话题分类分级会话库
日常生活汉语会话。以40余套代表性的汉语口语教材、300部中文影视字幕为语料来源,按话题抽取课文或字幕,4200余篇。 依据话题库按二级话题分类,根据会话难度,共分为初、中、高三级。文本皆已标注标题、来源、起止时间、关键词、交际环节、交际功能、相关度、重点词语、典型句子、拼音和英文。话题内的会话按与话题的相关度、难易度排序。
例如:“教育学习-家庭教育”(初级)语料示例:
生活汉语语料示例
共4260条
-
话题:日常生活/天气 标题: 生存环境不断恶化。 关键词: 气候 气温 流浪 交际环节: 评价 交际功能: 介绍 等级:高级
00:00.000-00:02.170|T|离心 重力 即将 启动 ,|P|líxīn zhònglì jíjiāng qǐdòng ,|E|Centrifugal gravity is about to start,
00:03.120-00:06.000|T|全球 海平面 将 在 十年 内 升高 三 百 米 ,|P|quánqiú hǎipíngmiàn jiāng zài shínián nèi shēnggāo sān bǎi mǐ ,|E|The global sea level will rise by 300 meters in ten years,
00:06.000-00:09.080|T|我国 海口 湛江 将 先 遭到 海啸 侵袭 。|P|wǒguó hǎikǒu zhànjiāng jiāng zuìxiān zāodào hǎixiào qīnxí 。|E|Zhanjiang, Haikou, China will be the first to be hit by the tsunami.
00:09.170-00:11.670|T|面对 不断 恶化 的 生存 环境 ,|P|miànduì bùduàn èhuà de shēngcún huánjìng ,|E|Facing the deteriorating living environment,
00:12.040-00:14.170|T|联合政府 在 每 座 发动机 底下 ,|P|liánhézhèngfǔ zài měi zuò fādòngjī dǐxià ,|E|The coalition is under every engine
00:14.210-00:16.370|T|都 配套 建造 了 一 座 地下 城 ,|P|dōu pèitào jiànzào le yī zuò dìxia chéng ,|E|They all built an underground city,
00:17.870-00:19.920|T|在 地球 抵达 新 家园 之前 ,|P|zài dìqiú dǐdá xīn jiāyuán zhīqián ,|E|Before the earth reaches its new home,
00:20.500-00:23.290|T|这 将 是 人类 唯一 的 庇护所 。|P|zhè jiāng shì rénlèi wéiyī de bìhùsuǒ 。|E|This will be the only shelter for humanity.
00:23.290-00:26.12... -
话题:日常生活/天气 标题: 你低估这场飓风了,我有直觉。 关键词: 飓风 预测 天气 交际环节: 评价 交际功能: 评价 等级:高级
00:00.000-00:02.178|T|- 奈尔 , 你 还 在 吗 ? 我 已 发送 , 你 拿到 读数 没有 ?|P|- nàiěr , nǐ hái zài ma ? wǒ yǐ fāsòng , nǐ nádào dúshù méiyǒu ?|E|-Nell, are you still there? I have sent it. Have you got the reading?
00:02.874-00:04.786|T|- 有 了 , 已 同步 。|P|- yǒu le , yǐ tóngbù 。|E|-Yes, synchronized.
00:04.846-00:07.083|T|呆 在 附近 , 保不定 出 什么 幺蛾子 。|P|dāi zài fùjìn , bǎobudìng chū shénme yāoézǐ 。|E|If you stay nearby, you won't know what moth you are.
00:07.108-00:10.169|T|- 去 搞 些 新 的 数据 , 你 的 坐驾 可比 坦克 还 结实 , 上帝 保佑 你 !|P|- qù gǎo xiē xīn de shùjù , nǐ de zuòjià kěbǐ tǎnkè hái jiēshí , shàngdì bǎoyòu nǐ !|E|-Go get some new data. Your car is stronger than a tank. God bless you!
00:10.607-00:11.731|T|- 不 去 , 谢谢 。|P|- bù qù , xièxie 。|E|-No, thank you.
00:11.743-00:13.763|T|你 低估 这 场 飓风 了 , 我 有 直觉 。|P|nǐ dīgū zhè cháng jùfēng le , wǒ yǒu zhíjué 。|E|You underestimated the hurricane. I have an instinct.
00:14.253-00:16.088|T|不要 相信 直觉 , 我们 有 科学 数据 。|P|bùyào xiāngxìn zhíjué , wǒmen yǒu kēxué shùjù 。|E|Don't trust intuition. We have scientific data.
00:16.082-00:19.153|T|数据 来源 为 精校 科学 器 。|P|shùjù láiyuán wèi jīngxiào kēxué qì 。|E|The data source is the fine calibration scientific instrument.
00:19.685-00:23.682|T|无人 机 疯狂 向 内 盘旋 , 气压 985 毫巴 ,|P|wúrén jī fēngkuáng xiàng nèi pánxuán , qìyā 985 háobā ,|E|The drone circled wildly inwards at 985 mbar,
00:23.753-00:25.620|T|气压 计 下降 如此 迅速 , 你 见过 吗 ?|P|qìyā jì xiàjiàng rúcǐ xùnsù , nǐ jiànguò ma ?|E|Have you ever seen the barometer drop so fast?
00:26.016-00:27.597|T|- 不 符合 我们 的 预测 。|P|- bù fúhé wǒmen de yùcè 。|E|-Not in line with our forecast.
00:27.675-00:28.573|T|- 去你的 预测 !|P|- qùnǐde yùcè !|E|-Go to your prediction!
00:28.620-00:31.518|T|我 告诉 你 , 这 玩意儿 要 爆 表 了 , 相信 我 。|P|wǒ gàosù nǐ , zhè wányìr yào bào biǎo le , xiāngxìn wǒ 。|E|I'll tell you, it's going to explode. Trust me.
00:31.57... -
话题:日常生活/天气 标题: 你听天气预报了吗? 关键词: 天气 晴间多云 交际环节: 询问 交际功能: 评价 等级:高级
你 听 天气预报 了 吗 ? 今天 天气 怎么样 ? 天 阴 得 这么 厉害 , 会 不会 下雪 啊 ? |P|nǐ tīng tiānqìyùbào le ma ? jīntiān tiānqì zěnmeyàng ? tiān yīn dé zhème lìhai , huì bùhuì xiàxuě a ?|E|Have you heard the weather forecast? What's the weather like today? It's so cloudy, will it snow?
听 了 。 天气预报 说 , 今天 晴 间 多云 , 风力 三 四 级 转 一二 级 , 高 气温 3 度 。 低 气温 是 多少 我 没 听清 楚 。 好像 没 说 要 下雪 。 |P|tīng le 。 tiānqìyùbào shuō , jīntiān qíng jiān duōyún , fēnglì sān sì jí zhuǎn yīèr jí , zuìgāo qìwēn 3 dù 。 zuìdī qìwēn shì duōshǎo wǒ méi tīngqīng chǔ 。 hǎoxiàng méi shuō yào xiàxuě 。|E|Listen to the. The weather forecast said today, cloudy, wind three or four to one or two, the maximum temperature of 3 degrees. The lowest temperature is how much I didn't hear clearly. That doesn't seem to be going to snow.
