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我们离婚吧! 关键词: 婚姻 家庭 离婚 交际环节: 婚姻家庭-离婚 交际功能: 陈述 要求 等级:高级
00:00.000-00:04.790|T|回来 了 ? 赶快 洗 洗 手 吃饭 吧 。|P|huílai le ? gǎnkuài xǐ xǐ shǒu chīfàn bā 。|E|Come back? Please wash your hands to eat.
00:22.480-00:24.232|T|快 点 吃 吧 ! 一会儿 都 凉 了 。|P|kuài diǎn chī bā ! yīhuìr dōu liáng le 。|E|Come on and eat! A cold.
00:33.200-00:34.269|T|我们 离婚 吧 ! 嗯 !|P|wǒmen líhūn bā ! ňg !|E|Let's get divorced. Well!
00:38.640-00:39.675|T|说 什么 ?|P|shuō shénme ?|E|What is it?
00:43.480-00:46.358|T|我 说 , 我们 离婚 吧 !|P|wǒ shuō , wǒmen líhūn bā !|E|I say, let's get divorced!
00:48.840-00:50.034|T|为什么 呀 ?|P|wèishénme yā ?|E|Why?
00:51.680-00:52.874|T|不 为什么 。|P|bù wèishénme 。|E|For no reason.
00:53.920-00:56.593|T|你 外面 有人 了 ! 没有 。|P|nǐ wàimiàn yǒurén le ! méiyǒu 。|E|You have outside people! No.
00:57.680-00:59.159|T|是 我 哪儿 做得 不好 了 ?|P|shì wǒ nǎr zuòdé bùhǎo le ?|E|Is where I do well?
00:59.360-01:01.032|T|没有 , 没有 , 你 做得 挺 好 的 。|P|méiyǒu , méiyǒu , nǐ zuòdé tǐng hǎo de 。|E|No, no, you're doing fine.
01:01.240-01:02.434|T|那 为什么 呀 ?|P|nà wèishénme yā ?|E|Why?
01:06.520-01:07.714|T|没什么 理由 。|P|méishénme lǐyóu 。|E|Not what reason.
01:12.960-01:14.791|T|七 年 了 , 说 离 就 离 啊 。|P|qī nián le , shuō lí jiù lí ā 。|E|For seven years, said from the left.
01:14.960-01:16.109|T|你 得 给 我 说 个 理由 啊 , 是 不是 ?|P|nǐ dé gěi wǒ shuō gè lǐyóu ā , shì bùshì ?|E|You have to give me a reason, Is it right??
01:16.320-01:18.151|T|我 得 跟 我 父母 说 , 是 不是 ?|P|wǒ dé gēn wǒ fùmǔ shuō , shì bùshì ?|E|I have to tell my parents, Is it right??
01:18.320-01:19.594|T|我 得 跟 亲戚 朋友 解释 。|P|wǒ dé gēn qīnqi péngyǒu jiěshì 。|E|I have to explain to friends and relatives.
01:19.760-01:21.034|T|别人 问 我 怎么办 呢 ?|P|biérén wèn wǒ zěnmebàn ne ?|E|The people ask me how to do?
01:21.920-01:22.909|T|我 先 接电话 , 接电话 , 接电话 。|P|wǒ xiān jiēdiànhuà , jiēdiànhuà , jiēdiànhuà 。|E|I'll pick up the phone, answer the phone, answer the phone.
01:23.040-01:26.191|T|哪怕 你 给 我 编 个 理由 都 行 啊 。|P|nǎpà nǐ gěi wǒ biān gè lǐyóu dōu xíng ā 。|E|Even if you give me a reason to do ah.
01:30.760-01:32.318|T|好了 , 那 , 那 就 不 离 了 。|P|hǎole , nà , nà jiù bù lí le 。|E|Well, then, it is not without.
01:32.600-01:35.558|T|不 离 ? 离婚 是 说 着 玩儿 的 ?|P|bù lí ? líhūn shì shuō zhē wánr de ?|E|Don't leave? Divorce is a joke?
01:35.760-01:37.398|T|说 离 就 离 , 说 不 离 就 不 离 。|P|shuō lí jiù lí , shuō bù lí jiù bù lí 。|E|Said from the left, said not to leave not off.
01:37.600-01:39.750|T|好 好 好 , 那 先 不 离 了 , 行 不行 ?|P|hǎo hǎo hǎo , nà xiān bù lí le , xíng bùxíng ?|E|Well, the first not to leave, okay?
01:39.920-01:40.716|T|不 离 , 啊 。|P|bù lí... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 结婚。 关键词: 婚礼 结婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 婚礼 交际功能: 承诺 询问 等级:高级
00:00.000-00:03.242|T|您 是否 愿意 迎娶 身边 这位 ,|P|nín shìfǒu yuànyì yíngqǔ shēnbiān zhèwèi ,|E|Would you like to marry this one around you,
00:03.375-00:04.990|T|美丽 贤慧 的|P|měilì xiánhuì de|E|Beautiful and wise
00:05.167-00:06.373|T|姑娘 为 妻 ?|P|gūniang wéi qī ?|E|A girl for a wife?
00:06.375-00:08.036|T|行 了 行 了 ,|P|xíng le xíng le ,|E|All right, all right,
00:09.042-00:10.532|T|你 这 套 闲 词儿 啊 ,|P|nǐ zhè tào xián cíer ā ,|E|You are such a idle word,
00:10.542-00:12.578|T|我 在 电视 里 听 多 了 。|P|wǒ zài diànshì lǐ tīng duō le 。|E|I listen a lot on TV.
00:14.084-00:15.745|T|到了 我 这 岁数 ,|P|dàole wǒ zhè suìshù ,|E|At my age,
00:15.750-00:16.910|T|想 选 别的 ,|P|xiǎng xuǎn biéde ,|E|I want to choose another one.
00:16.917-00:17.747|T|也 没 得 选 嘛 。|P|yě méi dé xuǎn ma 。|E|There's no choice.
00:17.750-00:18.614|T|是 吧 ?|P|shì bā ?|E|Right?
00:18.750-00:21.412|T|那 您 的 意思 就是 愿意 呗 ?|P|nà nín de yìsi jiùshì yuànyì bài ?|E|So you mean yes?
00:22.417-00:24.203|T|愿意 不 愿意 ,|P|yuànyì bù yuànyì ,|E|Willing or not,
00:24.209-00:25.324|T|这 七十 年 ,|P|zhè qī shínián ,|E|These 70 years,
00:25.334-00:26.744|T|不 也 过 了 吗 ?|P|bù yě guò le má ?|E|No, too?
00:28.292-00:29.702|T|唐 小姐 ,|P|táng xiǎojiě ,|E|Miss Tang,
00:29.709-00:33.907|T|您 是否 愿意 嫁给 身边 这位 英俊 老成 ?|P|nín shìfǒu yuànyì jiàgěi shēnbiān zhèwèi yīngjùn lǎochéng ?|E|Would you like to marry this handsome old man around you?
00:33.917-00:35.123|T|好 啦 好 啦 ,|P|hǎo lá hǎo lá ,|E|All right, all right,
00:35.250-00:36.035|T|你 就 站 旁边 吧 。|P|nǐ jiù zhàn pángbiān bā 。|E|Just stand by.
00:36.042-00:37.248|T|我 来说 ,|P|wǒ láishuō ,|E|For me,
00:38.000-00:39.581|T|老太婆 ,|P|lǎotàipó ,|E|Old woman,
00:40.834-00:43.166|T|你 这 一辈子 不 爱动 ,|P|nǐ zhè yībèizi bù àidòng ,|E|You don't love to move all your life,
00:43.584-00:45.950|T|没事 就坐 在 椅子 上 织 毛衣 。|P|méishì jiùzuò zài yǐzi shàng zhī máoyī 。|E|Just sit on the chair and knit.
00:46.834-00:48.199|T|身体 啊 ,|P|shēntǐ ā ,|E|Body,
00:48.459-00:50.245|T|没 我 那么 好 ,|P|méi wǒ nàme hǎo ,|E|Not as good as me,
00:50.667-00:52.783|T|你 别 怪 我 说话 不 好听 ,|P|nǐ bié guài wǒ shuōhuà bù hǎotīng ,|E|Don't blame me for my bad speech,
00:53.917-00:55.703|T|我 看 八成 啊 ,|P|wǒ kàn bāchéng ā ,|E|I think it's 80%,
00:57.000-00:58.831|T|你 要 比 我 先 走 。|P|nǐ yào bǐ wǒ xiān zǒu 。|E|You're going ahead of me.
00:59.042-01:00.077|T|林 先生 ,|P|lín xiānsheng ,|E|Mr. Lin,
01:00.084-01:02.245|T|- 咱 这 是 婚礼 , 不是 。|P|- zán zhè shì hūnlǐ , bùshì 。|E|-This is our wedding, No.
01:03.584-01:05.825|T|可 我 想 一 想 啊 ,|P|kě wǒ xiǎng yī xiǎng ā ,|E|But let me think about it,
01:06.000-01:07.740|T|那 也 挺 好 的 ,|P|nà yě tǐng hǎo de ,|E|That's good,
01:08.750-01:10.286|T|你 看 你 吧 ,|P|nǐ kàn nǐ bā ,|E|Look at you,
01:10.584-01:11.539|T|胆子 又 小 ,|P|dǎnzi yòu xiǎo ,|E|Timid,
01:11.542-01:12.782|T|又 笨 。|P|yòu bèn 。|E|Stupid.
01:13.542-01:15.282|T|如果 我 先 走 的话 ,|P|rúguǒ wǒ xiān zǒu dehuà ,|E|If I go first,
01:15.500-01:1... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 争夺孩子抚养权。 关键词: 孩子 家庭 交际环节: 婚姻家庭-离婚 交际功能: 告知 不满 等级:高级
00:00.000-00:00.910|T|你 想好 了 吗 ?|P|nǐ xiǎnghǎo le má ?|E|Have you decided yet?
00:01.126-00:02.115|T|肯定 不行 。|P|kěndìng bùxíng 。|E|Definitely not.
00:04.505-00:05.995|T|还有 你 别 给 我 爸 打电话 ,|P|háiyǒu nǐ bié gěi wǒ bà dǎdiànhuà ,|E|And don't call my dad,
00:06.131-00:07.211|T|你 给 他 打电话 干嘛 ?|P|nǐ gěi tā dǎdiànhuà gànmǎ ?|E|Why are you calling him?
00:07.216-00:08.956|T|算了 , 找 律师 跟 你 聊 吧 。|P|suànle , zhǎo lǜshī gēn nǐ liáo bā 。|E|Come on, talk to your lawyer.
00:09.343-00:10.378|T|找谁 都 没用 ,|P|zhǎoshuí dōu méiyòng ,|E|It's no use looking for anyone,
00:11.220-00:12.084|T|听到 没有 。|P|tīngdào méiyǒu 。|E|Do you hear me.
00:13.389-00:14.629|T|不行 就是 不行 。|P|bùxíng jiùshì bùxíng 。|E|No, No.
00:15.891-00:17.722|T|程 先生 , 不管怎么说 啊 ,|P|chéng xiānsheng , bùguǎnzěnmeshuō ā ,|E|Mr. Cheng, anyway,
00:18.018-00:20.976|T|移民 对于 孩子 来说 都 是 好 的 选择 。|P|yímín duìyú háizi láishuō dōu shì zuìhǎo de xuǎnzé 。|E|Immigration is the best choice for children.
00:21.230-00:22.265|T|你 自己 没 长 嘴 啊 ,|P|nǐ zìjǐ méi zhǎng zuǐ ā ,|E|You don't have a long mouth,
00:22.273-00:23.388|T|找 个人 来 帮 你 讲话 ?|P|zhǎo gèrén lái bāng nǐ jiǎnghuà ?|E|Get someone to talk for you?
00:23.524-00:24.104|T|程 先生 ,|P|chéng xiānsheng ,|E|Mr. Cheng,
00:24.358-00:26.394|T|曹 女士 可以 给 你 一 笔 补偿 款 ,|P|cáo nǚshì kěyǐ gěi nǐ yī bǐ bǔcháng kuǎn ,|E|Ms. Cao can give you a compensation,
00:26.652-00:28.358|T|多少 钱 咱们 都 可以 商量 。|P|duōshǎo qián zánmén dōu kěyǐ shāngliang 。|E|We can discuss how much it is.
00:28.487-00:29.351|T|什么 意思 啊 ?|P|shénme yìsi ā ?|E|What do you mean by that?
00:30.739-00:31.728|T|让 我 卖 儿子 咯 ?|P|ràng wǒ mài érzi lō ?|E|Let me sell my son?
00:31.907-00:34.148|T|您 现在 经济 状况 我们 很 清楚 。|P|nín xiànzài jīngjì zhuàngkuàng wǒmen hěn qīngchǔ 。|E|We know your financial situation very well.
00:34.410-00:36.776|T|即便是 把 孩子 留给 你 , 你 也 养 不 起 。|P|jíbiànshì bǎ háizi liúgěi nǐ , nǐ yě yǎng bù qǐ 。|E|You can't afford to leave your children to you.
00:37.121-00:38.907|T|曹 女士 其实 是 在 帮 你 。|P|cáo nǚshì qíshí shì zài bāng nǐ 。|E|Ms. Cao is actually helping you.
00:39.039-00:39.903|T|用不着 ,|P|yòngbùzháo ,|E|Not need,
00:40.624-00:41.659|T|有钱 了不起 吗 ?|P|yǒuqián liǎobuqǐ má ?|E|Is it great to have money?
00:41.876-00:43.161|T|那 钱 是 你 自己 的 吗 ?|P|nà qián shì nǐ zìjǐ de má ?|E|Is that money your own?
