话题分类分级会话库
日常生活汉语会话。以40余套代表性的汉语口语教材、300部中文影视字幕为语料来源,按话题抽取课文或字幕,4200余篇。 依据话题库按二级话题分类,根据会话难度,共分为初、中、高三级。文本皆已标注标题、来源、起止时间、关键词、交际环节、交际功能、相关度、重点词语、典型句子、拼音和英文。话题内的会话按与话题的相关度、难易度排序。
例如:“教育学习-家庭教育”(初级)语料示例:
生活汉语语料示例
共4260条
-
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 你愿意嫁给他吗? 关键词: 婚姻 结婚典礼 婚礼 誓言 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 祝贺 等级:高级
00:00.000-00:01.638|T|各位 女士 先生 们 !|P|gèwèi nǚshì xiānsheng mén !|E|Ladies and Gentlemen
00:01.920-00:05.754|T|欢迎 来到 乐 悠悠 沙滩 旅馆 。|P|huānyíng láidào lè yōuyōu shātān lǚguǎn 。|E|Welcome to Love You You Resort
00:06.800-00:07.949|T|感谢 大家 今天 来到 。|P|gǎnxiè dàgū jīntiān láidào 。|E|Thank you for attending...
00:08.120-00:11.317|T|苏菲亚 小姐 跟 郝常 先生 的 婚礼 。|P|sūfēiyà xiǎojiě gēn hǎocháng xiānsheng de hūnlǐ 。|E|the wedding of Miss Sophia and Mr. Haochang
00:11.800-00:14.268|T|一起 为 他们 两 位 见证 爱 的 结合 。|P|yīqǐ wèi tāmén liǎng wèi jiànzhèng ài de jiéhé 。|E|To share in this joyous occasion
00:21.520-00:23.158|T|莎士比亚 曾经 说过 。|P|sha1shìbǐyà céngjīng shuōguò 。|E|Shakespeare once said
00:25.200-00:27.589|T|再 美好 的 东西 , 都 有 失去 的 一天 。|P|zài měihǎo de dōngxī , dōu yǒu shīqù de yītiān 。|E|We'll lose even the most beautiful things one day
00:28.960-00:31.394|T|再 美 的 梦 , 都 有 苏醒 的 一天 。|P|zài měi de mèng , dōu yǒu sūxǐng de yītiān 。|E|We'll rouse from even the most beautiful dream one day
00:31.560-00:33.471|T|再 爱 的 人 , 都 有 远 走 的 一天 。|P|zài ài de rén , dōu yǒu yuǎn zǒu de yītiān 。|E|Even our most beloved person will depart one day
00:33.880-00:36.030|T|再 深 的 记忆 , 都 有 淡忘 的 一天 。|P|zài shēn de jìyì , dōu yǒu dànwàng de yītiān 。|E|Even our most beautiful memories will fade one day
00:36.360-00:38.237|T|该 放弃 就 绝不 后悔 。|P|gāi fàngqì jiù juébù hòuhuǐ 。|E|If you abandon something, never regret it
00:38.440-00:39.873|T|不 珍惜 就 该 分手 。|P|bù zhēnxī jiù gāi fēnshǒu 。|E|If you don't treasure someone, it's better to part ways
00:40.040-00:41.917|T|你 说 什么 啊 , 我们 在 结婚 呢 。|P|nǐ shuō shénme ā , wǒmen zài jiéhūn ne 。|E|What are you talking about? This is our wedding day!
00:43.640-00:46.598|T|分手 之后 不 可以 作 朋友 , 因为 彼此 伤害 过 。|P|fēnshǒu zhīhòu bù kěyǐ zuò péngyǒu , yīnwéi bǐcǐ shānghài guò 。|E|You can't be friends after parting ways, because you'll hurt each other
00:46.800-00:49.473|T|也 不 可以 作 敌人 , 因为 彼此 相爱 过 。|P|yě bù kěyǐ zuò dírén , yīnwéi bǐcǐ xiāngài guò 。|E|Neither ca... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭。 关键词: 天人永隔 家人 交际环节: 家庭亲情 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.115|T|你好 ,|P|nǐhǎo ,|E|Hello,
00:01.252-00:02.458|T|今日 天气 不错 。|P|jīnrì tiānqì bùcuò 。|E|It's a nice day today.