下雪 才 好 呢 , 我 喜欢 下雪 。 这儿 的 气候 太 干燥 了 。 冬天 要是 下 几 场 雪 的话 , 来年 一定 有 好 收成 , 瑞雪 兆 丰年 嘛 。 |P|xiàxuě cái hǎo ne , wǒ xǐhuan xiàxuě 。 zhèr de qìhòu tài gānzào le 。 dōngtiān yàoshi xià jǐ cháng xuě dehuà , láinián yīdìng yǒu hǎo shōuchéng , ruìxuě zhào fēngnián ma 。|E|Snow is OK, I like snow. The climate here is too dry. If the winter snow the next few words, must have a good harvest next year, snow Mega years.
我 还 没见 过 雪 呢 , 也 希望 早点儿 下雪 , 好 亲眼 看 看 雪 。 不过 今天 要是 下雪 , 我们 就 不能 开车 去 了 , 下 雪路 滑 , 一定 影响 交通 , 那 晚上 就 回 不 来 了 。 |P|wǒ hái méijiàn guò xuě ne , yě xīwàng zǎodiǎner xiàxuě , hǎo qīnyǎn kàn kàn xuě 。 bùguò jīntiān yàoshi xiàxuě , wǒmen jiù bùnéng kāichē qù le , xià xuělù huá , yīdìng yǐngxiǎng jiāotōng , nà wǎnshang jiù huí bù lái le 。|E|I haven't seen snow, also hope to snow, snow good eyes to have a look. But today if it snows, we can not to drive, the road is slippery, a certain impact to traffic, the night won't come back.
那 倒 也是 , 看来 凡事 有 一 利 必有 一 弊 。 |P|nà dào yěshì , kànlái fánshì yǒu yī lì bìyǒu yī bì 。|E|Well, it seems everything with each advantage is a disadvantage.
你 在 哪儿 学 的 这些 词 啊 ? 我 都 听 不 懂 。 |P|nǐ zài nǎr xué de zhèxiē cí ā ? wǒ dōu tīng bù dǒng 。|E|Where did you learn these words? I don't understand.
在 课堂上 啊 , 你 老 不 去 上课 , 当然 听 不 懂 了 。 老师 常 在 课堂上 讲 一些 书上 没有 的 词 和 句子 , 因... -
话题:日常生活/天气 标题: 北京热起来了。 关键词: 天气 交际环节: 评价 交际功能: 陈述 等级:高级
小燕子 , 我 有 个 朋友 要 来 中国 旅游 , 他 问 我 , 什么 季节 来 比较 好 。 中国 这么 大 , 气候 一定 很 复杂 吧 ? |P|xiǎoyànzǐ , wǒ yǒu gè péngyǒu yào lái Zhōngguó lǚyóu , tā wèn wǒ , shénme jìjié lái bǐjiào hǎo 。 zhōngguó zhème dà , qìhòu yīdìng hěn fùzá bā ?|E|The little swallow, I have a friend to travel to China, he asked me, what season is better. China so big, climate must be very complicated?
没错 。 从 热带 到 寒带 , 各种 气候 中国 差不多 都 有 。 |P|méicuò 。 cóng rèdài dào hándài , gèzhǒng qìhòu Zhōngguó chàbuduō dōu yǒu 。|E|Yes. From tropical to frigid zone, various climate Chinese almost all.
北京 的 气候 有 什么 特点 ? |P|běijīng de qìhòu yǒu shénme tèdiǎn ?|E|The climate of Beijing what are the characteristics?
一 年 有 春 、 夏 、 秋 、 冬 四 个 季节 , 非常 清楚 。 |P|yī nián yǒu chūn 、 xià 、 qiū 、 dōng sì gè jìjié , fēicháng qīngchǔ 。|E|There are spring, summer, autumn, winter four seasons in a year, very clear.
可是 我 觉得 这儿 只有 冬天 , 好像 没有 春天 。 |P|kěshì wǒ juéde zhèr zhǐyǒu dōngtiān , hǎoxiàng méiyǒu chūntiān 。|E|But I think there's only winter, does not seem to spring.
北京 有 春天 。 应该 说 : 这儿 的 春天 很 短 , 冬天 很 长 。 |P|běijīng yǒu chūntiān 。 yīnggāi shuō : zhèr de chūntiān hěn duǎn , dōngtiān hěn cháng 。|E|Beijing spring. It should be said: here spring is very short, winter is very long.
3 月 房子 里 的 暖气 还 没 停 , 现在 都 4 月 了 , 气 溫 才 11 度 , 我 还 穿着 羽绒服 呢 。 |P|3 yuè fángzǐ lǐ de nuǎnqì hái méi tíng , xiànzài dōu 4 yuè le , qì wen1 cái 11 dù , wǒ hái chuānzhuó yǔróngfú ne 。|E|In March the house heating has not stopped, it's April, the temperature was 11 degrees, I was wearing a down jacket.
是 啊 ! 从 11 月 到 第二 年 4 月 , 北京 天气 都 很 冷 , 常常 刮 大风 , 下雪 。 三 四月 南方 各种 花 都 开 了 , 可是 北京 还 比较 冷 , 有时候 人们 还 得 穿着 冬天 的 衣服 。 |P|shì a ! cóng 11 yuè dào dìèr nián 4 yuè , běijīng tiānqì dōu hěn lěng , chángcháng guā dàfēng , xiàxuě 。 sān sìyuè nánfāng gèzhǒng huā dōu kāi le , kěshì běijīng hái bǐjiào lěng , yǒushíhòu rénmen hái dé chuānzhuó dōngtiān de yīfu 。|E|Yeah! From November to second years in April, very cold weather in Beijing, often windy, snowy. Huadu three or four month South opened, but Beijing is still relatively cold, sometimes people have to wear winter clothes.
就是 。 你 看 我 就 穿 得 这么 多 , 连 路 也 走 不 动 了 。 |P|jiùshì 。 nǐ kàn wǒ jiù chuān dé zhème duō , lián lù yě zǒu bù dòng le 。|E|You're quite right. You see I wear so much, even can't walk the road.
可是 北京 一 到 5 月 , 天气 就 热 起来 了 。 姑娘 们 也 开始 穿 裙子 过 夏天 了 。|P|kěshì běijī... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 我就没法再租给你了。 关键词: 租房 拒绝 交际环节: 拒租 交际功能: 说明 解释 等级:高级
00:00.000-00:03.367|T|我 让 奶妈 帮 你 收拾 了 一下 ,|P|wǒ ràng nǎimā bāng nǐ shōushí le yīxià ,|E|I asked my mammy to clean it up for you,
00:04.917-00:05.781|T|房子 ,|P|fáng... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 租了个房子。 关键词: 租房 求助 交际环节: 保管钥匙 交际功能: 说明 解释 询问 等级:高级
00:00.000-00:01.335|T|租 了 个 房子 ,|P|zū le gè fángzi ,|E|I rented a house,
00:01.627-00:02.628|T|不大 ,|P|bùdà ,|E|Not big,
00:02.961-00:04.338|T|够 两 个人 住 。|P|gòu liǎng gèrén zhù 。|E|Enough for two people.