00:43.168-00:44.123|T|程 先生 你 听 我 说 啊 ,|P|chéng xiānsheng nǐ tīng wǒ shuō ā ,|E|Listen to me, Mr. Cheng,
00:44.128-00:44.787|T|程勇 ,|P|chéngyǒng ,|E|Cheng Yong,
00:45.421-00:47.002|T|你 能不能 不 那么 自私 啊 ?|P|nǐ néngbùnéng bù nàme zìsī ā ?|E|Can you be less selfish?
00:47.006-00:48.871|T|我 告诉 你 , 我... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭。 关键词: 家庭 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 说明 等级:高级
00:00.000-00:01.615|T|裸 捐 的 原则 还是 不变 的 ,|P|luǒ juān de yuánzé háishi bùbiàn de ,|E|The principle of naked donation remains unchanged,
00:02.335-00:03.711|T|我们 给 孩子 留 一点 。|P|wǒmen gěi háizi liú yīdiǎn 。|E|Let's save some for the children.
00:03.920-00:05.035|T|放心 , 不用 多 ,|P|fàngxīn , bùyòng duō ,|E|Don't worry,
00:05.630-00:06.665|T|够 养活 就 行 。|P|gòu yǎnghuo jiù xíng 。|E|Enough to feed.
00:06.756-00:07.745|T|当然 可以 ,|P|dāngrán kěyǐ ,|E|Certainly.
00:07.799-00:08.709|T|这 是 您 的 权利 。|P|zhè shì nín de quánlì 。|E|This is your right.
00:09.092-00:09.877|T|太 好了 ,|P|tài hǎole ,|E|Excellent!
00:10.635-00:11.920|T|那 我们 稍微 往前 捋 一 捋 ,|P|nà wǒmen shāowēi wǎngqián lǚ yī lǚ ,|E|Let's move forward a little bit,
00:12.053-00:12.917|T|五 分钟 就 好 。|P|wǔ fēnzhōng jiù hǎo 。|E|Five minutes.
00:13.263-00:14.298|T|借 张 纸 。|P|jiè zhāng zhǐ 。|E|Borrow a piece of paper.
00:16.057-00:16.682|T|你 看 ,|P|nǐ kàn ,|E|You see,
00:16.725-00:18.135|T|孩子 一 生 下 就 得 要 个 月 嫂 。|P|háizi yī shēng xià jiù dé yào gè yuè sǎo 。|E|A child must have a sister-in-law for a month.
00:18.268-00:20.554|T|尿 不 湿 、 吸奶 器 、 磨 牙 棒 、|P|niào bù shī 、 xīnǎi qì 、 mó yá bàng 、|E|Diaper, breast pump, molar stick
00:20.562-00:23.178|T|奶粉 、 果泥 、 肉泥 、 蔬菜 泥 。|P|nǎifěn 、 guǒní 、 ròuní 、 shūcài ní 。|E|Milk powder, fruit puree, meat puree, vegetable puree.
00:23.607-00:24.687|T|孩子 长大 了 ,|P|háizi zhǎngdà le ,|E|The child grew up,
00:25.150-00:27.482|T|钢琴 、 游泳 、 轮滑 、 英语 、 乐高 ,|P|gāngqín 、 yóuyǒng 、 lúnhuá 、 Yīngyǔ 、 lègāo ,|E|Piano, swimming, roller skating, English, Lego,
00:27.486-00:28.646|T|哪 一个 都 得 学 。|P|nǎ yīgè dōu děi xué 。|E|Either one has to learn.
00:28.653-00:29.688|T|咱 儿子 以后 啊 ,|P|zán érzi yǐhòu ā ,|E|After our son,
00:29.780-00:31.145|T|万一 学习 不好 ,|P|wànyī xuéxí bùhǎo ,|E|In case of bad study,
00:31.281-00:32.896|T|除了 体育课 我 能 辅导 辅导 ,|P|chúle tǐyùkè wǒ néng fǔdǎo fǔdǎo ,|E|Besides physical education, I can coach,
00:33.074-00:34.575|T|其 也 全 得 请 家教 。|P|qí yě quán dé qǐng jiājiào 。|E|All of them have to be tutored.
00:34.576-00:35.986|T|那 全 是 钱 , 我 告诉 你 。|P|nà quán shì qián , wǒ gàosù nǐ 。|E|That's all money, I'll tell you.
00:36.244-00:38.826|T|那 逢年过节 不得 去 老师 家 走动 走动 ,|P|nà féngniánguòjié bùdé qù lǎoshī jiā zǒudòng zǒudòng ,|E|Don't walk around the teacher's house... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 婚姻家庭。 关键词: 结婚 家庭 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 告知 不满 等级:高级
00:00.000-00:01.115|T|真 漂亮 ,|P|zhēn piàoliàng ,|E|It's beautiful,
00:04.041-00:06.077|T|思凡 会 成为 我 的 六 太太 ,|P|sīfán huì chéngwéi wǒ de liù tàitai ,|E|Svan will be my sixth wife,
00:06.250-00:07.365|T|我 也 答应 过 她 ,|P|wǒ yě dāying guò tā ,|E|I promised her, too,
00:07.791-00:10.624|T|娶 了 她 之后 , 永不 再娶 。|P|qǔ le tā zhīhòu , yǒngbù zàiqǔ 。|E|After marrying her, she will never marry again.
00:13.000-00:17.243|T|思凡 , 他 在 说 什么 ?|P|sīfán , tā zài shuō shénme ?|E|Svan, what is he talking about?
00:19.291-00:20.781|T|你 不 恭喜 我们 吗 ?|P|nǐ bù gōngxǐ wǒmen má ?|E|Don't you congratulate us?
00:22.666-00:23.371|T|维邦 ,|P|wéibāng ,|E|Wei Bang
00:23.583-00:25.574|T|思凡 是 你 电影 里 的 女 主角 。|P|sīfán shì nǐ diànyǐng lǐ de nǚ zhǔjué 。|E|Svan is the heroine in your movie.
00:25.791-00:26.997|T|但 戏 已经 拍完 了 ,|P|dàn xì yǐjīng pāiwán le ,|E|But it's done,
00:27.208-00:29.995|T|从 今天 开始 , 她 是 你 的 长辈 。|P|cóng jīntiān kāishǐ , tā shì nǐ de zhǎngbèi 。|E|From today on, she is your elder.
00:31.208-00:34.075|T|今天 你 的 新 电影 , 我 的 新婚 ,|P|jīntiān nǐ de xīn diànyǐng , wǒ de xīnhūn ,|E|Your new movie today, my new marriage,
00:34.333-00:35.664|T|双喜临门 。|P|shuāngxǐlínmén 。|E|two happy events come one after the other.
00:36.958-00:37.743|T|副官 ,|P|fùguān ,|E|Adjutant,
00:37.833-00:38.618|T|是 。|P|shì 。|E|Yes.
00:42.666-00:43.530|T|思凡 ,|P|sīfán ,|E|Thinking,
00:44.875-00:46.365|T|你 知 不 知道 你 自己 在 做 什么 ,|P|nǐ zhī bù zhīdao nǐ zìjǐ zài zuò shénme ,|E|Do you know what you're doing,
00:46.750-00:48.490|T|你 知道 他 是 一个 什么样 的 人 吗 ?|P|nǐ zhīdao tā shì yīgè shénmeyàng de rén má ?|E|Do you know what kind of person he is?
00:51.416-00:54.328|T|你 父亲 位 高 权 重 , 风度翩翩 ,|P|nǐ fùqin wèi gāo quán zhòng , fēnɡdùpiānpiān ,|E|Your father is high and handsome,
00:55.541-00:56.656|T|能够... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 婚姻家庭。 关键词: 婚姻家庭 交际环节: 家庭亲情 交际功能: 陈述 解释 等级:高级
00:00.000-00:02.209|T|其实 这次 我 回来 真的 很 高兴 ,|P|qíshí zhècì wǒ huílai zhēnde hěn gāoxìng ,|E|Actually, I'm really happy to be back this time,
00:02.209-00:05.125|T|想不到 一 回来 就 可以 抱 孙 。|P|xiǎngbudào yī huílai jiù kěyǐ bào sūn 。|E|I didn't expect to hold my grandson as soon as I came back.
00:05.584-00:06.375|T|你 回来 做 什么 ?|P|nǐ huílai zuò shénme ?|E|What are you doing back here?
00:07.792-00:10.000|T|我 想念 你们 , 所以 便 回来 探 你们 。|P|wǒ xiǎngniàn nǐmén , suǒyǐ biàn huílai tàn nǐmén 。|E|I miss you, so I came back to see you.
00:10.459-00:13.084|T|我 问 你 为什么 回来 ?|P|wǒ wèn nǐ wèishénme huílai ?|E|I asked you why you came back?
00:13.875-00:16.542|T|宝 , 你 爸爸 不是 说 了 吗 ?|P|bǎo , nǐ bàbà bùshì shuō le má ?|E|Bao, didn't your father say that?
00:17.042-00:19.792|T|他 想念 我们 , 所以 回来 看 我们 。|P|tā xiǎngniàn wǒmen , suǒyǐ huílai kàn wǒmen 。|E|He missed us, so he came back to see us.
00:21.459-00:22.625|T|想念 我们 ?|P|xiǎngniàn wǒmen ?|E|Miss us?
00:23.167-00:26.834|T|现在 才 想 吗 ? 那 之前 的 十 几 年 ,|P|xiànzài cái xiǎng má ? nà zhīqián de shí jǐ nián ,|E|Do you want it now? More than ten years before that
00:27.292-00:28.084|T|以为 我们 死 了 ?|P|yǐwéi wǒmen sǐ le ?|E|Think we're dead?
00:28.375-00:31.459|T|阿 宝 , 你 爸爸 不是 不想 回来 ,|P|ā bǎo , nǐ bàbà bùshì bùxiǎng huílai ,|E|Po, your father doesn't want to come back.
00:32.000-00:33.417|T|他 是 回 不 了 ,|P|tā shì huí bù le ,|E|He can't come back,
00:35.292-00:36.042|T|他 有 苦衷 的 。|P|tā yǒu kǔzhōng de 。|E|He has a problem.
00:36.584-00:39.459|T|我 知道 了 , 你 一定 是 被 通缉 。|P|wǒ zhīdao le , nǐ yīdìng shì bèi tōngjī 。|E|I see. You must be wanted.
00:39.750-00:41.750|T|现在 隔 了 几 年 , 风声 没 那么 紧张 ,|P|xiànzài gé le jǐ nián , fēngshēng méi nàme jǐnzhāng ,|E|Now after a few years, the wind is not so tense,
00:41.750-00:44.959|T|便 买 本 外国 护照 , 再 潜逃 回来 香港 。|P|biàn mǎi běn wàiguó hùzhào , zài qiántáo huílai Xiānggǎng 。|E|He bought a foreign passport and fled back to Hong Kong.
00:45.250-00:46.292|T|你 真的 很 厉害 。|P|nǐ zhēnde hěn lìhai 。|E|You're really good.
00:46.292-00:49.625|T|我 不 回来 , 是 因为 我 太太 不 准许 。|P|wǒ bù huílai , shì yīnwéi wǒ tàitai bù zhǔnxǔ 。|E|I didn't come back because my wife didn't allow it.
00:53.625-00:55.500|T|唉 , 丽 姐 ,|P|āi , lì jiě ,|E|Oh, Sister Li,
00:56.834-01:01.042|T|原来 你 一直 日夜 期盼 的 这个 男人 ,|P|yuánlái nǐ yīzhí rìyè qīpàn de zhège nánrén ,|E|The man you've been looking forward to day and night,
01:02.000-01:05.209|T|你 是否 终于 知道 自己 原来 真的 很 傻 ?|P|nǐ shìfǒu zhōngyú zhīdao zìjǐ yuánlái zhēnde hěn shǎ ?|E|Do you finally know that you are really stupid?
01:05.959-01:10.459|T|我 由 认识 他 当日 已经 知道 他 有 家室 。|P|wǒ yóu rènshi tā dāngrì yǐjīng zhīdao tā yǒu jiāshì 。|E|I knew he had a family the day I knew him.
01:11.084-01:12.917|T|究竟 这个 人 给 你 喂 了 什么 药 ?|P|jiūjìng zhège rén gěi nǐ wèi le shénme yào ?|E|What kind of medicine did this man give you?
01:14.084-01:15.667|T|吃 得 你 这么 多年来 也 混混沌沌 ?|P|chī dé nǐ zhème duōniánlái yě hùnhùndùndùn ?|E|Eat you so many years also chaotic?
01:16.459-01:18.250|T|他 很 明显 是 在 骗 你 。|P|tā hěn míngxiǎn shì zài piàn nǐ 。|E|He's obviously lyi... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我觉得你不是很爱你老婆。 关键词: 婚姻家庭 交际环节: 恋爱-分手 婚姻家庭 交际功能: 陈述 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.208|T|你 干嘛 不 喝 ?|P|nǐ gànmǎ bù hē ?|E|Why don't you drink?
00:01.458-00:02.875|T|我 醉 了 谁 开车 ?|P|wǒ zuì le shuí kāichē ?|E|Who will be driving if l get drunk too?
00:03.125-00:04.500|T|你 喝 吧 , 不用 理 我 。|P|nǐ hē bā , bùyòng lǐ wǒ 。|E|Go ahead. Don't worry about me.
00:04.708-00:07.250|T|你 不问 我 , 刚才 那个 女的 是 谁 ?|P|nǐ bùwèn wǒ , gāngcái nàge nǚde shì shuí ?|E|Why don't you ask who the girl was?
00:07.583-00:08.875|T|跟 我 是 什么 关系 ?|P|gēn wǒ shì shénme guānxì ?|E|And her relationship with me.
00:09.083-00:12.500|T|一 看 就 知道 是 你 的 前度 , 难道 是 你 妈 呀 ?|P|yī kàn jiù zhīdao shì nǐ de qiándù , nándào shì nǐ mā yā ?|E|Obviously she is your ex. Probably not your mother.