00:02.544-00:04.034|T|不错 , 没有 下雨 。|P|bùcuò , méiyǒu xiàyǔ 。|E|Yes, it didn't rain.
00:04.380-00:06.541|T|贝勒 爷 与 我 情 同 父女 ,|P|bèilè yé yǔ wǒ qíng tóng fùnǚ ,|E|Lord Belle and I are father and daughter,
00:07.049-00:10.416|T|铁 府 一 别 不觉 二十 多年 ,|P|tiě fǔ yī bié bùjué èrshí duōnián ,|E|For more than 20 years in Tiefu,
00:11.011-00:13.297|T|他 音容笑貌 历历在目 ,|P|tā yīnróngxiàomào lìlìzàimù ,|E|His face and voice were vivid,
00:13.764-00:16.801|T|而今 却 已 成天 人 永 隔 。|P|érjīn què yǐ chéngtiān rén yǒng gé 。|E|But now it has become the eternal separation of heaven and man.
00:17.935-00:19.766|T|贝勒 爷 , 俞 女 侠 来 了 。|P|bèilè yé , yú nǚ xiá lái le 。|E|Mr. Belle, Miss Yu is here.
00:20.521-00:23.809|T|秀莲 , 你 来 了 。|P|xiùlián , nǐ lái le 。|E|Xiulian, here you are.
00:25.818-00:27.979|T|你 住 惯 的 院子 早就 收拾 好了 ,|P|nǐ zhù guàn de yuànzi zǎojiù shōushí hǎole ,|E|The yard you used to live in has been cleaned up,
00:28.404-00:29.735|T|我 知道 你 一 定会 来 ,|P|wǒ zhīdao nǐ yī dìnghuì lái ,|E|I know you will come,
00:29.822-00:31.403|T|还 有人 料定 我 会 来 ,|P|hái yǒurén liàodìng wǒ huì lái ,|E|Someone else expected me to come,
00:31.490-00:33.026|T|一路上 截 杀 于 我 。|P|yīlùshàng jié shā yú wǒ 。|E|Kill me all t... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 祝福这对新人。 关键词: 结婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 婚礼 交际功能: 祝贺 寒暄 等级:高级
00:00.000-00:01.331|T|祝福 这 对 新人 ,|P|zhùfú zhè duì xīnrén ,|E|Bless the new couple,
00:04.546-00:05.501|T|祝 他们 ,|P|zhù tāmén ,|E|Wish them
00:05.630-00:10.875|T|三 二 一 ,新 婚 快乐 。|P|sān èr yī ,xīn hūn kuàilè 。|E|Happy new marriage.
00:11.344-00:12.709|T|谢谢 , 谢谢 大家 。|P|xièxie , xièxie dàgū 。|E|Thank you, thank you.
00:13.180-00:15.216|T|你 这个 儿子 太 懂事 了 ,|P|nǐ zhège érzi tài dǒngshì le ,|E|Your son is too sensible,
00:15.390-00:17.051|T|立 了 业 ,现在 又 成 了 家 。|P|lì le yè ,xiànzài yòu chéng le jiā 。|E|Established the business, now became the home again.
00:17.434-00:18.469|T|将来 你们 老 了 老 了 ,|P|jiānglái nǐmén lǎo le lǎo le ,|E|In the future, you will be old,
00:18.602-00:20.593|T|你们 什么 都 不用 操心 啊 !|P|nǐmén shénme dōu bùyòng cāoxīn ā !|E|You don't have to worry about anything!