00:05.964-00:07.257|T|怕 钥匙 丢 了 ,|P|pà yàoshi diū le ,|E|Afraid of losing the key,
00:07.508-00:0... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 能抵押吗? 关键词: 抵押 房产 交际环节: 抵押房产 交际功能: 打招呼 说明 询问 等级:高级
00:00.000-00:00.875|T|您 好 。|P|nín hǎo 。|E|Hello.
00:00.958-00:02.208|T|这里 是 好家伙 置业 ,|P|zhèlǐ shì hǎojiāhuo zhìyè ,|E|This is a real estate business,
00:02.625-00:04.708|T|我 是 您 的 置业 顾问 , 李军 。|P|wǒ shì nín de zhìyè gùwèn , lǐjūn 。|E|I'm your real... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 买房子,送花园。 关键词: 卖房 推销 交际环节: 推销房产 交际功能: 告知 说明 等级:高级
00:00.000-00:00.625|T|耿 先生 ,|P|gěng xiānsheng ,|E|Mr. geng,
00:00.867-00:01.856|T|我 跟 你 讲 , 我们 公司 现在 推出 ,|P|wǒ gēn nǐ jiǎng , wǒmen gōngsī xiànzài tuīchū ,|E|I tell you, our company now launched,
00:02.102-00:02.830|T|新 的 优惠 了 。|P|xīn de yōuhuì le 。|E|New preferential.
00:03.069-00:04.195|T|买 房子 , 送 花园 。|P|mǎi fángzǐ , sòng huāyuán 。|E|Buy a house, send garden.
00:04.437-00:05.369|T|送 物业 , 有 没有 ?|P|sòng wùyè , yǒu méiyǒu ?|E|To property, is there?
00:05.605-00:07.004|T|听到 没有 ?... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 我就是想给我爸买上套房子。 关键词: 拆迁 买房 交际环节: 讨论买房 交际功能: 说明 希望 承诺 怀疑 等级:高级
00:00.000-00:01.880|T|大同 马上 就要 拆迁 改造 了 ,|P|dàtóng mǎshàng jiùyào chāiqiān gǎizào le ,|E|Datong is about to be demolished,
00:03.080-00:04.880|T|这么 一 大片 地方 ,|P|zhème yī dàpiàn dìfāng ,|E|Such a large area,
00:05.200-00:07.120|T|拆迁 , 重建 ,|P|chāiqiān , chóngjiàn ,|E|Demolition, reconstruction,
00:08.080-00:09.480|T|工程 都 是 咱们 的 。|P|gōngchéng dōu shì zánmen de 。|E|All the projects are ours.
00:10.280-00:12.000|T|不用 跟 我 说 这么 大 的 事 ,|P|bùyòng gēn wǒ shuō zhème dà de shì ,|E|Don't tell me such a big story,
00:12.920-00:15.120|T|我 就是 想 给 我 爸 买上 套 房子 ,|P|wǒ jiùshì xiǎng g... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 给你交租的。 关键词: 交租 租房 交际环节: 给钱交租 交际功能: 说明 拒绝 说服 等级:高级
00:00.000-00:00.580|T|喂 !|P|wèi !|E|Hello!
00:02.792-00:04.498|T|你 的 脸 怎么 了 ?|P|nǐ de liǎn zěnme le ?|E|What happened to your face?
00:04.750-00:05.990|T|没事 , 干燥 爆裂 。|P|méishì , gānzào bàoliè 。|E|Fine, dry burst.
00:06.250-00:06.989|T|不 说 这个 。|P|bù shuō zhège 。|E|Don't say this.
00:08.875-00:09.489|T|拿去 。|P|náqù 。|E|Here.
00:10.125-00:11.035|T|全部 换 ?|P|quánbù huàn ?|E|All change?
00:11.417-00:12.281|T|这么 多 ?|P|zhème duō ?|E|So much?
00:12.750-00:14.741|T|不是 , 给 你 交 租 的 。|P|bùshì , gěi nǐ jiāo zū de 。|E|No, you pay rent.
00:15.917-00:17.032|T|这么 多 ?|P|zhème duō ?|E|So much?
00:17.042-00:18.532|T|... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 楼下看更的老伯说,隔壁有个小户型要卖。 关键词: 买房 意愿 考虑 交际环节: 提议买房 交际功能: 说明 反问 不满 等级:高级
00:00.000-00:03.461|T|楼下 看 更 的 老伯 说 , 隔壁 有 个 小 户型 要 卖 。|P|lóuxià kàn gèng de lǎobó shuō , gébì yǒu gè xiǎo hùxíng yào mài 。|E|Downstairs to see more old said, next door to a large-sized apartment to sell.
00:04.129-00:06.089|T|一百 多 来 万 , 还 有的谈 。|P|yībǎi duō lái wàn , hái yǒudetán 。|E|Yibaiduolaiwan, and talk.
00:06.381-00:07.299|T|那 又 怎么样 ?|P|nà yòu zěnmeyàng ?|E|So what?
00:08.091-00:11.594|T|没有 , 我 想 将来 阿来 要是 结婚 的话 ,|P|méiyǒu , wǒ xiǎng jiānglái ālái yàoshi jiéhūn dehuà ,|E|No, I think the future of Alai if get married,
00... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 为什么住几个月就不住了? 关键词: 租房 离开 询问 交际环节: 退租 说明事项 交际功能: 说明 询问 回答 等级:高级
00:00.000-00:01.083|T|应该 没 什么 问题 了 ,|P|yīnggāi méi shénme wèntí le ,|E|There should be no problem,
00:01.125-00:04.583|T|你 一个 人 住 也 挺 整洁 。|P|nǐ yīgè rén zhù yě tǐng zhěngjié 。|E|It's neat for you to live alone.
00:04.625-00:08.000|T|对了 , 这里 有 一 份 协议 附件 ,|P|duìle , zhèlǐ yǒu yī fèn xiéyì fùjiàn ,|E|By the way, here is an annex to the agreement,
00:08.041-00:10.041|T|虽然 业主 让 你 提前 解约 ,|P|suīrán yèzhǔ ràng nǐ tíqián jiěyuē ,|E|Although the owner asked you to terminate the contract in advance,
00:10.083-00:12.083|T|但是 万一 之后 租 不 到 ,|P|dànshì wànyī zhīhòu zū bù dào... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 我要了它。 关键词: 看房 付订 买房 交际环节: 打算买房 准备付订 交际功能: 打招呼 说明 询问 回答 等级:高级
00:00.000-00:02.500|T|喂 , 尼尔逊 , 我 是 郑 小姐 。|P|wèi , níěrxùn , wǒ shì zhèng xiǎojiě 。|E|Hello, Nelson, I am miss zheng.