00:12.750-00:15.958|T|你 也是 , 明知 人家 结婚 了 , 还 去 搞 她 。|P|nǐ yěshì , míngzhī rénjiā jiéhūn le , hái qù gǎo tā 。|E|Look at you. You know she is married... ...but you still go after her.
00:16.208-00:18.083|T|换 作 我 , 也 赏 你 耳光 。|P|huàn zuò wǒ , yě shǎng nǐ ěrguāng 。|E|lf it were me, l will slap your, too.
00:19.208-00:20.875|T|我 真的 很 爱 她 。|P|wǒ zhēnde hěn ài tā 。|E|l really love her.
00:21.208-00:23.792|T|但是 她 爱钱 , 多 过 爱 我 。|P|dànshì tā àiqián , duō guò ài wǒ 。|E|But she loves money more than me.
00:24.000-00:27.542|T|那 你 就 努力 赚钱 , 别 让 她 看扁 。|P|nà nǐ jiù nǔlì zhuànqián , bié ràng tā kànbiǎn 。|E|Then you work harder and make more money. Don't let her look down upon you.
00:28.000-00:31.125|T|可 知道 , 赚 一百万 、 一千万 不 难 。|P|kě zhīdao , zhuàn yībǎiwàn 、 yīqiānwàn bù nán 。|E|You know, it's not difficult to... ...make one million or ten millions.
00:31.458-00:34.000|T|但是 赚 一 亿 、 十 亿 就 很 难 。|P|dànshì zhuàn yī yì 、 shí yì jiù hěn nán 。|E|But it is difficult to... ...make a hundred million or a billion.
00:34.208-00:36.500|T|她 老公 , 一 出生 就 有 几 亿 身家 。|P|tā lǎogōng , yī chūshēng jiù yǒu jǐ yì shēnjiā 。|E|Her husband was born into a wealthy family.
00:37.333-00:39.250|T|为什么 世界 这么 不 公平 ?|P|wèishénme shìjiè zhème bù gōngpíng ?|E|How come this world is so unfair?
00:39.458-00:41.458|T|或者 你 换个 角度 来 想 。|P|huòzhě nǐ huàngè jiǎodù lái xiǎng 。|E|Let's look at it... ...in a different perspective.
00:41.708-00:42.792|T|就算 你 有 十 亿 。|P|jiùsuàn nǐ yǒu shí yì 。|E|Even if you have a billion dollars, ...she could still find someone
00:43.042-00:45.083|T|她 也 会 找 个 一百 亿 的 。|P|tā yě huì zhǎo gè yībǎi yì de 。|E|who has 1 0 billion.
00:45.375-00:47.083|T|如果 她 真的 爱钱 多 过 爱 你 。|P|rúguǒ tā zhēnde àiqián duō guò ài nǐ 。|E|lf she's really into money more than you,
00:47.333-00:48.750|T|你 赚 多少 也 没用 。|P|nǐ zhuàn duōshǎo yě méiyòng 。|E|it doesn't matter how much you make.
00:49.042-00:52.375|T|要不 这样 , 你 那么 爱 她 , 就 抢 她 过来 。|P|yàobù zhèyàng , nǐ nàme ài tā , jiù qiǎng tā guòlai 。|E|Maybe if you love her that much, you could strive to get her.
00:52.625-00:55.000|T|就算 抢 不到 , 破坏 她 的 家庭 幸福 也好 。|P|jiùsuàn qiǎng bùdào , pòhuài tā de jiātíng xìngfú yěhǎo 。|E|Even if you do not succeed, you will still ruin her family.
00:55.208-00:56.458|T|这 种 坏事 我 做 不 出来 。|P|zhè zhǒng huàishì wǒ zuò bù chūlái 。|E|l can't do this.
00:56.708-00:59.917|T|男人 不坏 , 女人 不 爱 呀 !|P|nánrén bùhuài , nǚrén bù ài yā !|E|Women only love bad guys.
01:00.667-01:01.875|T|那 你 呢 ?|P|nà nǐ ne ?|E|How about you?
01:02.125-01:04.458|T|你 爱钱 还是 爱 你 老公 ?|P|nǐ àiqián háishi ài nǐ lǎogōng ?|E|You love money or your husband more?
01:06.667-01:09.042|T|我 总是 觉得 , 男人 有钱 就 变 坏 。|P|wǒ zǒngshì juéde , nánrén yǒuqián jiù biàn... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 这不是冰冰吗? 关键词: 婚姻 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.036|T|这 不是 冰冰 吗 ?|P|zhè bùshì bīngbīng má ?|E|This is not Bing Bing?
00:02.042-00:02.781|T|阿姐 !|P|ājiě !|E|Sister!
00:02.959-00:05.996|T|哎哟 , 多少 年 没见 了 。|P|āiyō , duōshǎo nián méijiàn le 。|E|Oh, not seen for many years.
00:06.084-00:08.291|T|这么 巧 , 在 这儿 碰到 你 。|P|zhème qiao3 , zài zhèr pèngdào nǐ 。|E|A coincidence, in meeting you here.
00:08.459-00:10.415|T|多少 年 没见 了 。|P|duōshǎo nián méijiàn le 。|E|Not seen for many years.
00:10.584-00:14.372|T|哎哟 ! 真 是 越来越 漂亮 了 。|P|āiyō ! zhēn shì yuèláiyuè piàoliàng le 。|E|Oh! It is more and more beautiful.
00:15.250-00:17.115|T|跟 老公 来 吃饭 啊 ?|P|gēn lǎogōng lái chīfàn ā ?|E|With her husband to eat ah?
00:17.292-00:18.407|T|我 一个 人 。|P|wǒ yīgè rén 。|E|By myself.
00:18.584-00:20.791|T|噢 ! 离婚 了 ?|P|ō ! líhūn le ?|E|Oh! The divorce?
00:20.959-00:23.200|T|还 没 结 。|P| hái méi jié 。|E|Haven't knot.
00:23.375-00:25.161|T|哎哟 ! 太 挑剔 了 吧 !|P|āiyō !tài tiāoti le bā !|E|Oh! Too picky!
00:25.334-00:27.996|T|不 小 了 , 三十 了 ?|P|bù xiǎo le , sānshí le ?|E|No, thirty?
00:28.000-00:29.831|T|二十九 。|P|èrshíjiǔ 。|E|Twenty-nine.
00:30.000-00:31.206|T|要 抓紧 啊 。|P|yào zhuājǐn ā 。|E|To seize the ah.
00:31.375-00:33.161|T|你 要是 再 不 抓紧 的话 。|P|nǐ yàoshi zài bù zhuājǐn dehuà 。|E|If you don't hurry up.
00:33.334-00:35.165|T|就 只能 嫁 老头子 了 。|P|jiù zhǐnéng jià lǎotóuzi le 。|E|You can only marry old man.
00:35.334-00:38.121|T|女人 经不起 老 的 。|P|nǚrén jīngbùqǐ lǎo de 。|E|The old woman can not afford.
00:38.292-00:39.998|T|你 妈 也 不 急 啊 。|P|nǐ mā yě bù jí ā 。|E|Your mother is not urgent oh.
00:40.084-00:41.995|T|改天 我 去 跟 她 讲 。|P|gǎitiān wǒ qù gēn tā jiǎng 。|E|I have to tell her.
00:42.084-00:45.702|T|噢 , 对 了 ,一会 跟 我 去 见 见 我 儿子 。|P|ō , duì le ,yīhuì gēn wǒ qù jiàn jiàn wǒ érzi 。|E|Oh, right, for a while to see my son.
00:45.875-00:48.287|T|雨桐 你 还 记得 吧 ?|P|yǔtóng nǐ hái jìde bā ?|E|The rain you remember?
00:50.000-00:53.913|T|就是 你 总 笑 他 鼻涕 擦 不 干 的 ,|P|jiùshì nǐ zǒng xiào tā bítì cā bù gān de ,|E|Be you always laugh at him rub the nose not dry,
00:54.000-00:57.538|T|现在 长大 了 一表人才 呀 。|P|xiànzài chángdà le yībiǎoréncái yā 。|E|Now I have grown up a man of striking appearance.
00:57.709-00:59.040|T|在 大学 里面 。|P|zài dàxué lǐmiàn 。|E|In the university.
00:59.209-01:01.700|T|屁股 后面 女孩子 跟 了 一大群 。|P|pìgu hòumiàn nǚháizǐ gēn le yīdàqún 。|E|Ass with a bunch of girls.
01:01.875-01:04.491|T|连 外国 女孩子 也 痴 死 他 。|P|lián wàiguó nǚháizǐ yě chī sǐ tā 。|E|Even foreign girls are crazy to death he.
01:04.667-01:07.124|T|你 肯定 认 不出 了 。|P|nǐ kěndìng rèn bùchū le 。|E|You must not recognize.
01:07.292-01:09.783|T|唉 我 这个 儿子 啊 。|P|āi wǒ z... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭。 关键词: 家庭 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.249|T|娘亲 怎么 还 在 睡 ?|P|niángqīn zěnme hái zài shuì ?|E|Why is your mother still sleeping?
00:02.250-00:04.499|T|起床 啦 !|P|qǐchuáng lá !|E|Wake up!
00:04.500-00:06.124|T|我们 初 到 青丘 ,|P|wǒmen chū dào qīngqiū ,|E|When we first arrived in Qingqiu,
00:06.125-00:07.709|T|走 吧 ,浅浅 ,|P|zǒu bā ,qiǎnqiǎn ,|E|Come on, shallow,
00:08.709-00:10.084|T|去 散 个 步 。|P|qù sàn gè bù 。|E|Go for a walk.
00:10.750-00:14.000|T|走 啰 !|P|zǒu luō !|E|Go!
00:18.709-00:21.416|T|小 殿下 想 吃 什么 ?|P|xiǎo diànxià xiǎng chī shénme ?|E|What would you like to eat, your highness?
00:21.417-00:22.333|T|钱 在 姑姑 那 ,|P|qián zài gūgu nà ,|E|The money is with my aunt,
00:22.334-00:24.166|T|人家 今年 三 百岁 ,|P|rénjiā jīnnián sān bǎisuì ,|E|They are 300 years old,
00:24.167-00:25.708|T|你 今年 十 三 万岁 ,|P|nǐ jīnnián shí sān wànsuì ,|E|You are 130000 years old,
00:25.709-00:27.333|T|你 还 管 自己 叫 哥哥 ,|P|nǐ hái guǎn zìjǐ jiào gēge ,|E|You call yourself brother,
00:27.334-00:29.374|T|你 这个 老 不要脸 的 。|P|nǐ zhège lǎo bùyàoliǎn de 。|E|You don't need to be ashamed.
00:29.375-00:31.583|T|我 迷谷 一 颗 童心 , 容颜 不 老 ,|P|wǒ mígǔ yī kē tóngxīn , róngyán bù lǎo ,|E|I have a childlike heart and a young face,
00:31.584-00:34.667|T|叫 哥哥 很 正常 嘛 , 或 着 叫 帅哥 。|P|jiào gēge hěn zhèngcháng ma , huò zháo jiào shuàigē 。|E|It's normal to call brother, or handsome.
00:35.375-00:36.708|T|姑姑 来 啦 。|P|gūgu lái lá 。|E|Here comes my aunt.
00:36.709-00:38.541|T|姑姑 来 , 您 来看 看 这个 。|P|gūgu lái , nín láikàn kàn zhège 。|E|Aunt, come and have a look at this.
00:38.542-00:39.916|T|我 娘亲 年轻 貌美 ,|P|wǒ niángqīn niánqīng màoměi ,|E|My mother is young and beautiful,
00:39.917-00:41.999|T|你 为什么 管 她 叫 姑姑 啊 ?|P|nǐ wèishénme guǎn tā jiào gūgu ā ?|E|Why do you call her aunt?
00:42.000-00:43.416|T|听 着 多 老气 。|P|tīng zháo duō lǎoqì 。|E|How old-fashioned it sounds.
00:43.417-00:44.458|T|娘亲 ,|P|niángqīn ,|E|Mother,
00:44.459-00:47.374|T|姑姑 , 您 什么 时候 添 了 个 小 娃娃 呀 ?|P|gūgu , nín shénme shíhou tiān le gè xiǎo wáwa yā ?|E|Aunt, when did you add a baby?
00:47.375-00:48.542|T|真的 吗 ?|P|zhēnde má ?|E|Really?
00:49.959-00:51.249|T|早就 添 了 。|P|zǎojiù tiān le 。|... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 你听,他叫我“太太” 关键词: 结婚 宴席 见家长 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 解释 说明 等级:高级
小明 , 到了 我 家 , 见 了 我 父母 , 你 得 叫 爸 、 叫 妈 。 记住 了 吗 ? |P|Xiao Ming , dàole wǒ jiā , jiàn le wǒ fùmǔ , nǐ dé jiào bà 、 jiào mā 。 jìzhù le má ?|E|Xiao Ming, to my home, see my parents, you have to call dad, mom. Remember?
记住 了 。 你 说 得 很 容易 , 可是 我 怎么 开 得了 口 ? |P|jìzhù le 。 nǐ shuō dé hěn róngyì , kěshì wǒ zěnme kāi déliǎo kǒu ?|E|Remember. You say very easy, but I got how to open mouth?
怎么 开 不了 口 ? 你 跟着 我 叫 吧 。 |P|zěnme kāi bùle kǒu ? nǐ gēnzhe wǒ jiào bā 。|E|Do not open the mouth? You follow my name.
好 , 记住 了 。 |P|hǎo , jìzhù le 。|E|Well, remember.
爸 、 妈 , 我们 回来 了 。 近 我们 忙 得 很 , 现在 才 有 空儿 回 来看 你们 。 |P|bà 、 mā , wǒmen huílai le 。 zuìjìn wǒmen máng dé hěn , xiànzài cái yǒu kònger huí láikàn nǐmén 。|E|Mom and Dad, we are back. We recently busy, now have time to come back to see you.