00:21.813-00:23.303|T|你 女儿 现在 情况 怎么样 ?|P|nǐ nǚ'ér xiànzài qíngkuàng zěnmeyàng ?|E|How is your daughter doing now?
00:24.524-00:26.640|T|还是 那样 ,一点 点 动静 都 没有 。|P|háishi nàyàng ,yīdiǎn diǎn dòngjing dōu méiyǒu 。|E|Still, there was no movement.
00:27.235-00:29.442|T|现在 这个 孩子 她 不 着急 我 着急 。|P|xiànzài zhège háizi tā bù zháojí wǒ zháojí 。|E|Now she's not in a hurry for this child. I'm in a hurry.
00:30.155-00:30.860|T|如果 这 件 事情 ,|P|rúguǒ zhè jiàn shìqíng ,|E|If this is the case,
00:30.989-00:32.900|T|放 在 以前 那 就 好办 了 。|P|fàng zài yǐqián nà jiù hǎobàn le 。|E|It's easy to do before.
00:33.617-00:35.903|T|她 就 得 听 我们 当 父母 的 ,|P|tā jiù dé tīng wǒmen dāng fùmǔ de ,|E|She had to listen to us as parents,
00:36.036-00:37.776|T|我们 让 她 嫁 谁 她 就 得 嫁 谁 。|P|wǒmen ràng tā jià shuí tā jiù dé jià shuí 。|E|She has to marry whoever we let her marry.
00:38.371-00:39.235|T|她 如果 不肯 ,|P|tā rúguǒ bùkěn ,|E|If she doesn't,
00:39.372-00:40.828|T|她 想 跟 那个 跑堂的 去|P|tā xiǎng gēn nàge pǎotángde qù|E|She wants to go with the runner
00:41.208-00:43.199|T|私奔 也 没有 关系 。|P|sībēn yě méiyǒu guānxì 。|E|It doesn't matter if you elope.
00:43.919-00:44.783|T|老 了 老 了 她 不是 ,|P|lǎo le lǎo le tā bùshì ,|E|She's old she's not,
00:44.920-00:46.410|T|还 落 一个 跑堂的 吗 。|P|hái luò yīgè pǎotángde má 。|E|Is there a runner left.
00:47.005-00:47.994|T|现在 倒好 ,|P|xiànzài dàohǎo ,|E|Now it's good,
00:49.841-00:51.627|T|她 身边 连 个 跑堂的 都 没有 。|P|tā shēnbiān lián gè pǎotángde dōu méiyǒu 。|E|She didn't even have a runner around.
00:53.011-00:54.501|T|办 酒 的 时候 一 定要 请 我们 的 ,|P|bàn jiǔ de shíhou yī dìngyào qǐng wǒmen de ,|E|You must invite us when you handle the wine,
00:55.013-00:56.503|T|我们 要 喝 喜酒 的 。|P|wǒmen yào hē xǐjiǔ de 。|E|We're going to h... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我要跟阿娣结婚 关键词: 求婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 请求 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.115|T|牧师 ! 牧师 !|P|mùshi ! mùshi !|E|Minister. Minister.
00:03.400-00:03.832|T|牧师 !|P|mùshi !|E|Minister.
00:04.000-00:04.591|T|什么 事 ?|P|shénme shì ?|E|What's up?
00:05.320-00:06.992|T|阿娣 她 还 没有 信教 。|P|ādì tā hái méiyǒu xìnjiào 。|E|She is not religious o.
00:07.880-00:09.438|T|麻烦 牧师 你 帮 她 洗礼 。|P|máfan mùshi nǐ bāng tā xǐlǐ 。|E|Trouble you to help her baptism priest.
00:10.840-00:11.875|T|我 要 跟 阿娣 结婚 。|P|wǒ yào gēn ādi4 jiéhūn 。|E|I want to get married with her o.
00:12.240-00:12.990|T|结婚 ?|P|jiéhūn ?|E|Get married?