00:03.880-00:06.590|T|那天 跟 你 去 看 维多利亚 一号 8B 单位 那个 。|P|nàtiān gēn nǐ qù kàn wéiduōlìyà yīhào 8B dānwèi nàge 。|E|With you the other day to see Vitoria No.1 unit of the 8B.
00:07.010-00:12.640|T|对 , 我 想 你 替 我 跟 业主 … 他 姓 什么 ?|P|duì , wǒ xiǎng nǐ tì wǒ gēn yèzhǔ … tā xìng shénme ?|E|Yes, I want to you for me with the owners... What is his name?
00:13.260-00:14.780|T|曾 先生 , 曾 太太 , 是的 。|P|zéng xiānsheng , zéng tàitai , shìde 。|E|Mr Tsang, who is the wife.
00:14.960-00:17.030|T|请 告诉 曾 先生 , 曾 太太 ,|P|qǐng gàosù zéng xiānshen... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 买房更好的选择。 关键词: 买房 选择 投资 推荐 交际环节: 推销房产 交际功能: 告知 劝说 对比 夸张 等级:高级
00:00.000-00:01.490|T|北京 上海 的 房价 太 贵 ,|P|běijīng Shànghǎi de fángjià tài guì ,|E|Prices in Beijing and Shanghai are too expensive,
00:01.500-00:03.161|T|其他 城市 的 楼市 又 不 稳定 ,|P|qítā chéngshì de lóushì yòu bù wěndìng ,|E|The property market in other cities is unstable,
00:03.416-00:05.202|T|告诉 大家 一个 更 好 的 选择 ,|P|gàosù dàjiā yīgè gèng hǎo de xuǎnzé ,|E|Tell you a better choice,
00:05.208-00:06.118|T|买断 美国 。|P|mǎiduàn měiguó 。|E|Buy out America.
00:06.125-00:08.081|T|大家 现在 看到 街道 两边 的|P|dàgū xiànzài kàndào jiēdào liǎngbiān de|E|Now you can see that on both sides of the street
00:08.083-00:10.... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 我想您会喜欢那里的环境。 关键词: 租房 需求 询问 交际环节: 询问 价格 评价 交际功能: 询问 说明 猜想 等级:高级
那 包含 水电 瓦斯 吗 ? |P|nà bāohán shuǐdiàn wǎsī ma ?|E|It contains the hydro gas?
除了 瓦斯 以外 全都 包含 在 內 。 |P|chúle wǎsī yǐwài quándōu bāohán zài nèi 。|E|In addition to outside all included gas.
听起来 不错 。 租金 是 多少 钱 ? |P|tīngqǐlái bùcuò 。 zūjīn shì duōshǎo qián ?|E|Sounds great. How much is rent
租金 很 合理 。 一个 月 一千五百 美元 。 |P|zūjīn hěn hélǐ 。 yīgè yuè yīqiānwǔbǎi měiyuán 。|E|The rent is reasonable. One thousand five hundred dollars a month.
我们 正在 找 一 间 三 房 一 厅 的 公寓 。 |P|wǒmen zhèngzài zhǎo yī jiān sān fáng yī tīng de gōngyù 。|E|We are looking for a three bedroom apartment.
嗯 , 我 好好 有 您 要 找 的 公寓 。... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 现在业主决定不卖了。 关键词: 买房 违约 加价 交际环节: 买房 交际功能: 道歉 询问 说明 等级:高级
00:00.000-00:01.430|T|对不起 , 我 迟到 。|P|duìbuqǐ , wǒ chídào 。|E|Sorry, I'm late.
00:01.600-00:02.530|T|你 干吗 这么 迟 ?|P|nǐ gànma zhème chí ?|E|Why are you so late?
00:02.690-00:04.090|T|现在 业主 决定 不 卖 了 。|P|xiànzài yèzhǔ juédìng bù mài le 。|E|Why are you so late? The owners have changed their mind.
00:04.320-00:06.330|T|干吗 这样 ? 让 我 跟 他们 说 。|P|gànma zhèyàng ? ràng wǒ gēn tāmén shuō 。|E|Why did you do that? Let me talk to them.
00:06.630-00:07.710|T|他们 想 加价 。|P|tāmén xiǎng jiājià 。|E|They want to increase.
00:07.870-00:11.010|T|宁愿 赔 订金 也 不 卖 了 , 他们 会 把 订金 退回 给 你 。|P|nìngyuàn péi dìngjīn yě bù mài le , tāmén huì bǎ dìngjīn tuìhuí ... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 我不是要钱,只想买房子而已。 关键词: 买房 违约 恳求 交际环节: 买房 协商 交际功能: 指责 说明 劝解 请求 等级:高级
00:00.000-00:01.110|T|郑 小姐 。|P|zhèng xiǎojiě 。|E|Miss zheng.
00:01.280-00:04.090|T|曾 先生 , 曾 太太 , 你们 不 可以 这样 ?|P|zéng xiānsheng , zéng tàitai , nǐmén bù kěyǐ zhèyàng ?|E|Mr. Zeng, Mrs. once, can't you do that?
00:04.350-00:07.200|T|就是 嘛 , 订金 都 给 你们 啦 。|P|jiùshì ma , dìngjīn dōu gěi nǐmén la 。|E|That is why, for you the deposit.
00:07.420-00:09.080|T|约好 今天 上来 签 合约 嘛 。|P|yuēhǎo jīntiān shànglái qiān héyuē ma 。|E|Appointment today up to sign the contract.
00:09.250-00:10.300|T|你 现在 这样 算 啥 ?|P|nǐ xiànzài zhèyàng suàn shá ?|E|You are doing what?
00:10.460-00:11.780|T|曾 先生 决定 了 不 卖 。|P|zéng xiānsheng juédìng le bù mài 。|E|Mr Tsang decided not to sell.
00:12.130-00:13.110|T|他们 会 赔偿 订金 给 你 的 。|P|tāmén huì péicháng dìngjīn gěi nǐ de 。|E|They will pay for the deposit to you.
00:13.280-00:15.330|T|我 不是 要 钱 , 只 想 买 房子 而已 。|P|wǒ bùshì yào qián , zhǐ xiǎng mǎi fángzǐ éry... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 爷爷你卖给我吧! 关键词: 买房 卖房 交际环节: 讨论卖房 交际功能: 询问 赞成 条件 等级:高级
00:00.000-00:01.115|T|我 现在 车 开 不 了 ,|P|wǒ xiànzài chē kāi bù liao ,|E|I can't drive now,
00:01.125-00:02.865|T|到时候 连 菜 都 买 不 了 。|P|dàoshíhòu lián cài dōu mǎi bù liao 。|E|I can't even buy vegetables then.
00:03.166-00:05.873|T|你 就 指望 大牛 每天 送 菜 给 你 吗 ?|P|nǐ jiù zhǐwàng dàniú měitiān sòng cài gěi nǐ ma ?|E|Do you expect Daniel to deliver you food every day?