哦 , 回来 了 就 好 。 我 跟 你 妈 正在 商量 给 你们 办 结婚 宴席 的 事 儿 呢 。 |P|o , huílai le jiù hǎo 。 wǒ gēn nǐ mā zhèngzài shāngliang gěi nǐmén bàn jiéhūn yànxí de shì er ne 。|E|Oh, come back just fine. Your mother and I are planning to give you do a marriage feast thing.
爸 , 妈 , 我们 已经 结婚 好几个 月 了 , 结婚 宴席 你们 就 别 办 了 。 再说 … … |P|bà , mā , wǒmen yǐjīng jiéhūn hǎojǐgè yuè le , jiéhūn yànxí nǐmén jiù bié bàn le 。 zàishuō … …|E|Dad, mom, we've been married for several months, the wedding banquet don't do. Besides......
说 什么 咱们 也 得 办 。 这 不是 在 你们 北京 城里 , 这 是 农村 。 |P|shuō shénme zánmén yě dé bàn 。 zhè bùshì zài nǐmén běijīng chénglǐ , zhè shì nóngcūn 。|E|Say what we have to do. This is not in your town of Beijing, this is the countryside.
先生 , 您 听 我们 慢慢 地 说 … … |P|xiānsheng , nín tīng wǒmen mànmàn dì shuō … …|E|Sir, you listen to us slowly......
什么 ? “ 先生 ” ? 你 叫 我 “ 先生 ” ! |P|shénme ? “ xiānsheng ” ? nǐ jiào wǒ “ xiānsheng ” !|E|What?? Hello, sir? You call me \"sir\"!
小 明 , 我 是 怎么 跟 你 说 的 , 你 说 记住 了 , 怎么 又 忘 了 ? 叫 “ 爸 ” , 叫 “ 爸 ” 呀 ! 老爸 , 小 明 还 不太 习惯 。 说到 我们俩 结婚 的 事 儿 , 现在 得 按 新 的 办法 办 , 您 怎么 还是 老 脑筋 啊 ? |P|xiǎo míng , wǒ shì zěnme gēn nǐ shuō de , nǐ shuō jìzhù le , zěnme yòu wàng le ? jiào “ bà ” , jiào “ bà ” yā ! lǎobà , xiǎo míng hái bùtài xíguàn 。 shuōdào wǒménliǎng jiéhūn de shì er , xiànzài dé àn xīn de bànfǎ bàn , nín zěnme háishi lǎo nǎojīn ā ?|E|Xiao Ming, what did I tell you, you remember, how to forget? Called \"Dad\", called \"Dad\"! Dad, Xiao Ming was not accustomed to. When it comes to our marriage thing, must according to the new way to do now, what do you still the old mind?
什么 叫 老 脑筋 ? 这 是 咱们 的 规矩 。 |P|shénme jiào lǎo nǎojīn ? zhè shì zánmén de guīju 。|E|What is the old way of thinking? This is our ways.
太太 , 您 别 生气 … … |P|tàitai , nín bié shēngqì … …|E|Lady, you don't get angry......
玉兰 爸 , 你 听 , 他 叫 我 “ 太太 ” ! |P|yùlán bà , nǐ tīng , tā jiào wǒ “ tàitai ” !|E|YuLan... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 结婚。 关键词: 结婚 交际环节: 婚姻家庭-婚礼 交际功能: 感谢 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.319|T|( 婚礼 ! 不是 我 的 ! )|P|( hūnlǐ ! bùshì wǒ de ! )|E|Wedding (wedding! Not mine!)
00:01.459-00:02.733|T|伊娃 啊 ,|P|yīwá ā ,|E|Eva,
00:02.792-00:05.022|T|你 昨天 一 夜 没 回来 , 你 去哪儿 了 ?|P|nǐ zuótiān yī yè méi huílai , nǐ qùnǎer le ?|E|You didn't come back last night. Where did you go?
00:05.042-00:07.237|T|先 不说 啦 , 我 赶 着 去 当 伴娘 。|P|xiān bùshuō lá , wǒ gǎn zháo qù dāng bànniáng 。|E|Let's not talk about it. I'm going to be the bridesmaid.
00:07.334-00:10.110|T|喂 , 你 知道 昨天 谁 来过 啊 ?|P|wèi , nǐ zhīdao zuótiān shuí láiguò ā ?|E|Hello, you know who came yesterday
00:10.167-00:11.270|T|谁 啊 ?|P|shuí ā ?|E|Who?
00:11.667-00:12.941|T|亚当 啊 。|P|Yàdāng ā 。|E|Adam.
00:15.750-00:17.024|T|他 来 干嘛 ?|P|tā lái gànmǎ ?|E|What is he doing here?
00:20.167-00:20.770|T|来 来 来 ,|P|lái lái lái ,|E|Come and come.
00:20.834-00:21.983|T|谢谢 , 伯母 。|P|xièxie , bómǔ 。|E|Thank you, aunt.
00:23.917-00:26.772|T|哎呀 , 你 的 头 怎么 了 啊 , 真 可怜 啊 !|P|āiyā , nǐ de tóu zěnme le ā , zhēn kělián ā !|E|Oh, what's wrong with your head? It's pathetic!
00:27.167-00:27.895|T|对不起 啊 伯母 , 我 ,|P|duìbuqǐ ā bómǔ , wǒ ,|E|I'm sorry, aunt, I,
00:28.042-00:29.316|T|你 个 臭 小子 , 伊娃 她 爸 ,|P|nǐ gè chòu xiǎozi , yīwá tā bà ,|E|You son of a bitch, EVA, her father,
00:29.334-00:31.154|T|做鬼 也 不 放过 你 。|P|zuòguǐ yě bù fàngguò nǐ 。|E|You can't let go of being a ghost.
00:31.334-00:34.110|T|你 快走 , 欺负 我 女儿 。|P|nǐ kuàizǒu , qīfu wǒ nǚ'ér 。|E|Go away and bully my daughter.
00:36.417-00:38.191|T|我 嫁 错 老公 而已 ,|P|wǒ jià cuò lǎogōng éryǐ ,|E|I married the wrong husband,
00:38.500-00:39.979|T|我 没 生 错 女儿 。|P|wǒ méi shēng cuò nǚ'ér 。|E|I didn't have the wrong daughter.
00:40.750-00:41.603|T|好 啦 ,|P|hǎo lá ,|E|All right,
00:41.792-00:43.111|T|你 不是 去 喝 喜酒 吗 ?|P|nǐ bùshì qù hē xǐjiǔ má ?|E|Aren't you going to have a wedding party?
00:43.125-00:45.400|T|你 要 全场 漂亮 , 知道 吗 ?|P|nǐ yào quánchǎng zuì piàoliàng , zhīdao má ?|E|You want the best of the show, you know?
00:46.000-00:46.944|T|像 你 这么 漂亮 。|P|xiàng nǐ zhème piàoliàng 。|E|As beautiful as you are.
00:46.959-00:47.983|T|当然 啦 !|P|dāngrán lá !|E|Of course!
00:48.667-00:53.730|T|我 现在 宣布 你们 正式 结为 夫妻 , 恭喜 。|P|wǒ xiànzài xuānbù nǐmén zhèngshì jiéwèi fūqī , gōngxǐ 。|E|I now pronounce you husband and wife. Congratulations.
01:08.000-01:10.309|T|亲 这么 久 , 赶快 扔 花 球 吧 。|P|qīn zhème jiǔ , gǎnkuài rēng huā qiú bā 。|E|Kiss so long, throw the flower ball quickly.
01:10.334-01:11.858|T|一辈子 能 有 多少 机会 ,|P|yībèizi néng yǒu duōshǎo jīhuì ,|E|How many opportunities can I have in my life,
01:11.875-01:13.570|T|在 这么 多 人 面前 亲嘴 啊 ,|P|zài zhème duō rén miànqián qīnzuǐ ā ,|E|Kiss in front of so many people,
01:13.667-01:15.862|T|还要 每个 人 都 为 他们 鼓掌 。|P|háiyào měigè rén dōu wèi tāmén gǔzhǎng 。|E|And everyone applauds for them.
01:15.917-01:16.861|T|喂 ,你 记住 啊 ,|P|wèi ,nǐ jìzhù ā ,|E|Hey, you remember,
01:16.917-01:19.738|T|一会儿 你 接到 花 球 给 我 五 百 ,|P|yīhuìr nǐ jiēdào huā qiú gěi wǒ wǔ bǎi ,|E|In a moment, you get me five hundred flowers,
01:19.875-01:20.569|T|我 给 一 千 。... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 结婚。 关键词: 嫁人 结婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.230|T|你 为什么 那么 着急 嫁人 ?|P|nǐ wèishénme nàme zháojí jiàrén ?|E|Why are you so anxious to get married?
00:03.400-00:05.709|T|这 时势 还 能 要求 什么 。|P|zhè shíshì hái néng yāoqiú shénme 。|E|What else can this situation demand.
00:05.800-00:08.678|T|快 点 嫁 了 , 不用 麻烦 。|P|kuài diǎn jià le , bùyòng máfan 。|E|Get married quickly. Don't bother.
00:08.800-00:10.711|T|没有 人 觉得 你 麻烦 。|P|méiyǒu rén juéde nǐ máfan 。|E|No one thinks you're in trouble.
00:11.120-00:13.554|T|还 等人 说 出口 吗 ?|P|hái děngrén shuō chūkǒu má ?|E|Are you waiting for someone to speak?
00:14.000-00:16.230|T|你 呢 , 还 在 等 什么 ?|P|nǐ ne , hái zài děng shénme ?|E|What are you waiting for?
00:18.640-00:20.471|T|分手 了 。|P|fēnshǒu le 。|E|Break up.
00:21.640-00:24.677|T|你 这个 丫头 , 从小 到 大都 是 这样 ,|P|nǐ zhège yātou , cóngxiǎo dào dàdōu shì zhèyàng ,|E|You little girl, you've been like this since childhood
00:24.760-00:26.557|T|都 那么 倔强 。|P|dōu nàme juéjiàng 。|E|So stubborn.
00:28.400-00:30.550|T|今天 不知 明天 事 ,|P|jīntiān bùzhī míngtiān shì ,|E|I don't know what's going on today,
00:31.000-00:33.639|T|这 辈子 也 算 有 个 家 。|P|zhè bèizǐ yě suàn yǒu gè jiā 。|E|There's a family in my life.
00:35.080-00:37.719|T|回去 跟 他 说 , 择日 行礼 。|P|huíqu gēn tā shuō , zérì xínglǐ 。|E|Go back and tell him to choose a day to salute.
00:39.120-00:40.997|T|人 都 不 知道 去哪儿 了 ,|P|rén dōu bù zhīdao qùnǎer le ,|E|No one knows where to go,
00:41.480-00:44.074|T|哎哟 , 真的 气死 了 。|P|āiyō , zhēnde qìsǐ le 。|E|Oh, I'm so angry.
00:44.160-00:46.037|T|快要 斟茶 了 ,|P|kuàiyào zhēnchá le ,|E|It's about time to pour tea,
00:46.120-00:47.678|T|大妗 姐 又 给 别人 叫走 !|P|dàjìn jiě yòu gěi biérén jiàozǒu !|E|Big box elder sister again to others call away!
00:47.760-00:49.352|T|我 早就 说 要 自己 请 一个 ,|P|wǒ zǎojiù shuō yào zìjǐ qǐng yīgè ,|E|I've long said I'll take one myself,
00:49.440-00:50.873|T|你 以为 我 不想 ?|P|nǐ yǐwéi wǒ bùxiǎng ?|E|You think I don't want to?
00:51.520-00:54.114|T|现在 要 找 一个 家中 上下 齐全 …|P|xiànzài yào zhǎo yīgè jiāzhōng shàngxià qíquán …|E|Now I want to find a home with all the things in it
00:54.200-00:57.476|T|… 的 好命 婆 多么 难 !|P|… de hǎomìng pó duōme nán !|E|... How hard it is to die!
00:58.400-01:01.312|T|对不起 , 我 一个 顾不了 两 家人 。|P|duìbuqǐ , wǒ yīgè gùbùle liǎng jiārén 。|E|I'm sorry, I can't care about two families.
01:01.440-01:03.237|T|你 记住 , 待 会 斟茶 ,|P|nǐ jìzhù , dài huì zhēnchá ,|E|Remember to pour tea later.
01:03.320-01:04.833|T|先 斟 爸爸 那边 ,|P|xiān zhēn bàbà nàbiān ,|E|First, I'll take care of dad's side,
01:04.960-01:06.313|T|再 斟 妈妈 那边 ,|P|zài zhēn māma nàbiān ,|E|I'll take care of my mot... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 分手就分手吧。 关键词: 恋爱 分手 交际环节: 恋爱-分手 交际功能: 解释 陈述 等级:高级
00:00.000-00:03.231|T|荣荣 , 我们 在 一起 十五 年 了 。|P|róngróng , wǒmen zài yīqǐ shíwǔ nián le 。|E|Rong Rong, we've been together for fifteen years.
00:05.160-00:08.789|T|可是 , 现在 我 的 演艺 事业 还 停滞不前 。|P|kěshì , xiànzài wǒ de yǎnyì shìyè hái tínɡzhìbùqián 。|E|But, now I'm acting career also remain stagnant.
00:08.880-00:10.359|T|我 的 新 老板 跟 我 说 。|P|wǒ de xīn lǎobǎn gēn wǒ shuō 。|E|My new boss said to me.
00:10.360-00:13.158|T|我 的 女 粉丝 都 不 喜欢 我 有 女朋友 。|P|wǒ de nǚ fěnsī dōu bù xǐhuan wǒ yǒu nǚpéngyou 。|E|My female fans are didn't like I have a girlfriend.