00:14.920-00:15.796|T|她 不 知道 的 ?|P|tā bù zhīdao de ?|E|She doesn't know?
00:16.720-00:19.234|T|我 跟 她 说过 了 ! 我 没 跟 你 说过 吗 ?|P|wǒ gēn tā shuōguò le ! wǒ méi gēn nǐ shuōguò má ?|E|I told her! Didn't I tell you?
00:20.160-00:21.036|T|你 是 没 听 清楚 。|P|nǐ shì méi tīng qīngchǔ 。|E|You didn't hear clearly.
00:21.240-00:22.719|T|还是 他 没有 告诉 你 ?|P|háishi tā méiyǒu gàosù nǐ ?|E|Or he didn't tell you?
00:23.320-00:25.117|T|你 要 让 阿娣 知道 才 可 。|P|nǐ yào ràng ādi4 zhīdao cái kě 。|E|You want to let A Di know before.
00:25.560-00:26.709|T|不是 早晚 都 要 结婚 吗 ?|P|bùshì zǎowǎn dōu yào jiéhūn má ?|E|Sooner or later you have to get married?
00:28.160-00:29.479|T|我们 现在 要 赶快 结婚 !|P|wǒmen xiànzài yào gǎnkuài jiéhūn !|E|Now is the right time!
00:29.720-00:30.550|T|为什么 ?|P|wèishénme ?|E|Why?
00:31.840-00:33.637|T|我 现在 是 帝国 东 印度 的 职员 。|P|wǒ xiànzài shì dìguó dōng Yìndù de zhíyuán 。|E|I am now the eastern India staff.
00:34.040-00:36.873|T|如果 结 了 婚 , 我们 就 可以 申请 宿舍 了 。|P|rúguǒ jié le hūn , wǒmen ... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭。 关键词: 家庭 爱情 交际环节: 家庭亲情 交际功能: 陈述心情 等级:高级
00:00.000-00:02.750|T|要 达到 父母 的 期望 真的 好 难 。|P|yào dádào fùmǔ de qīwàng zhēnde hǎo nán 。|E|It's really hard to meet parents' expectations.
00:03.667-00:05.292|T|天民 , 长大 后 想 当 什么 ?|P|tiānmín , chángdà hòu xiǎng dāng shénme ?|E|Tianmin, what do you want to be when you grow up?
00:05.584-00:07.917|T|我 想像 爸爸 一样 当 警察 ,|P|wǒ xiǎngxiàng bàbà yīyàng dāng jǐngchá ,|E|I want to be a policeman like my father,
00:08.042-00:10.000|T|抓 光 世界 上 所有 的 坏人 。|P|zhuā guāng shìjiè shàng suǒyǒu de huàirén 。|E|Catch all the bad people in the world.
00:11.209-00:13.084|T|坏人 抓 你 才是 啊 。|P|huàirén zhuā nǐ cáishì ā 。|E|Bad guys catch you.
00:13.167-00:14.917|T|一辈子 帮 坏人 打工 ,|P|yībèizi bāng huàirén dǎgōng ,|E|I have worked for the bad guys all my life,
00:15.042-00:16.208|T|傻 孩子 。|P|shǎ háizi 。|E|Silly child.
00:16.459-00:17.667|T|少聪 你 呢 ?|P|shǎocōng nǐ ne ?|E|How about shaocong?
00:18.000-00:21.084|T|我 要 开 跑车 参加 世界 比赛 。|P|wǒ yào kāi pǎochē cānjiā shìjiè bǐsài 。|E|I'm going to drive a sports car to compete in the world.
00:21.542-00:23.709|T|香港 那么 小 哪里 有 路 跑 啊 ?|P|Xiānggǎng nàme xiǎo nǎlǐ yǒu lù pǎo ā ?|E|Hong Kong is so small, where is the way to run?