00:05.875-00:06.910|T|这 有 什么的 ,|P|zhè yǒu shénmede ,|E|What's in it,
00:06.916-00:09.077|T|奶奶 , 我 天 天 给 您 送 。|P|nǎinǎi , wǒ tiān tiān gěi nín sòng 。|E|Grandma, I'll give it to you every day.
00:09.541-00:11.907|T|我 早 就 说 , 把 这 房子 卖 了 ,|P|wǒ zǎo jiù shuō , bǎ zhè fángzǐ mài le ,|E|I said, sell this house,
00:11.916-00:13.326|T|我们 住 养老院 。|P|wǒmen zhù yǎnglǎoyuàn 。|E|We live in a nursing home.
00:13.333-00:14.743|T|可 他 就是 这么|P|kě tā jiùshì zhème|E|But that's what he did
00:14.916-00:16.656|T|左 挑 右 挑 的 。|P|zuǒ ti... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 能给家人一个家,才是幸福的事。 关键词: 买房 看房 评价 交际环节: 看房 评价 价格 交际功能: 介绍 说明 说服 等级:高级
00:00.000-00:01.417|T|这里 是 客厅 ,|P|zhèlǐ shì kètīng ,|E|This is the living room,
00:01.500-00:03.917|T|到时候 , 您 跟 家人 朋友 一块 在 这 用餐 ,|P|dàoshíhòu , nín gēn jiārén péngyǒu yīkuài zài zhè yòngcān ,|E|At that time, you will have dinner here with your family and friends,
00:04.000-00:05.750|T|是 一 件 特别 温馨 的 事情 。|P|shì yī jiàn tèbié wēnxīn de shìqíng 。|E|It's a very warm thing.
00:05.834-00:07.709|T|我们 的 房子 现在 这个 地段 ,|P|wǒmen de fángzǐ xiànzài zhège dìduàn ,|E|Our house is in this area,
00:07.792-00:09.459|T|等 到时候 地铁 建 起来 了 ,|P|děng dàoshíhòu dìtiě jiàn qǐlái le ,|E|When the subway is built,
00:09.542-00:11.000|T|将 会 有 一 倍 的 升值 。|P|jiāng huì yǒu yī bèi de shēngzhí 。|E|There will be a double appreciation.
00:11.084-00:12.250|T|大约 再 过 十 年 ,|P|dàyuē zài guò shí nián ,|E|In about ten years,
00:12.334-00:14.209|T|房价 就 能 跟 纽约 持平 了 ,|P|fángjià jiù néng gēn niǔyuē chípíng le ,|E|House prices will be the same as New York,
00:14.292-00:15.959|T|到时候 , 您 在 北京 住 着 ,|P|dàoshíhòu , nín zài běijīng zhù zhe ,|E|Then you will live in Beijing,
00:16.042-00:17.417|T|就 像 在 美国 住 着 一样 。|P|jiù xiàng zài měiguó zhù zhe yīyàng 。|E|It's like ... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 这是您的门厅。 关键词: 看房 买房 推荐 交际环节: 看房 评价 交际功能: 说明 怀疑 说服 等级:高级
00:00.000-00:01.877|T|我 今天 带 您 去 看 的 房子 ,|P|wǒ jīntiān dài nín qù kàn de fángzǐ ,|E|I take you to see the house today,
00:02.080-00:03.195|T|就 在 留下 镇 。|P|jiù zài liúxià zhèn 。|E|On leaving the town.
00:03.400-00:05.231|T|相信 您 看 了 也 会 留下 的 。|P|xiāngxìn nín kàn le yě huì liúxià de 。|E|Believe you will leave.
00:06.960-00:08.996|T|宋高宗 老赵 想 留下 ,|P|sònggāozōng lǎozhào xiǎng liúxià ,|E|Song Gaozong Chao Po Tao want to leave,
00:09.240-00:10.116|T|可是 他 没 钱 。|P|kěshì tā méi qián 。|E|But he didn't have the money.
00:10.400-00:11.879|T|只能 留下 一句 话 。|P|zhǐnéng liúxià yījù huà 。|E|Only leave a word.
00:12.160-00:13.752|T|我 可是 带 着 钱 来 的 。|P|wǒ kěshì dài zhē qián lái de 。|E|But I took the money to the.
00:14.080-00:16.310|T|我 要是 看上 你们 这 房子 ,|P|wǒ yàoshi kànshang nǐmén zhè fángzǐ ,|E|If I watch you in this house,
00:16.560-00:18.551|T|留下 的 可 就是 人生 了 。|P|liúxià de kě jiùshì rénshēng le 。|E|Leave of be in life.
00:20.880-00:21.790|T|这 是 您 的 门厅 ,|P|zhè shì nín de méntīng ,|E|This is your foyer,
00:22.120-00:23.439|T|这 是 您 的 客厅 ,|P|zhè shì nín de kètīng ,|E|This is your living room,
0... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 找房子真难 关键词: 需求 询问 评价 价格 交际环节: 需求 询问 评价 价格 致谢 交际功能: 询问 求助 帮助 回答 说明 感谢 等级:高级
小华 , 我们 想 换 一套 大 一点 儿 的 房子 , 你 能 帮 我 吗 ? |P|xiǎohuá , wǒmen xiǎng huàn yītào dà yīdiǎn er de fángzǐ , nǐ néng bāng wǒ ma ?|E|Xiaohua, we want to change to a larger house, can you help me?
没问题 。 你 想好 要 什么样 的 房子 了 吗 ? |P|méiwèntí 。 nǐ xiǎnghǎo yào shénmeyàng de fángzǐ le ma ?|E|No problem. You want to what kind of house?
还 没 想 好 。 你 觉得 这 套 怎么样 ? |P|hái méi xiǎng hǎo 。 nǐ juéde zhè tào zěnmeyàng ?|E|I have not given it much thought. You think it?
三 室 一 厅 , 在 陕西 南路 。 地段 不错 , 租金 也 不 贵 。 |P|sān shì yī tīng , zài Shǎnxī nánlù 。 dìduàn bùcuò , zūjīn yě bù guì 。|E|Sanshiyiting, in South Shaanxi. Lots yes, the rent is not expensive.
可是 我 担心 这 套 太 小 了 — — 我 先生 要 一 间 书房 。 |P|kěshì wǒ dānxīn zhè tào tài xiǎo le — — wǒ xiānsheng yào yī jiān shūfáng 。|E|But I worry that this set is too small -- my husband asked for a study.
那 这 套 怎么样 ? 三 室 两 厅 , 比 那 套 大 。 |P|nà zhè tào zěnmeyàng ? sān shì liǎng tīng , bǐ nà tào dà 。|E|Then this set? Sanshiliangting, than that large.
在 陆家嘴 , 一 万 九 一个 月 , 太 贵 了 。 ... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 租房。 关键词: 看房 询问 评价 价格 交际环节: 看房 评价 询问 价格 签约 交际功能: 说明 询问 回答 等级:高级
这 套 房子 我 刚 装修 过 , 家具 和 各种 电器 几乎 都 是 新 的 。 |P|zhè tào fángzi wǒ gāng zhuāngxiū guò , jiājù hé gèzhǒng diànqì jīhū dōu shì xīn de 。|E|The house I'm just decoration, furniture and all kinds of electrical appliances is almost all new.