00:14.040-00:15.917|T|荣荣 , 你 知道 吗 ?|P|róngróng , nǐ zhīdao má ?|E|Rong Rong do you know?
00:16.000-00:19.356|T|我 把 我 的 艺名 改成 谢乐彦 是 为什么 吗 ? |P|wǒ bǎ wǒ de yìmíng gǎichéng xièlèyàn shì wèishénme má ?|E|I put my name changed to Xie Leyan why?
00:20.440-00:22.908|T|因为 他们 都 说 , 我 是 谢霆锋 … |P|yīnwéi tāmén dōu shuō , wǒ shì xiètíngfēng …|E|Because they said, I am Nicholas Tse...
00:23.040-00:26.316|T|古天乐 和 吴彦祖 的 混合体 。|P|gǔtiānlè hé wúyànzǔ de hùnhétǐ 。|E|A mixture of Louis Koo and Daniel Wu.
00:27.880-00:31.919|T|可是 , 我 觉得 你 的 本名 董小强 挺 好听 的 。|P|kěshì , wǒ juéde nǐ de běnmíng dǒngxiǎoqiǎng tǐng hǎotīng de 。|E|But, I think your given name Dong Xiaoqiang very good.
00:32.880-00:34.279|T|就 不要 因为 你 是 明星 就 … |P|jiù bùyào yīnwéi nǐ shì míngxīng jiù …|E|Don't because you are a star...
00:34.280-00:35.349|T|不要 说 我 是 明星 。|P|bùyào shuō wǒ shì míngxīng 。|E|Don't say I am a star.
00:36.000-00:37.911|T|你 知道 , 明星 这 两 个 字 。|P|nǐ zhīdao , míngxīng zhè liǎng gè zì 。|E|You know, this two word star.
00:38.000-00:40.355|T|需要 背负 多少 痛苦 和 责任 呀 ? |P|xūyào bēifù duōshǎo tòngkǔ hé zérèn yā ?|E|Need to carry so much pain and responsibility?
00:41.840-00:43.239|T|我 真的 想 过 放弃 。|P|wǒ zhēnde xiǎng guò fàngqì 。|E|I really want to give up.
00:43.320-00:45.470|T|你 不要 , 不要 放弃 呀 。|P|nǐ bùyào , bùyào fàngqì yā 。|E|You don't, don't give up.
00:45.920-00:47.353|T|你 也 不 希望 我 放弃 , 对 不对 ? |P|nǐ yě bù xīwàng wǒ fàngqì , duì bùduì ?|E|You don't want me to give up, right?
00:47.520-00:48.396|T|嗯 。|P|ňg 。|E|Well.
00:48.800-00:50.313|T|我 真的 很 难 。|P|wǒ zhēnde hěn nán 。|E|I'm really hard.
00:50.400-00:51.879|T|我 真的 希望 。|P|wǒ zhēnde xīwàng 。|E|I really hope.
00:52.000-00:54.230|T|有 人 能 分担 我 这些 痛苦 。|P|yǒu rén néng fēndān wǒ zhèxiē tòngkǔ 。|E|Someone to share my this pain.
00:55.520-00:57.351|T|我 愿意 分担 你 的 痛苦 。|P|wǒ yuànyì fēndān nǐ de tòngkǔ 。|E|I would like to share your pain.
00:58.040-00:59.359|T|你 就 告诉 我 吧 。|P|nǐ jiù gàosù wǒ bā 。|E|You tell me.
00:59.520-01:00.999|T|只要 我 做 得 到 的 。|P|zhǐyào wǒ zuò dé dào de 。|E|As long as I can do.
01:01.080-01:02.479|T|我 一定 愿意 。|P|wǒ yīdìng yuànyì 。|E|I must be willing to.
01:03.240-01:04.036|T|跟 我 分手 。|P|gēn wǒ fēnshǒu 。|E|Breaking up with me.
01:04.200-01:04.871|T|啊 ? |P|ā ?|E|Ah?
01:05.400-01:06.355|T|分手 。|P|fēnshǒu 。|E|Part.
01:08.080-01:08.956|T|分手 ? |P|fēnshǒu ?|E|Part?
01:09.520-01:11.192|T|分手 啊 。|P|fēnshǒu ā 。|E|Part.
01:12.880-01:14.518|T|你 知道... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 爱的声音是我们所能期待的一切。 关键词: 同性 婚姻 教徒 交际环节: 婚姻家庭 交际功能: 陈述 说明 等级:高级
00:00.000-00:03.830|T|丹 : 爱 的 声音 是 我们 所能 期待 的 一切 。|P|dān : ài de shēngyīn shì wǒmen suǒnéng qīdài de yīqiè 。|E|Dan: the voice of love is everything we can expect.
00:05.210-00:06.460|T|它 显示 ,|P|tā xiǎnshì ,|E|It shows that
00:06.540-00:08.670|T|不仅仅 是 我 , 作为 一个 摩门 教徒 ,|P|bùjǐnjǐn shì wǒ , zuòwéi yīgè mómén jiāotú ,|E|Not just me, as a Mormon,
00:08.750-00:13.670|T|谁 会 为 改变 而 坐立不安 ?|P|shuí huì wèi gǎibiàn ér zuòlìbù'ān ?|E|Who is fidgeting about change?
00:13.750-00:17.250|T|整个 摩门 教 社区 都 成群结队 地 说 ,|P|zhěnggè mómén jiāo shèqū dōu chénɡqúnjiéduì dì shuō ,|E|The whole Mormon community said in droves,
00:17.330-00:21.670|T|这 是 一个 在 教堂 里 被 打破 的 地方 ,|P|zhè shì yīgè zài jiàotáng lǐ bèi dǎpò de dìfāng ,|E|It's a place that was broken in the church,
00:21.750-00:23.540|T|我们 如何 解决 它 。|P|wǒmen rúhé jiějué tā 。|E|How do we deal with it.
00:24.750-00:27.500|T|在 爱 的 声音 , 嗯 , 教堂 。|P|zài ài de shēngyīn , ňg , jiàotáng 。|E|In the voice of love, well, church.
00:27.580-00:28.960|T|很 明显 , 我 向 我 伸出 了 援助 之 手 ,|P|hěn míngxiǎn , wǒ xiàng wǒ shēnchū le yuánzhù zhī shǒu ,|E|It's clear that I've reached out to me,
00:29.040-00:32.000|T|我们 一直 在 进行 一 场 公开 的 对话 。|P|wǒmen yīzhí zài jìnxíng yī cháng gōngkāi de duìhuà 。|E|We have been having an open dialogue.
00:32.080-00:34.120|T|出 自爱 的 声音 ,|P|chū zì'ài de shēngyīn ,|E|From the voice of love,
00:34.210-00:35.750|T|每个 人 都 有 感觉 ,|P|měigè rén dōu yǒu gǎnjué ,|E|Everyone has feelings,
00:35.830-00:37.710|T|积极 的 动力 。|P|jījí de dònglì 。|E|Positive motivation.
00:37.790-00:42.290|T|我 对 大会 感到 非常 兴奋 。|P|wǒ duì dàhuì gǎndào fēicháng xīngfèn 。|E|I am very excited about the conference.
00:42.370-00:44.460|T|一般 的 会议 每年 举行 两 次 ,|P|yībān de huìyì měinián jǔxíng liǎng cì ,|E|General meetings are held twice a year,
00:44.540-00:47.670|T|这 是 使徒 和 先知 所 说 的 。|P|zhè shì shǐtú hé xiānzhī suǒ shuō de 。|E|This is what the apostles and the prophets said.
00:47.750-00:51.290|T|呃 , 就 像 电视 直播 的 世界 ,|P|è , jiù xiàng diànshì zhíbō de shìjiè ,|E|Well, it's like the world of live TV,
00:51.370-00:54.830|T|对于 所有 的 摩 门 教徒 , 我 想 很多 摩 门 教徒 ,|P|duìyú suǒyǒu de mó mén jiāotú , wǒ xiǎng hěnduō mó mén jiāotú ,|E|For all Mormons, I think many Mormons,
00:54.920-01:01.120|T|我 自己 正 等 着 听 使徒 说 ,|P|wǒ zìjǐ zhèng děng zháo tīng shǐtú shuō ,|E|I am waiting for the apostles to say,
01:01.210-01:04.420|T|现在 让 我们 开始 做 些 改变 。|P|xiànzài ràng wǒmen kāishǐ zuò xiē gǎibiàn 。|E|Now let's start making some changes.
01:04.500-01:08.540|T|耶稣 基督 后期 圣徒 教会 的 成员 ,|P|Yēsū Jīdū hòuqī shèngtú jiāohuì de chéngyuán ,|E|A member of the Church of Jesus Christ's later saints,
01:08.620-01:11.500|T|有 独特 的 教义 ,|P|yǒu dútè de jiāoyì ,|E|There are unique doctrines,
01:11.580-01:14.710|T|看 世界 的 不同 方式 。|P|kàn shìjiè de bùtóng fāngshì 。|E|Different ways to see the world.
01:14.790-01:18.540|T|我们 见证 了 公众 的 迅速 接受 ,|P|wǒmen jiànzhèng le gōngzhòng de xùnsù jiēshòu ,|E|We have witnessed the rapid acceptance of the public,
01:18.620-01:21.000|T|没有 婚姻 的 同居 ,|P|méiyǒu hūnyīn de tóngjū ,|E|Cohabitation without marriage,
01:21.080-01:22.670|T|还有 同性 婚姻 。|P|háiyǒu tóngxìng hūnyīn 。|E|And same-sex marriage.
01:22.750-01:24.830|T|丹 : 奥尔斯 长老 谈到 家庭 宣言 ,|P|dān : àoěrsī zhǎnglǎo tándào jiātíng xuānyán ,|E|Dan: elder olse talked about the family declaration,
01:24.920-01:30.120|T|这 是 一 件 很 古老 的 作品 ,|P|zhè shì yī jiàn hěn gǔlǎo de zuòpǐn ,|E|This is a very old work,
01:30.210-01:31.9... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭琐事。 关键词: 青春 結婚 交际环节: 婚姻家庭-婚礼 交际功能: 解释 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.241|T|一 次 就 好 ,|P|yī cì jiù hǎo ,|E|Just once,
00:02.792-00:05.579|T|我 陪 你 去 看 天荒地老 。|P|wǒ péi nǐ qù kàn tiānhuāngdìlǎo 。|E|I'll accompany you to see the wild and the old.
00:05.667-00:06.747|T|夏洛 ,|P|xiàluò ,|E|Charlotte,
00:10.208-00:11.414|T|馬冬梅 ,|P|mǎdōngméi ,|E|Ma Dongmei,
00:12.083-00:13.448|T|她 怎 麼 穿 成 這 樣 就 來 了 ?|P|tā zěn mē chuān chéng zhè yàng jiù lái le ?|E|How did she come dressed like this?
00:13.458-00:14.573|T|是 啊 。|P|shì ā 。|E|Yeah.
00:16.167-00:17.156|T|夏洛 ,|P|xiàluò ,|E|Charlotte,
00:18.333-00:21.450|T|你 不是 跟 我 說 你 給 你 媽 掃 墓 去 了 嗎 ?|P|nǐ bùshì gēn wǒ shuō nǐ gěi nǐ mā sǎo mù qù le ma ?|E|Didn't you tell me you went to your mother's grave?
00:22.083-00:23.118|T|怎 麼 了 ,|P|zěn me le ,|E|What's the matter?
00:23.125-00:24.160|T|冬梅 ,|P|dōngméi ,|E|Winter plum
00:25.625-00:26.785|T|你 怎 麼 才 來 啊 ?|P|nǐ zěn mē cái lái ā ?|E|How did you come?
00:26.792-00:27.952|T|夏洛 他 喝 多 了 ,|P|xiàluò tā hē duō le ,|E|Charlotte had too much to drink,
00:27.958-00:29.823|T|秋雅 , 你 看 我 都 不 知道 你 結 婚 ,|P|qiūyǎ , nǐ kàn wǒ dōu bù zhīdao nǐ jié hūn ,|E|Qiuya, I didn't know you were married,
00:29.833-00:31.164|T|我 穿 成 這 樣 就 來 了 ,|P|wǒ chuān chéng zhè yàng jiù lái le ,|E|I came in this way,
00:31.167-00:32.748|T|實 在 是 不好意思 。|P|shí zài shì bùhǎoyìsi 。|E|I'm really sorry.
00:32.750-00:33.956|T|恭喜 ,|P|gōngxǐ ,|E|Congratulations,
00:33.958-00:35.323|T|恭喜 啊 伯父 。|P|gōngxǐ ā bófù 。|E|Congratulations, uncle.
00:35.333-00:36.163|T|這 是 我 老公 。|P|zhè shì wǒ lǎogōng 。|E|This is my husband.
00:36.167-00:37.077|T|哎呀 對 不 起 ,|P|āiyā duì bù qǐ ,|E|Oh, I'm sorry,
00:37.083-00:38.243|T|對 不 起 叔叔 。|P|duì bù qǐ shūshu 。|E|Sorry uncle.
00:38.708-00:39.697|T|同 學 們 都 在 啊 !|P|tóng xué mēn dōu zài ā !|E|All the students are here!
00:39.708-00:40.413|T|冬梅 ,|P|dōngméi ,|E|Winter plum
00:40.417-00:41.657|T|這 都 多少 年 沒 見 了 ,|P|zhè dōu duōshǎo nián méi jiàn le ,|E|I haven't seen you for years,
00:42.625-00:44.161|T|王 老 師 , 您 也 在 啊 !|P|wáng lǎo shī , nín yě zài ā !|E|Miss Wang, you are here, too!
00:44.167-00:45.202|T|您 還 活 著 呢 。|P|nín hái huó zhù ne 。|E|You're still alive.
00:46.208-00:47.493|T|冬梅 來 , 快 坐 這 。|P|dōngméi lái , kuài zuò zhè 。|E|Dongmei, please sit here.
00:47.500-00:48.740|T|不 坐 了 不 坐 了 ,|P|bù zuò le bù zuò le ,|E|No, no, No,
00:48.750-00:50.661|T|我 還 得 和 夏洛 給 他 媽 掃 墓 去 呢 。|P|wǒ hái děi hé xiàluò gěi tā mā sǎo mù qù ne 。|E|I have to go to the grave with Charlotte.
00:50.667-00:52.783|T|你 說 這 好事 兒 都 趕 到 一天 了 ,|P|nǐ shuō zhè hǎoshìr dōu gǎn dào yītiān le ,|E|You said it's been a good day,
00:52.792-00:53.702|T|夏洛 ,|P|xiàluò ,|E|Charlotte,
00:53.708-00:55.118|T|走 , 咱 回家 吧 啊 。|P|zǒu , zán huíjiā bā ā 。|E|Let's go home.
00:56.083-00:57.368|T|你 先 回去 吧 ,|P|nǐ xiān huíqu bā ,|E|You go back first,
00:57.375-00:59.036|T|我 酒 還 沒 喝完 呢 。|P|wǒ jiǔ hái méi hēwán ne 。|E|I haven't finished my drink yet.
00:59.042-00:59.997|T|你 胃 不好 ,|P|nǐ wèi bùhǎo ,|E|You have a bad stomach,
01:00.000-01:01.456|T|別 喝 了 唄 ,|P|bié hē le bei ,|E|Stop drinking,
01:01.458-01:02.948|T|要 喝 咱 回家 喝 ,|P|yào hē zán huíjiā hē ,|E|If you want to drink, let's go home,
01:02.958-01:04.664|T|咱家 也 有 酒 啊 。|P|zánjiā yě yǒu jiǔ ā 。|E|We have wine, too.
01:04.667-01:05.656|T|走 ,|P|zǒu ,|E|Go,
01:05.667-01:08.158|T|我 不想 喝 皇家 禮 炮 ,|P|wǒ bùxiǎng hē huángjiā lì pào ,|E|I don't want a royal salute,
01:11.042-01:12.748|T|你 說 你 這 喝 點 兒 酒 ,|P|nǐ shuō nǐ zhè hē diǎnr jiǔ ,|E|You said you had a drink,
01:12.750-01:14.206|T|這 不是 讓 同 學 們 笑 話 呢 嗎 ?|P|zhè bùshì ràng tóng xué mēn xiào huà ne ma ?|E|Isn't that a joke for the students?
01:14.208-01:16.369|T|誰 敢 笑 話 我 夏洛... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 催婚。 关键词: 结婚 家庭 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 告诫 等级:高级
00:00.000-00:01.456|T|只要 这 个人 人品 好 ,|P|zhǐyào zhè gèrén rénpǐn hǎo ,|E|As long as everyone is good,
00:02.169-00:02.999|T|脾气 好 ,|P|píqi hǎo ,|E|Good tempered,
00:03.212-00:04.793|T|其它 事情 可以 免谈 。|P|qítā shìqíng kěyǐ miǎntán 。|E|Other things can be dispensed with.
00:06.173-00:07.288|T|那个 人多 大 了 ?|P|nàge rénduō dà le ?|E|How old is that man?
00:07.800-00:09.540|T|好像 才 四十五 岁 吧 。|P|hǎoxiàng cái sìshíwǔ suì bā 。|E|It's like forty-five.
00:09.802-00:10.712|T|才 ?|P|cái ?|E|Only then?
00:10.845-00:12.506|T|你 千万 别 把 你 自己 的 眼睛 ,|P|nǐ qiānwàn bié bǎ nǐ zìjǐ de yǎnjing ,|E|You must not put your own eyes,
00:12.680-00:14.011|T|长 在 你 脑袋 顶上 。|P|zhǎng zài nǐ nǎodài dǐngshàng 。|E|On top of your head.
00:15.683-00:17.389|T|这 种 男人 现在 比 你 都 吃香 。|P|zhè zhǒng nánrén xiànzài bǐ nǐ dōu chīxiāng 。|E|This kind of man is more popular than you.
00:19.937-00:21.552|T|性格 上 这么 较劲 ,|P|xìnggé shàng zhème jiàojìng ,|E|I'm so competitive in character,
00:21.689-00:22.804|T|生活 上 呢 ?|P|shēnghuó shàng ne ?|E|What about life?
00:23.232-00:24.688|T|你 永远 是 马马虎虎 的 ,|P|nǐ yǒngyuǎn shì mǎmahūhu de ,|E|You are always careless.
00:25.025-00:26.265|T|花 起 钱 来 大手大脚 的 ,|P|huā qǐ qián lái dàshǒudàjiǎo de ,|E|It's expensive,
00:26.402-00:27.687|T|谁 能 容得 了 你 啊 ?|P|shuí néng róngdé le nǐ ā ?|E|Who can hold you?
00:27.862-00:28.772|T|我 看 除了 白 医生 ,|P|wǒ kàn chúle bái yīshēng ,|E|I think except doctor Bai,
00:28.904-00:30.690|T|没有 人 能 容得 了 你 吧 ?|P|méiyǒu rén néng róngdé le nǐ bā ?|E|No one can hold you, can they?
00:30.865-00:32.196|T|其实 结婚 吧 ,|P|qíshí jiéhūn bā ,|E|Actually, get married,
00:32.366-00:34.106|T|就是 找 一个 像 你 爸 那样 的 ,|P|jiùshì zhǎo yīgè xiàng nǐ bà nàyàng de ,|E|To find someone like your father,
00:34.660-00:36.491|T|现在 可以 跟 你 一起 过 过日子 ,|P|xiànzài kěyǐ gēn nǐ yīqǐ guò guòrìzi ,|E|Now I can live with you,
00:36.620-00:38.656|T|将来 可以 跟 你 一起 伴 伴 老 的 人 。|P|jiānglái kěyǐ gēn nǐ yīqǐ bàn bàn lǎo de rén 。|E|Someone who can be with you in the future.
00:38.789-00:40.120|T|就 这么 简单 ,|P|jiù zhème jiǎndān ,|E|It's that simple,
00:44.628-00:45.743|T|有意思 吗 ?|P|yǒuyìsi má ?|E|Interesting?
00:45.880-00:47.245|T|有 月 各 月 专有 腿 的 ,|P|yǒu yuè gè yuè zhuānyǒu tuǐ de ,|E|There are special legs for every month,
00:47.590-00:48.295|T|插 什么 队 啊 ?|P|chā shénme duì ā ?|E|What team are you in?
00:48.424-00:49.083|T|排队 去 。|P|páiduì qù 。|E|Queue up.
00:54.013-00:55.378|T|这 也 算是 个 男人 ?|P|zhè yě suànshì gè nánrén ?|E|Is this a man, too?
00:55.806-00:57.421|T|其实 在 这些 事情 上 ,|P|qíshí zài zhèxiē shìqíng shàng ,|E|In fact, in these things,
00:57.558-00:59.344|T|你 根本 不要 带 任何 情绪 ,|P|nǐ gēnběn bùyào dài rènhé qíngxù ,|E|You don't have any emotions at all,
00:59.518-01:01.509|T|更 不能 带 偏见 。|P|gèng bùnéng dài piānjiàn 。|E|Not to mention prejudice.
01:01.979-01:04.186|T|感情 是 可以 慢慢 培养 的 嘛 !|P|gǎnqíng shì kěyǐ mànmàn péiyǎng de ma !|E|Feelings can be cultivated slowly!
01:07.693-01:08.182|T|呼 ,|P|hū ,|E|Hu,
01:08.485-01:08.974|T|吸 ,|P|xī ,|E|Suction,
01:09.195-01:09.650|T|呼 ,|P|hū ,|E|Hu,
01:09.862-01:10.351|T|吸 。 爸 ,|P|xī 。 bà ,|E|Suck. Dad,
01:10.613-01:11.477|T|爸 , 银行卡 密码 。|P|bà , yínhángkǎ mìmǎ 。|E|Dad, the bank card code.
01:11.697-01:12.186|T|爸 ,|P|bà ,|E|Dad,
01:12.323-01:13.608|T|银行卡 密码 告诉 我 你 再 走 啊 ,|P|yínhángkǎ mìmǎ gàosù wǒ nǐ zài zǒu ā ,|E|The bank card code tells me you can leave,
01:13.741-01:15.277|T|爸 。|P|bà 。|E|Dad.
01:15.701-01:17.737|T|你 现在 生活 是 那样 的 没有 规律 ,|P|nǐ xiànzài shēnghuó shì nàyàng de méiyǒu guīlǜ ,|E|Your life is so irregular now,
01:18.329-01:20.160|T|如果 家 里面 有 一个 医生 的话 ,|P|rúguǒ jiā lǐmiàn yǒu yīgè yīshēng dehuà ,|E|If there's a doctor at home,
01:20.664-01:22.996|T|我 和 你 爸爸 就 会 少 操 一 点心 嘛 。|P|wǒ hé nǐ bàbà jiù huì shǎo cāo yī diǎnxin ma 。|E|Your father and I will have less.
01:23.667-01:24.406|T|行 了 吧 !|P|xíng le bā !|E|All right!
01:24.543-01:25.908|T|妈 你 烦 不 烦 啊 ?|P|mā nǐ fán bù fán ā ?|E|Mom, are you bored?
01:26.837-01:28.373|T|我 要 跟 什么样 的 男人 在 一起 ,|P|wǒ yào gēn shénmeyàng de nánrén zài yīqǐ ,|E|What kind of man do I want to be with,
01:28.505-01:29.836|T|你 都 得 设想 周全 啊 ?|P|nǐ dōu dé shèxiǎng zhōuquán ā ?|E|You have to think about it?
01:29.965-01:30.875|T|每 看到 一个 男 的 ,|P|měi kàndào yīgè nán de ,|E|Every time I see a man,
01:31.008-01:32.589|T|自己 在 那边 浮想联翩 啊 ,|P|zìjǐ zài nàbiān fúxiǎngliánpiān ā ,|E|I'm dreaming over there,
01:33.302-01:35.213|T|自己 一个 人 在 那里 起劲 的 要命 ,|P|zìjǐ yīgè rén zài nàlǐ qǐjìn de yàomìng ,|E|I'm going to die ther... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 婚姻。 关键词: 姻缘 爱情 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 陈述 解释 等级:高级
00:00.000-00:02.082|T|刚 酿 好 的 桃花 醉 ,|P|gāng niàng hǎo de táohuā zuì ,|E|Just brewed peach blossom drunk,
00:02.083-00:03.292|T|尝尝 。|P|chángcháng 。|E|Taste.
00:05.375-00:08.457|T|让 我 先 大醉 一 场 , 排解 一下 忧愁 。|P|ràng wǒ xiān dàzuì yī cháng , páijiě yīxià yōuchóu 。|E|Let me get drunk first and get rid of my worries.
00:08.458-00:10.458|T|这次 又是 什么 事 啊 ?|P|zhècì yòushì shénme shì ā ?|E|What's the matter this time?
00:13.125-00:15.000|T|前日 东海 盛宴 ,|P|qiánrì DōngHǎi shèngyàn ,|E|The day before yesterday, there was a feast in the East China Sea,
00:16.333-00:19.333|T|我 让 一个 小我 九 万岁 的 登徒子 ,|P|wǒ ràng yīgè xiǎowǒ jiǔ wànsuì de dēngtúzǐ ,|E|I let a student who is 90 thousand years old,
00:19.833-00:21.832|T|调戏 了 。|P|tiáoxì le 。|E|Molested.
00:21.833-00:24.208|T|看来 这 是 桩 美事 啊 。|P|kànlái zhè shì zhuāng měishì ā 。|E|It seems that this is a beautiful thing.
00:26.917-00:28.374|T|原本 以为 ,|P|yuánběn yǐwéi ,|E|I thought,
00:28.375-00:31.332|T|你 对 夜华 的 印象 会 好些 。|P|nǐ duì yèhuá de yìnxiàng huì hǎoxiē 。|E|Your impression of Yehua will be better.
00:31.333-00:32.749|T|为什么 啊 ?|P|wèishénme ā ?|E|Why?
00:32.750-00:34.249|T|天命 姻缘 嘛 !|P|tiānmìng yīnyuán ma !|E|It's destiny!
00:34.250-00:37.542|T|你 和 他 之间 , 不 应该 生分 。|P|nǐ hé tā zhījiān , bù yīnggāi shēngfen 。|E|Between you and him, there should be no points.
00:37.875-00:39.832|T|他 也 太 不 生分 了 ,|P|tā yě tài bù shēngfen le ,|E|He's too poor,
00:39.833-00:42.957|T|假装 把 我 认 成 另外 一个 人 ,|P|jiǎzhuāng bǎ wǒ rèn chéng lìngwài yīgè rén ,|E|Pretending to recognize me as someone else,
00:42.958-00:46.207|T|没少 占便宜 。 我 看 他 就是 存心 的 。|P|méishǎo zhànpiányi 。 wǒ kàn tā jiùshì cúnxīn de 。|E|It's not cheap. I think he meant it.
00:46.208-00:49.374|T|风月 中的 诡计 , 不是 诡计 ,|P|fēngyuè zhōngde guǐjì , bùshì guǐjì ,|E|A trick in the wind and the moon is not a trick,
00:49.375-00:51.083|T|情趣 罢了 。|P|qíngqù bàle 。|E|It's just fun.
00:55.250-00:56.791|T|折颜 ,|P|zhéyán ,|E|Fold the face,
00:56.792-00:58.166|T|折颜 ,|P|zhéyán ,|E|Fold the face,
00:58.167-00:59.957|T|素素 是 谁 啊 ?|P|sùsù shì shuí ā ?|E|Who is Su Su?