不错 , 房子 宽敞 舒适 , 也 很 安静 , 我 很 满意 。 这个 小区 的 治安 怎么样 ? |P|bùcuò , fángzi kuānchang shūshì , yě hěn ānjìng , wǒ hěn mǎnyì 。 zhège xiǎoqū de zhì'ān zěnmeyàng ?|E|Well, the house is spacious and comfortable, also very quiet, I am very satisfied. How about this area of law and order?
这儿 的 治安 很 好 , 不用 担心 安全 问题 。 |P|zhèr de zhì'ān hěn hǎo , bùyòng dānxīn ānquán wèntí 。|E|Here's a good law and order, do not have to worry about security issues.
那 我 就 放心 了 。 房租 是 多少 ? |P|nà wǒ jiù fàngxīn le 。 fángzū shì duōshǎo ?|E|That eases my mind. What about the rent?
租金 是 每个 月 5000 元 , 每 三 个 月 付 一 次 , 另外 您 还要 付 5000 元 的 押金 。 |P|zūjīn shì měigè yuè 5000 yuán , měi sān gè yuè fù yī cì , lìngwài nín háiyào fù 5000 yuán de yājīn 。|E|The rent is $5000 a month, every thre... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 人在哪儿,家在哪儿。 关键词: 卖房 价格 交际环节: 讨论房子 交际功能: 询问 解释 告诫 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.490|T|奶奶 ,|P|nǎinai ,|E|Grandma,
00:01.584-00:03.245|T|您 拿 房契 干嘛 ?|P|nín ná fángqì gànmá ?|E|What do you do with the title deed?
00:03.334-00:05.825|T|原来 你 爷爷 一直 舍不得 卖 ,|P|yuánlái nǐ yéye yīzhí shěbude mài ,|E|It turns out that your grandfather has been reluctant to sell,
00:06.250-00:07.706|T|是 觉得 卖 了 ,|P|shì juéde mài le ,|E|I think it's sold,
00:07.709-00:09.825|T|就 离 孩子 们 越来越 远 了 。|P|jiù lí háizi mén yuèláiyuè yuǎn le 。|E|It's getting further and further away from the children.
00:10.417-00:11.702|T|原来 是 ,|P|yuánlái shì ,|E|It turned out that
00:12.042-00:14.454|T|父母 在 , 不 远游 。|P|fùmǔ zài , bù yuǎnyóu 。|E|Parents are here, not far away.
00:14.625-00:16.957|T|现在 是 儿女 在 ,|P|xiànzài shì érnǚ zài ,|E|Now it's children,
00:17.167-00:18.998|T|父母 不 远游 。|P|fùmǔ bù yuǎnyóu 。|E|Parents don't travel far.
00:19.375-00:20.615|T|大牛 ,|P|dàniú ,|E|Daniel,
00:21.542-00:24.033|T|那 房子 你 可 别 拆 ,|P|nà fángzǐ nǐ kě bié chāi ,|E|Don't tear dow... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 我想租一套房子。 关键词: 租房 需求 看房 价格 交际环节: 招呼 需求 询问 价格 看房 交际功能: 询问 说明 介绍 客气 等级:高级
你好 ! 欢迎光临 爱家 房屋 中介 公司 。 |P|nǐhǎo ! huānyíngguānglín àijiā fángwū zhōngjiè gōngsī 。|E|Hello! Welcome love home conduit company.
你好 ! 我 想 租 一套 房子 。 |P|nǐhǎo ! wǒ xiǎng zū yītào fángzǐ 。|E|Hello! I want to rent a house.
您 对 房子 有 什么 要求 ? |P|nín duì fángzi yǒu shénme yāoqiú ?|E|What are your requirements for the house?
我 希望 在 东直门 附近 , 好 有 家具 、 家电 。 |P|wǒ xīwàng zài dōngzhímén fùjìn , zuìhǎo yǒu jiājù 、 jiādiàn 。|E|I hope that in the vicinity of Dongzhimen, the best there is furniture, household electrical appliances.
您 想 要 多 大 的 ? |P|nín xiǎng yào duō dà de ?|E|You want how much?
要 宽敞 一些 , 不能 太 小 了 , 两 室 一 厅 、 两 室 两 厅 都 可以 |P|yào kuānchang yīxiē , bùnéng tài xiǎo le , liǎng shì yī tīng 、 liǎng shì liǎng tīng dōu kěyǐ|E|To be spacious, not too small, two rooms one hall, two rooms can be
您 稍等 , 我 查 一下 有 没有 符合 您 要求 的 。 |P|nín shāoděng , wǒ chá yīxià yǒu méiyǒu fúhé nín yāoqiú de 。|E|Please wait a moment, I'll check does not meet your requirements.
在 东直门 附近 有 一 套 房子 , 两 室 两 厅 , 120 平方米 . 家具 、 家电 |P|zài dōngzhímén fùjìn yǒu yī tào fángzǐ , liǎng shì liǎng ... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 你看我们分租行不行? 关键词: 租房 评价 价格 交际环节: 价格 询问 评价 交际功能: 询问 回答 怀疑 解释 提议 等级:高级
00:00.000-00:00.830|T|这里 多少 钱 ?|P|zhèlǐ duōshǎo qián ?|E|How much is it here?
00:01.250-00:01.909|T|四百 。|P|sìbǎi 。|E|Four hundred.
00:02.125-00:04.616|T|有 电视 , 但 电视 没有 天线 ,|P|yǒu diànshì , dàn diànshì méiyǒu tiānxiàn ,|E|There's a TV, but it doesn't have an antenna,
00:04.917-00:05.622|T|看 不了 。|P|kàn bùliǎo 。|E|Can't be watched.
00:06.209-00:08.074|T|浴室 里 有 热水器 ,|P|yùshì lǐ yǒu rèshuǐqì ,|E|There's a water heater in the bathroom,
00:08.834-00:10.290|T|也 没 热水 ,|P|yě méi rèshuǐ ,|E|There's no hot water,
00:10.625-00:12.581|T|不过 我们 可以 合伙 买 。|P|bùguò wǒmen kěyǐ héhuǒ mǎi 。|E|But we can buy together.
00:13.167-00:14.156|T|你 好 有钱 !|P|nǐ hǎo yǒuqián !|E|You have money!
00:14.667-00:16.453|T|上个 月 我 还 住 后面 床位 ,|P|shànggè yuè wǒ hái zhù hòumiàn chuángwèi ,|E|I had a back bed last month,
00:16.875-00:18.536|T|近 资金 稍微 轻松 点 ,|P|zuìjìn zījīn shāowēi qīngsōng diǎn ,|E|It's a little easier recently,
00:18.542-00:20.123|T|我 才 搬到 这边 来 。|P|wǒ cái bāndào zhèbiān lái 。|E|I just moved here.
00:21.000-00:21.830|T|电费 多少 ?|P|diànfèi duōshǎo ?|E|How much is the electricity charge?
00:22.167-00:23.202|T|一 块 钱 一 度 ,|P|yī kuài qián yī dù ,|E|A dollar once,
00:23.792-00:24.531|T|二百 多 吧 。|P|èrbǎi duō ba 。|E|More than 200.
00:25.250-00... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 沈太太,现在在外面租房子真不容易。 关键词: 租房 搬家 评价 挽留 交际环节: 退租 交际功能: 说服 解释 决定 等级:高级
00:00.000-00:05.438|T|沈 太太 , 现在 在 外面 租 房子 真 不 容易 ,|P|shěn tàitai , xiànzài zài wàimiàn zū fángzi zhēn bù róngyì ,|E|Mrs. Shen, it's not easy to rent out now,
00:07.000-00:09.560|T|我 叔叔 近 租 了 个 房子 ,|P|wǒ shūshu zuìjìn zū le gè fángzi ,|E|My uncle recently rented a house,
00:09.640-00:13.952|T|隔三差五 就 有 烂仔 过去 收 保护 费 ,|P|gésānchàwǔ jiù yǒu lànzǎi guòqù shōu bǎohù fèi ,|E|Every three to five, there are rotten boys who come to collect protection fees,
00:14.400-00:16.994|T|吓 都 吓 死 , 没 觉 好 睡 。|P|xià dōu xià sǐ , méi jiào hǎo shuì 。|E|Scared to death, didn't sleep well.
00:17.760-00:19.751|T|我们 像 一家人 吧 ?|P|wǒmen xiàng yījiārén ba ?|E|Are we like a family?
00:19.840-00:22.718|T|我 这儿 的 租金 算 便宜 了 。|P|wǒ zhèr de zūjīn suàn zuì piányí le 。|E|The rent here is the cheapest.
00:22.800-00:25.519|T|我 知道 , 方 太太 您 想 多 了 ,|P|wǒ zhīdao , fāng tàitai nín xiǎng duō le ,|E|I know, Mrs. Fang, you think a lot,
00:25.600-00:26.794|T|我们 在 这 住 的 这么 好 ,|P|wǒmen zài zhè zhù de zhème hǎo ,|E|We live so well here,
00:26.880-00:28.632|T|真的 是 舍不得 搬 ,|P|zhēnde shì shěbude bān ,|E|I'm really reluctant to move,
00:28.720-00:30.119|T|不过 …|P|bùguò …|E|But...
00:34.760-00:38.469|T|没 粮 没 火 , 有时候 连 水 都 没有 ,|P|méi liáng méi huǒ , yǒushíhòu lián shuǐ dōu méiyǒu ,|E|No food, no fire, sometimes no water,
00:38.560-00:39.834|T|沈 先生 身体 又 ... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 这单位的价钱真的很合理。 关键词: 买房 看房 需求 评价 交际环节: 看房 价格 评价 交际功能: 劝说 催促 询问 等级:高级
00:00.000-00:00.950|T|那 爸爸 呢 ?|P|nà bàba ne ?|E|What about dad?
00:01.130-00:02.980|T|他的 在 这边 , 跟 我 来 。|P|tāde zài zhèbiān , gēn wǒ lái 。|E|His is there, follow me.
00:05.380-00:07.390|T|我 想 把 这 间 房 给 爸爸 。|P|wǒ xiǎng bǎ zhè jiān fáng gěi bàba 。|E|I want to send this room for dad.
00:08.640-00:09.370|T|可以 吗 ?|P|kěyǐ ma ?|E|OK?
00:09.540-00:10.550|T|不错 。|P|bùcuò 。|E|Nice.
00:11.140-00:12.380|T|这 是 洗手间 ?|P|zhè shì xǐshǒujiān ?|E|This is Restroom?
00:14.690-00:16.000|T|你 慢慢 看 吧 。|P|nǐ mànmàn kàn ba 。|E|Take your time.
00:18.980-00:21.790|T|怎样 ? 业主 怎说 ?|P|zěnyàng ? yèzhǔ zěnshuō ?|E|How? Owners how to say?
00:22.240-00:23.810|T|对不起 , 郑 小姐 。|P|duìbuqǐ , zhèng xiǎojiě 。|E|Sorry, miss Zheng.
00:23.970-00:27.230|T|曾 先生 , 曾 太太 , 他们 对于 价钱 很 坚持 。|P|zéng xiānsheng , zéng tàitai , tāmén duìyú jiàqián hěn jiānchí 。|E|Mr. Zeng, Mrs. Zeng, they insist on price.
00:27.390-00:28.290|T|没办法 。|P|méibànfǎ 。|E|It can't be helped.
00:28.450-00:32.570|T|老实说 , 这 单位 的 价钱 真的 很 合理 。|P|lǎoshíshuō , zhè dānwèi de jiàqián zhēnde hěn hélǐ 。|E|Not much I can do.
00:33.020-00:35.000|T|你 想 想 , 我 和 你 看 了 好 几个 单位 。|P|nǐ xiǎng xiǎng , wǒ hé nǐ kàn le hǎo jǐgè dānwèi 。|E|You think, you and I saw several units.
00:35.170-00:37.540|T|哪个 单位 比 这 更 好 , 对 吗 ?|P|nǎge dānwèi bǐ zhè gèng hǎo , duì ma ?|E|Which unit better than this, right?
00:37.920-00:39.650|T|不如 这样 , D 座 那边 你 考虑 吗 ?|P|bùrú zhèyàng , D zuò nàbiān nǐ kǎolǜ ma ?|E|As such, D seat you consider?
00:40.130-00:41.340|T|没 向 海 , 不 考虑 。|P|méi xiàng hǎi , bù kǎolǜ 。|E|Not to the sea, do not consider.
00:41.510-00:43.680|T|那 就是 , 你 又 一定 要 向 海 。|P|nà jiùshì , nǐ yòu yīdìng yào xiàng hǎi 。|E|It hasn't got a sea view.... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 坐一坐,看看房,0K? 关键词: 租房 看房 评价 收拾 交际环节: 看房 评价 交际功能: 介绍 询问 说明 等级:高级
00:00.000-00:01.417|T|话 不是 这么 讲 ,|P|huà bùshì zhème jiǎng ,|E|That's not the case,
00:02.000-00:03.958|T|你 五 楼 都 爬 上来 了 。|P|nǐ wǔ lóu dōu pá shànglái le 。|E|You're on the fifth floor.
00:04.000-00:04.958|T|你 知道 就 好 。|P|nǐ zhīdao jiù hǎo 。|E|You know.
00:06.500-00:09.417|T|坐 一 坐 ,|P|zuò yī zuò ,|E|Sit down and sit down.
00:09.458-00:11.042|T|看 看 房 , 0K ?|P|kàn kàn fáng , 0K ?|E|Look at the house, 0k?
00:16.042-00:17.458|T|你 的 房间 在 这边 。|P|nǐ de fángjiān zài zhèbiān 。|E|Your room is here.
00:27.500-00:28.458|T|这边 ...|P|zhèbiān ...|E|Here...