00:59.958-01:01.624|T|她 只是 个 凡人 ,|P|tā zhǐshì gè fánrén ,|E|She's just a human being,
01:01.625-01:03.541|T|夜华 孩子 的 生母 。|P|yèhuá háizi de shēngmǔ 。|E|The mother of Yehua's children.
01:03.542-01:05.250|T|那 她 现在 在 哪 ?|P|nà tā xiànzài zài nǎ ?|E|So where is she now?
01:08.792-01:10.499|T|三 百 年前 ,|P|sān bǎi niánqián ,|E|Three hundred years ago,
01:10.500-01:11.917|T|就 死 了 。|P|jiù sǐ le 。|E|It's dead.
01:15.375-01:17.291|T|姑姑 , 你 可 回来 了 ,|P|gūgu , nǐ kě huílai le ,|E|Aunt, you are back,
01:17.292-01:20.041|T|咱们 青丘 出 了 不得了 的 大事 了 。|P|zánmén qīngqiū chū le bùdéliǎo de dàshì le 。|E|We have a great event in Qingqiu.
01:20.042-01:21.292|T|糯米 团子 ,|P|nuòmǐ tuánzi ,|E|Glutinous rice balls,
01:21.667-01:24.874|T|娘亲 , 阿离 好 想 你 。|P|niángqīn , ālí hǎo xiǎng nǐ 。|E|My mother, I miss you so much.
01:24.875-01:28.291|T|之前 在 东海 ,|P|zhīqián zài DōngHǎi ,|E|In the East China Sea,
01:28.292-01:29.832|T|不过 没关系 的 ,|P|bùguò méiguānxi de ,|E|But it doesn't matter,
01:29.833-01:33.166|T|我 跟 父 君 来 青丘 , 与 你 同 住 就是 了 。|P|wǒ gēn fù jūn lái qīngqiū , yǔ nǐ tóng zhù jiùshì le 。|E|I'll come to Qingqiu with my father and live with you.
01:33.167-01:34.416|T|你 说 什么 ?|P|nǐ shuō shénme ?|E|I beg your p... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭婚姻。 关键词: 结婚 家庭 交际环节: 婚姻家庭-求婚 交际功能: 请求 告知 陈述 等级:高级
00:00.000-00:00.659|T|盛 小姐 ,|P|shèng xiǎojiě ,|E|Miss Sheng,
00:02.461-00:03.701|T|其实 我 特别 感谢 你 ,|P|qíshí wǒ tèbié gǎnxiè nǐ ,|E|In fact, I thank you very much,
00:03.837-00:05.043|T|给 我 说出 你 心里 的话 。|P|gěi wǒ shuōchū nǐ xīnli dehuà 。|E|Tell me what's in your heart.
00:06.840-00:08.831|T|所以 我 觉得 我 也 应该 告诉 你 ,|P|suǒyǐ wǒ juéde wǒ yě yīnggāi gàosù nǐ ,|E|So I think I should tell you,
00:13.013-00:14.048|T|你 父亲 ,|P|nǐ fùqin ,|E|Your father,
00:16.016-00:17.256|T|前 一 段 时间 联系 过 我 。|P|qián yī duàn shíjiān liánxì guò wǒ 。|E|I was contacted a while ago.
00:18.185-00:18.924|T|我 爸 ?|P|wǒ bà ?|E|My dad?
00:19.061-00:19.595|T|对 。|P|duì 。|E|Yes.
00:22.606-00:24.142|T|他 找 你 干嘛 ?|P|tā zhǎo nǐ gànmǎ ?|E|What does he want from you?
00:24.650-00:25.765|T|开始 我 也 挺 吃惊 的 ,|P|kāishǐ wǒ yě tǐng chījīng de ,|E|I was surprised at first,
00:26.360-00:27.190|T|后来 我 就 明白 了 。|P|hòulái wǒ jiù míngbai le 。|E|Then I understood.
00:29.905-00:31.111|T|你 知道 做 父亲 的 ,|P|nǐ zhīdao zuò fùqin de ,|E|You know fathers,
00:31.824-00:32.654|T|对 女儿 ,|P|duì nǚ'ér ,|E|For my daughter,
00:34.701-00:35.611|T|爱 得 特别 深 。|P|ài dé tèbié shēn 。|E|Love deeply.
00:38.997-00:39.656|T|他 找 我 ,|P|tā zhǎo wǒ ,|E|He looked for me.
00:39.915-00:40.700|T|主要 是 告诉 我 ,|P|zhǔyào shì gàosù wǒ ,|E|Mainly to tell me,
00:41.750-00:42.614|T|他 太 了解 你 了 。|P|tā tài liǎojiě nǐ le 。|E|He knows you so well.
00:44.962-00:46.827|T|他 说 你 在 工作 上 、学习 上 ,|P|tā shuō nǐ zài gōngzuò shàng 、xuéxí shàng ,|E|He said you work and study,
00:47.798-00:48.958|T|是 个 特别 认真 、|P|shì gè tèbié rènzhēn 、|E|It's very serious
00:49.800-00:50.505|T|要强 、|P|yàoqiáng 、|E|Strong and strong
00:50.717-00:51.422|T|又 霸气 的 人 。|P|yòu bàqì de rén 。|E|A bully.
00:53.971-00:55.006|T|但是 在 生活 上 ,|P|dànshì zài shēnghuó shàng ,|E|But in life,
00:56.306-00:57.921|T|你 就 总是 习惯于 逃避 。|P|nǐ jiù zǒngshì xíguànyú táobì 。|E|You're always used to running away.
01:00.060-01:00.515|T|她 啊 ,|P|tā ā ,|E|Oh, she.
01:01.562-01:02.847|T|总是 逃避 很多 事情 ,|P|zǒngshì táobì hěnduō shìqíng ,|E|Always avoid a lot of things,
01:04.189-01:05.929|T|不 愿意 去 面对 那些 可能 。|P|bù yuànyì qù miànduì nàxiē kěnéng 。|E|Not willing to face those possibilities.
01:06.483-01:08.314|T|有的 困难 和 失败 ,|P|yǒude kùnnan hé shībài ,|E|There are difficulties and failures,
01:09.403-01:11.519|T|哪里 有 暂时 的 安全 她 就 往 那里 躲 。|P|nǎlǐ yǒu zànshí de ānquán tā jiù wǎng nàlǐ duǒ 。|E|She would hide where there was temporary security.
01:12.948-01:13.482|T|有时候 ,|P|yǒushíhòu ,|E|Occasionally,
01:13.615-01:14.445|T|就 这么 稀里糊涂 地 ,|P|jiù zhème xīlǐhūtú dì ,|E|So confused,
01:14.575-01:15.906|T|把 自己 应付 过去 了 。|P|bǎ zìjǐ yìngfu guòqù le 。|E|Deal with yourself.
01:17.536-01:18.821|T|所以 你 看 几 十年 下来 啊 ,|P|suǒyǐ nǐ kàn jǐ shínián xiàlai ā ,|E|So you've seen it for decades,
01:21.081-01:21.911|T|我 看 她 ,|P|wǒ kàn tā ,|E|I look at her.
01:22.082-01:23.162|T|吃 过 不少 亏 ,|P|chī guò bùshǎo kuī ,|E|I have suffered many losses,
01:23.834-01:24.664|T|跌 过 不少 跤 。|P|diē guò bùshǎo jiao1 。|E|I fell a lot.
01:26.837-01:28.202|T|大概 她 一个 人 撑 惯 了 ,|P|dàgài tā yīgè rén chēng guàn le ,|E|Maybe she's used to it alone,
01:31.383-01:32.964|T|只要 能够 解决 眼前 的 问题 ,|P|zhǐyào nénggòu jiějué yǎnqián de wèntí ,|E|As long as we can solve the immediate problems,
01:34.511-01:36.797|T|只要 她 觉得 光 靠 自己 牺牲 点 什么 ,|P|zhǐyào tā juéde guāng kào zìjǐ xīshēng diǎn shénme ,|E|As long as she feels like she's sacrificing something on her own,
01:37.431-01:38.420|T|就 能够 实现 。|P|jiù nénggòu shíxiàn 。|E|Can be achieved.
01:39.641-01:41.381|T|她 就 能 做出 损 己 利人 ,|P|tā jiù néng zuòchū sǔn jǐ lìrén ,|E|She can do harm to herself,
01:42.102-01:43.592|T|甚至 损 己 不利 人 的 事 儿 ,|P|shènzhì sǔn jǐ bùlì rén de shì er ,|E|Even the things that are harmful to oneself and others,
01:44.855-01:46.061|T|尽管 她 没什么 恶意 。|P|jǐnguǎn tā méishénme èyì 。|E|Although she didn't mean much.
01:48.108-01:49.314|T|我 现在 比较 担心 的 是 ,|P|wǒ xiànzài bǐjiào dānxīn de shì ,|E|What I'm worried about now is,
01:51.111-01:52.521|T|她 会 因为 她 母亲 的 病 ,|P|tā huì yīnwéi tā mǔqīn de bìng ,|E|She'll be sick of her mother
01:53.614-01:54.444|T|乱了方寸 ,|P|luànlefāngcùn ,|E|It's a mess,
01:54.823-01:56.359|T|病 急 开始 乱 投医 。|P|bìng jí kāishǐ luàn tóuyī 。|E|He began to turn to the doctor in a hurry.
01:57.659-01:58.318|T|看到 你 ,|P|kàndào nǐ ,|E|See you,
01:59.077-02:01.193|T|就 觉得 看到 救命稻草 了 。|P|jiù juéde kàndào jiùmìngdàocǎo le 。|E|I think I saw the straw.
02:02.205-02:03.240|T|就 觉得 白 医生 ,|P|jiù juéde bái yīshēng ,|E|I think Dr. Bai,
02:03.373-02:05.159|T|你 在 各方面 都 挺 好 的 。|P|nǐ zài gèfāngmiàn dōu tǐng hǎo de 。|E|You are very good in all aspects.
02:05.709-02:07.199|T|那 就 不如|P|nà jiù bùrú|E|That's not as good as
02:07.711-02:08.370|T|结婚 吧 ?|P|jiéhūn bā ?|E|Get married?
02:10.672-02:12.162|T|我 说 如曦 啊 ,|P|wǒ shuō rúxī ā ,|E|I said Ruxi,
02:12.966-02:13.751|T|是 拿 你 当|P|shì ná nǐ dāng|E|Is to take you as
02:14.217-02:15.457|T|救急 用品 。|P|jiùjí yòngpǐn 。|E|Emergency supplies.
02:15.844-02:17.175|T|白 医生 你 别 介意 啊 ,|P|bái yīshēng nǐ bié jièyì ā ,|E|Doctor Bai, don't mind,
02:20.223-02:21.053|T|我 之所以 ,|P|wǒ zhīsuǒyǐ ,|E|The reason why I,
02:21.350-02:22.840|T|跟 你 约 出来 单独 谈 呢 ,|P|gēn nǐ yuē chūlái dāndú tán ne ,|E|I have an appointment with you,
02:25.187-02:26.176|T|因为 我 相信 ,|P|yīnwèi wǒ xiāngxìn ,|E|Because I believe,
02:26.980-02:28.220|T|你 会 有 自己 的 判断 ,|P|nǐ huì yǒu zìjǐ de pànduàn ,|E|You will have your own judgment,
02:29.608-02:31.269|T|你 会 做出 平衡 的 决定 。|P|nǐ huì zuòchū zuì pínghéng de juédìng 。|E|You will make the most balanced decision.
02:33.111-02:34.146|T|其实 以 我 父亲 的 立场 ,|P|qíshí yǐ wǒ fùqin de lìchǎng ,|E|In fact, from my father's point of view,
02:34.446-02:36.687|T|我 不 应该 把 这些 对 你 和盘托出 。|P|wǒ bù yīnggāi bǎ zhèxiē duì nǐ hépántuōchū 。|E|I shouldn't have told you that.
02:38.617-02:39.732|T|可是 她 是 我 的 女儿 ,|P|kěshì tā shì wǒ de nǚ'ér ,|E|But she's my daughter,
02:41.536-02:42.366|T|哪怕 一直 以来 ,|P|nǎpà yīzhí yǐlái ,|E|Even all the time,
02:43.038-02:44.744|T|我 跟 她 妈妈 都 挺 担心 的 ,|P|wǒ gēn tā māma dōu tǐng dānxīn de ,|E|Her mother and I were worried,
02:44.998-02:46.989|T|有的时候 甚至 连 我们 都会 走 偏 了 。|P|yǒudeshíhòu shènzhì lián wǒmen dūhuì zǒu piān le 。|E|Sometimes even we will go astray.
02:47.751-02:49.082|T|觉得 不管 怎么样 ,|P|juéde bùguǎn zěnmeyàng ,|E|I think no matter what,
02:49.836-02:51.701|T|她 能 找到 结婚 的 对象 就 好了 。|P|tā néng zhǎodào jiéhūn de duìxiàng ... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 离婚。 关键词: 出轨 离婚 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 抱怨 不满 等级:高级
00:00.000-00:01.958|T|老公 , 你 过来 看 看 。|P|lǎogōng , nǐ guòlai kàn kàn 。|E|Honey, come and have a look.
00:02.708-00:05.041|T|刚刚 我 在 Facebook 看到 这 段 很 有趣 的 ,|P|gānggāng wǒ zài Facebook kàndào zhè duàn hěn yǒuqù de ,|E|I just saw this interesting episode on Facebook,
00:05.041-00:07.875|T|它 指出 老公 出轨 有 五 个 特征 。|P|tā zhǐchū lǎogōng chūguǐ yǒu wǔ gè tèzhēng 。|E|It points out that husband cheating has five characteristics.
00:08.333-00:10.791|T|当然 不想 , Facebook 上 的 文章 ,|P|dāngrán bùxiǎng , Facebook shàng de wénzhāng ,|E|Of course not, Facebook articles,
00:10.791-00:13.500|T|为何 不可 信 呢 , 我 觉得 很 有道理 呢 。|P|wèihé bùkě xìn ne , wǒ juéde hěn yǒudàolǐ ne 。|E|Why not? I think it makes sense.
00:13.500-00:15.083|T|让 我 看 看 。|P|ràng wǒ kàn kàn 。|E|let me have a look.
00:15.333-00:16.500|T|这里 。|P|zhèlǐ 。|E|Here.
00:17.291-00:18.583|T|好 , 第一 ,|P|hǎo , dìyī ,|E|Well, first,
00:19.083-00:21.291|T|他 常常 不 接听 老婆 来电 。|P|tā chángcháng bù jiētīng lǎopo láidiàn 。|E|He often doesn't answer his wife's call.
00:21.708-00:23.666|T|这个 我 没有 , 你 打 给 我 , 我 一定 接听 。|P|zhège wǒ méiyǒu , nǐ dǎ gěi wǒ , wǒ yīdìng jiētīng 。|E|I don't have this. Call me. I'll take it.
00:25.125-00:26.041|T|第二 ,|P|dìèr ,|E|Second,
00:26.041-00:29.541|T|打 给 他 的 时候 , 他 会 说 。|P|dǎ gěi tā de shíhou , tā huì shuō 。|E|When I call him, he says.
00:30.125-00:31.041|T|这个 有 。|P|zhège yǒu 。|E|This is available.
00:31.583-00:33.750|T|但 这 句 话 你 比 我 说 得 还要 多 。|P|dàn zhè jù huà nǐ bǐ wǒ shuō dé háiyào duō 。|E|But you said more than I did.
00:35.083-00:37.958|T|好 , 第三 ,|P|hǎo , dìsān ,|E|Okay, third,
00:38.791-00:42.625|T|甚 少 带 老婆 出席 公众 场合 。|P|shèn shǎo dài lǎopo chūxí gōngzhòng chǎnghé 。|E|Rarely take a wife to public.
00:42.625-00:45.875|T|呵 ... 我 哪 有 朋友 你 不 认识 呢 ?|P|hē ... wǒ nǎ yǒu péngyǒu nǐ bù rènshi ne ?|E|Ha... Where do I have friends you don't know?
00:46.083-00:48.208|T|是 你 不 带 我 认识 你 的 朋友 ,|P|shì nǐ bù dài wǒ rènshi nǐ de péngyǒu ,|E|You didn't bring me to know your friends,
00:48.208-00:49.541|T|生怕 我 失礼 你 的 样子 。|P|shēngpà wǒ shīlǐ nǐ de yàngzi 。|E|I'm afraid I'll be rude to you.
00:52.375-00:53.708|T|第 四 ,|P|dì sì ,|E|Fourth,
00:53.708-00:57.875|T|刻意 把 电话 反转 。|P|kèyì bǎ diànhuà fǎnzhuǎn 。|E|Deliberately reverse the call.
00:58.458-01:00.166|T|你 不要 冤枉 好人 ,|P|nǐ bùyào yuānwang hǎorén ,|E|You don't want to wrong good people,
01:00.166-01:02.416|T|我 不是 刻意 把 电话 反转 的 。|P|wǒ bùshì kèyì bǎ diànhuà fǎnzhuǎn de 。|E|I didn't mean to reverse the call.
01:05.250-01:07.458|T|完了 吗 ? 我 上楼 洗澡 。|P|wánle má ? wǒ shànglóu xǐzǎo 。|E|Is that over? I went upstairs to take a bath.
01:08.000-01:09.250|T|还有 一样 。|P|háiyǒu yīyàng 。|E|And the same.
01:09.958-01:13.541|T|就是 有一次 或 多于 一 次 的 出轨 经验 。|P|jiùshì yǒuyīcì huò duōyú yī cì de chūguǐ jīngyàn 。|E|Is to have one or more derailment experience.
01:17.916-01:19.583|T|我 认为 很 准 , 你 认为 呢 ?|P|wǒ rènwéi hěn zhǔn , nǐ rènwéi ne ?|E|I think it's very accurate. What do you think?
01:20.250-01:23.541|T|我 认为 一点 都 不准 , 我 上楼 了 。|P|wǒ rènwéi yīdiǎn dōu bùzhǔn , wǒ shànglóu le 。|E|I don't think it's allowed. I went upstairs.
01:27.625-01:28.875|T|谁 是 琪琪 ?|P|shuí shì qíqí ?|E|Who is Kiki?
01:30.625-01:31.333|T|什么 ?|P|shénme ?|E|What?
01:34.666-01:39.500|T|我 是 问 谁 是 琪琪 , 不要 装蒜 了 。|P|wǒ shì wèn shuí shì qíqí , bùyào zhuāngsuàn le 。|E|I'm asking who Kiki is. Stop pretending.
01:40.041-01:41.458|T|为什么 我 要 装蒜 ?|P|wèishénme wǒ yào zhuāngsuàn ?|E|Why should I pretend?
01:41.458-01:42.416|T|客人 ,|P|kèrén ,|E|Guest,
01:42.666-01:43.958|T|我 帮 她 找 房子 。|P|wǒ bāng tā zhǎo fángzǐ 。|E|I help her find a house.
01:43.958-01:45.375|T|客人 的 名字 要 叫 得 这么 亲昵 吗 ?|P|kèrén de míngzi yào jiào dé zhème qīnnì má ?|E|Is the guest's name so intimate?
01:45.375-01:47.875|T|我 以前 在 上海 工作 时 ,|P|wǒ yǐqián zài Shànghǎi gōngzuò shí ,|E|When I used to work in Shanghai,
01:48.375-01:49.291|T|近 在 街上 重 遇 了 。|P|zuìjìn zài jiēshang chóng yù le 。|E|I met again in the street recently.
01:49.291-01:50.666|T|她 说 想 找 房子 , 我 便 帮 她 忙 。|P|tā shuō xiǎng zhǎo fángzǐ , wǒ biàn bāng tā máng 。|E|She said she wanted to find a house, so I helped her.
01:50.750-01:53.083|T|即是 我 朋友 之前 在 上海 新 天地 ,|P|jíshì wǒ péngyǒu zhīqián zài Shànghǎi xīn tiāndì ,|E|It was my friend who was in Xintiandi, Shanghai.
01:53.083-01:54.666|T|碰见 你 牵 着 的 那个 女孩 ?|P|pèngjiàn nǐ qiān zháo de nàge nǚhái ?|E|Meet the girl you're holding?
01:55.416-01:57.458|T|你 又 来 了 , 我 说过 多少 遍 了 ,|P|nǐ yòu lái le , wǒ shuōguò duōshǎo biàn le ,|E|You're here again. How many times have I said that,
01:57.708-01:59.458|T|是 你 朋友 看错 了 , 我 没有 牵 着 她 。|P|shì nǐ péngyǒu kàncuò le , wǒ méiyǒu qiān zháo tā 。|E|It's your friend's mistake. I didn't lead her.
01:59.458-02:00.333|T|即是 同一 人 吧 ?|P|jíshì tóngyī rén bā ?|E|Is it the same person?
02:00.458-02:02.333|T|人家 已经 结婚 , 女儿 都 快要 六 岁 了 。|P|rénjiā yǐjīng jiéhūn , nǚ'ér dōu kuàiyào liù suì le 。|E|They are married and their daughter is almost six years old.
02:02.333-02:04.166|T|结 了 婚 不 代表 你们 没关系 。|P|jié le hūn bù dàibiǎo nǐmén méiguānxi 。|E|Just because you're married doesn't mean you're OK.
02:06.125-02:07.875|T|你 是不是 快 来月经 ?|P|nǐ shìbùshì kuài láiyuèjīng ?|E|Are you coming to menstruation soon?
02:09.625-02:11.208|T|我 还 未 说完 ,|P|wǒ hái wèi shuōwán ,|E|I haven't finished,
02:14.333-02:16.791|T|那天 在 街上 跟 你 一起 的 女孩 又是 谁 ?|P|nàtiān zài jiēshang gēn nǐ yīqǐ de nǚhái yòushì shuí ?|E|Who was the girl you were with on the street that day?
02:19.083-02:19.916|T|你 说 什么 ?|P|nǐ shuō shénme ?|E|I beg your pardon?
02:19.916-02:23.416|T|我 是 说 那天 跟 你 在 街上 ,|P|wǒ shì shuō nàtiān gēn nǐ zài jiēshang ,|E|I mean, I was on the street with you that day,
02:23.916-02:24.708|T|我 打电话 给 你 ,|P|wǒ dǎdiànhuà gěi nǐ ,|E|I'll call you,
02:24.708-02:26.916|T|你 旁边 明明 有 女生 ,|P|nǐ pángbiān míngmíng yǒu nǚshēng ,|E|There's a girl next to you,
02:28.208-02:30.208|T|那个 是 兰 姨 的 儿 甥 女 。|P|nàge shì lán yí de er shēng nǚ 。|E|That's aunt Lan's niece.
02:31.416-02:33.416|T|兰 姨 放假 不 在 港 ,|P|lán yí fàngjià bù zài gǎng ,|E|LAN Yi is not in Hong Kong on holiday,
02:33.625-02:34.458|T|她 找人 顶替 ,|P|tā zhǎorén dǐngtì ,|E|She's got a replacement,
02:34.458-02:35.250|T|便 找 了 她 儿 甥 女 ,|P|biàn zhǎo le tā er shēng nǚ ,|E|So I found her niece,
02:35.250-02:36.166|T|就是 这么 简单 而已 。|P|jiùshì zhème jiǎndān éryǐ 。|E|It's just that simple.
02:36.166-02:37.208|T|那 你 当晚 又 不说 ?|P|nà nǐ dàngwǎn yòu bùshuō ?|E|So you didn't say that night?
02:37.208-02:38.500|T|就是 想 避免 你 误会 。|P|jiùshì xiǎng bìmiǎn nǐ wùhuì 。|E|Just to avoid your misunderstanding.
02:38.500-02:39.916|T|那 我 现在 不就是 误会 了 吗 ?|P|nà wǒ xiànzài bùjiùshì wùhuì le má ?|E|So I'm just misunderstanding now?
02:42.500-02:47.166|T|黄志强 , 这么 多年来 你 对 女生 的 口味 ,|P|huángzhìqiǎng , zhème duōniánlái nǐ duì nǚshēng de kǒuwèi ,|E|Huang Zhiqiang, your taste for girls over the years,
02:48.125-02:49.750|T|以前 是 补习 老师 ,|P|yǐqián shì bǔxí lǎoshī ,|E|I used to be a tutor,
02:49.750-02:51.333|T|然后 是 公司 实习生 。|P|ránhòu shì gōngsī shíxíshēng 。|E|Then there are company interns.
02:51.333-02:53.208|T|现在 又 来 同事 的 外甥女|P|xiànzài yòu lái tóngshì de wàishengnǚ|E|Now I'm back with my colleague's niece
02:53.666-02:54.916|T|这 叫 什么 ?|P|zhè jiào shénme ?|E|What's the name?
02:54.916-02:55.708|T|近水楼台 。|P|jìnshuǐlóutái 。|E|waterside pavilion.
02:55.708-02:56.666|T|什么 近水楼台 ?|P|shénme jìnshuǐlóutái ?|E|What is the nearest building?
02:56.666-02:58.208|T|你 说话 不要 这么 难 听好 不好 ?|P|nǐ shuōhuà bùyào zhème nán tīnghǎo bùhǎo ?|E|Don't be such a bad speaker, will you?
02:58.208-02:59.791|T|你 也 知道 难听 吗 ?|P|nǐ yě zhīdao nántīng má ?|E|Do you know it's ugly, too?
03:00.833-03:02.166|T|你 还 记得 我 是 你 老婆 吗 ?|P|nǐ hái jìde wǒ shì nǐ... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 不能給你養老送終了。 关键词: 託付 交际环节: 恋爱-热恋 交际功能: 道歉 解释 等级:高级
00:00.000-00:00.989|T|媽 ,|P|mā ,|E|Mom,
00:03.292-00:04.907|T|兒 子 不孝 ,|P|ér zǐ bùxiào ,|E|Son unfilial,
00:07.625-00:10.116|T|不能 給 你 養老送終 了 ,|P|bùnéng gěi nǐ yǎnglǎosòngzhōng le ,|E|I can't feed you,
00:11.542-00:13.157|T|趁 年輕 ,|P|chèn niánqing ,|E|While young
00:15.458-00:16.994|T|再 找... -
话题:高级/情感婚姻/婚姻家庭 标题: 小敏,我是真心爱你的! 关键词: 表白 交际环节: 恋爱-表白 交际功能: 告知 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.725|T|123 , 321 , 1234567 。|P|123 , 321 , 1234567 。|E|1233211234567.
00:02.770-00:04.961|T|曹迪克 , 当 我 数 完 123 之后 。 …|P|cáodíkè , dāng wǒ shǔ wán 123 zhīhòu 。 …|E|Cadik, when I finished 123 after....
00:04.972-00:07.197|T|你 就 再 不是 爱情 治疗师 。|P|nǐ jiù zài bùshì àiqíng zhìliáoshī 。|E|You will not love the therapist.
00:07.241-00:09.705|T|一生一世 只 会 爱 小敏 一个 。|P|yīshēnɡyīshì zhǐ huì ài xiǎomǐn yīgè 。|E|One's whole life can only love sensitive a.
00:09.743-00:11.433|T|以后 对 她 不说 假话 !|P|yǐhòu duì tā bùshuō jiǎhuà !|E|Later on she told the truth!
00:11.478-00:13.805|T|当 我 数 完 123 之后 , 你 一生一世 。 …|P|dāng wǒ shǔ wán 1...