00:29.500-00:31.458|T|这 房间 大 得 像 个 货 仓 吧 ?|P|zhè fángjiān dà dé xiàng gè huò cāng ba ?|E|Is this room as big as a warehouse?
00:32.958-00:35.000|T|是 呀 , 就 像 个 货 仓 。|P|shì ya , jiù xiàng gè huò cāng 。|E|Yeah, it's like a warehouse.
00:35.500-00:37.458|T|像 放 杂物 多 过 给 人 住 嘛 !|P|xiàng fàng záwù duō guò gěi rén zhù ma !|E|It's like putting too many things for people to live in!
00:38.417-00:39.375|T|没关系 ...|P|méiguānxi ...|E|No problem...
00:39.417-00:41.958|T|一 二 三 , 全部 搬进 杂物 房 。|P|yī èr sān , quánbù bānjìn záwù fáng 。|E|One, two, three, all moved into the glove room.
00:44.458-00:46.042|T|一个 厕所 两 道 门 ?|P|yīgè cèsuǒ liǎng dào mén ?|E|One toilet, two doors?
00:46.417-00:48.458|T|还要 共享 ?|P|háiyào gòngxiǎng ?|E|Want to share?
00:50.375-00:53... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 买房跟追求人生,一点都不矛盾啊? 关键词: 买房 推荐 说服 交际环节: 推销房产 卖房 交际功能: 说明 告知 劝说 等级:高级
00:00.000-00:01.536|T|网上 说 中国 的 90 后 ,|P|wǎngshàng shuō Zhōngguó de 90 hòu ,|E|The post-90s in China,
00:01.542-00:02.952|T|不 买 房 , 不 做 房奴 ,|P|bù mǎi fáng , bù zuò fángnú ,|E|Don't buy a house, don't be a house slave,
00:02.959-00:04.699|T|轻装上阵 , 追求 人生 。|P|qīngzhuāngshàngzhèn , zhuīqiú rénshēng 。|E|Dress lightly and pursue life.
00:04.709-00:05.869|T|这 话 听 着 有 点 二 ,|P|zhè huà tīng zhe yǒu diǎn èr ,|E|It's a little bit different.
00:06.042-00:07.407|T|买 房 跟 追求 人生 ,|P|mǎi fáng gēn zhuīqiú rénshēng ,|E|Buying a house and pursuing life,
00:07.417-00:08.372|T|一点 都 不 矛盾 啊 ?|P|yīdiǎn dōu bù máodùn a ?|E|No contradiction at all?
00:08.375-00:10.081|T|告诉 大家 一个 不二 选择 ,|P|gàosù dàjiā yīgè bù’èr xuǎnzé ,|E|Let me tell you one choice,
00:10.084-00:11.039|T|买断 美国 。|P|mǎiduàn měiguó 。|E|Buy out America.
00:11.042-00:12.202|T|您老 要是 有 钱 ,|P|nínlǎo yàoshi yǒu qián ,|E|If you have money,
00:12.209-00:13.324|T|一 亿 买 庄园 ,|P|yī yì mǎi zhuāngyuán ,|E|100 million for manors,
00:13.334-00:14.824|T|带 森林 、 人工 湖 、|P|dài sēnlín 、 réngōng hú 、|E|With forests, artificial lakes
00:14.834-00:15.949|T|跑马场 、 停机坪 。|P|pǎomǎchǎng 、 tíngjīpíng 。|E|Racetrack, apron.
00:15.959-00:18.041|T|十五 万 美元 , 买 套 小 公寓 ,|P|shíwǔ wàn měiyuán , mǎi tào xiǎo gōngyù ,|E|$150000 for a small apartment,
00:18.042-00:20.533|T|全套 精装修 , 带 社区 泳池 ,|P|quántào jīngzhuāngxiū , dài shèqū yǒngchí ,|E|A complete set of fine decoration, with community swimming pool,
00:20.542-00:21... -
话题:日常生活/租房买房 标题: 每月都要供一万八千元。 关键词: 买房 恳求 劝说 交际环节: 贷款买房 价格 交际功能: 请求 解释 怀疑 劝说 等级:高级
00:00.000-00:01.380|T|进来 。|P|jìnlái 。|E|Come in.
00:02.400-00:05.250|T|聪 哥 , 可否 说 两 句 ?|P|cōng gē , kěfǒu shuō liǎng jù ?|E|The clever brother, could you say something?
00:05.580-00:06.620|T|坐 吧 。|P|zuò ba 。|E|Take a seat.
00:07.620-00:12.440|T|聪 哥 , 上次 我 跟 你 说 那 事 …|P|cōng gē , shàngcì wǒ gēn nǐ shuō nà shì …|E|The clever brother, the last time I told you that...
00:12.770-00:14.180|T|那是 很 难 向 公司 申请 的 。|P|nàshì hěn nán xiàng gōngsī shēnqǐng de 。|E|It is difficult to apply to the company for the.
00:14.600-00:16.630|T|不是 吧 , 如果 你 把 价钱 估 高 点 ,|P|bùshì bā , rúguǒ nǐ bǎ jiàqián gū gāo diǎn ,|E|Is not it, if you put the price estimation of high,
00:16.810-00:18.700|T|那 我 便 可以 向 银行 借 多 点 钱 。|P|nà wǒ biàn kěyǐ xiàng yínháng jiè duō diǎn qián 。|E|That I could borrow more money from the bank.
00:18.850-00:20.990|T|不是 估价 问题 ,|P|bùshì gūjià wèntí ,|E|Not the valuation problem,
00:21.600-00:22.680|T|我 替 你 计算 一下 ,|P|wǒ tì nǐ jìsuàn yīxià ,|E|I calculate it for you,
00:23.850-00:26.490|T|之前 你 那 单位 的 估价 是 五百二十 万 , 对 吗 ?|P|zhīqián nǐ nà dānwèi de gūjià shì wǔbǎièrshí wàn , duì ma ?|E|Before you the unit valuation is five million two hundred thousand, right?
00:27.110-00:29.660|T|我 现在 估 … 六百五十 万 …|P|wǒ xiànzài gū … liùbǎiwǔshí wàn …|E|I am now estimate... Six million five hundred thousand.
00:31.490-00:32.960|T|那 银行 借 七 成 按揭 给 你 。|P|nà yínháng jiè qī chéng ànjiē gěi nǐ 。|E|The bank lend a 70% mortgage for you.
00:33.950-00:35.100|T|四百五十五 万 元 。|P|sìbǎiwǔshíwǔ wàn yuán 。|E|Four million five hundred and fifty thousand yuan.
00:35.430-00:36.860|T|你 分 三十 年 清还 。|P|nǐ fēn sānshí nián qīnghuán 。|E|Thirty years to repay you.
00:40.480-00:42.310|T|每月 都 要 供 一万八千 元 。|P|měiyuè dōu yào gōng yīwànbāqiān yuán 。|E|Every month for eighteen thousand yuan.
00:42.660-00:44.700|T|一万八千 元 , 你 怎能 负担 得 ...