00:24.042-00:26.458|T|非法 车手 都 没 饭 吃 的 。|P|fēifǎ chēshǒu dōu méi fàn chī de 。|E|Illegal drivers have no food.
00:27.167-00:31.375|T|小时候 想 的 ,跟 长大 以后 做 的 不 一样 ,|P|xiǎoshíhòu xiǎng de ,gēn chángdà yǐhòu zuò de bù yīyàng ,|E|When I was a kid, I thought differently than when I grew up,
00:32.625-00:34.334|T|你 不是 挺 好 的 吗 ?|P|nǐ bùshì tǐng hǎo de má ?|E|Aren't you all right?
00:34.500-00:36.500|T|已经 是 专业 的 车手 啦 。|P|yǐjīng shì zhuānyè de chēshǒu lá 。|E|Already a professional driver.
00:38.125-00:40.584|T|干嘛 , 笑话 我 ?... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我想正式当你的女朋友。 关键词: 恋爱 表白 求爱 交际环节: 恋爱-表白 交际功能: 陈述 说明 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.115|T|没 影响 你 约会 吧 ?|P|méi yǐngxiǎng nǐ yuēhuì bā ?|E|Didn't affect your date?
00:01.480-00:03.835|T|人家 没 看上 我 。|P|rénjiā méi kànshang wǒ 。|E|They didn't watch me.
00:04.120-00:06.588|T|说 我 都 跌破 发行价 啦 。|P|shuō wǒ dōu diēpò fāxíngjià lá 。|E|Say I fell below the issue price.
00:08.360-00:09.588|T|真 可怜 。|P|zhēn kělián 。|E|The poor guy.
00:09.720-00:11.312|T|这么 大 岁数 了 出来 征婚 。|P|zhème dà suìshù le chūlái zhēnghūn 。|E|Such a large age out of marriage.
00:11.480-00:13.118|T|还 老 让 人家 伤 自尊心 。|P| hái lǎo ràng rénjiā shāng zìzūnxīn 。|E|Is old and let people hurt pride.
00:13.360-00:14.349|T|别 猫 哭 耗子 了 。|P|bié māo kū hàozi le 。|E|Don't to shed crocodile tears.
00:14.560-00:15.197|T|说 吧 。|P|shuō bā 。|E|Say what you want to say.
00:15.440-00:16.759|T|又 有 什么 事 找 我 。|P|yòu yǒu shénme shì zhǎo wǒ 。|E|And what I find.
00:18.400-00:21.995|T|我 想 正式 当 你 的 女朋友 。|P|wǒ xiǎng zhèngshì dāng nǐ de nǚpéngyou 。|E|I want to formally when your girlfriend.
00:23.760-00:24.510|T|哪 种 女朋友 啊 ?|P|nǎ zhǒng nǚpéngyou ā ?|E|What kind of girlfriend?
00:25.600-00:27.716|T|可以 结婚 的 那 种 。|P|kěyǐ jiéhūn de nà zhǒng 。|E|The kind you marry.
00:42.680-00:44.079|T|为什么 啊 ?|P|wèishénme ā ?|E|Why?
00:45.080-00:46.035|T|你 也 怀上 了 。|P|nǐ yě huáishàng le 。|E|You're pregnant too.
00:46.440-00:48.556|T|我 没 心思 跟 你 开玩笑 。|P|wǒ méi xīnsi gēn nǐ kāiwánxiào 。|E|I have no mood to make fun of you.
00:50.680-00:51.317|T|我 有 个 条件 。|P|wǒ yǒu gè tiáojiàn 。|E|I have one condition.
00:52.120-00:53.109|T|什么 条件 。|P|shénme tiáojiàn 。|E|What conditions.
00:55.880-00:58.189|T|我 跟 你 谈 恋爱 甚至 结婚 。|P|wǒ gēn nǐ tán liàn’ài shènzhì jiéhūn 。|E|I love to talk with you even get married.
00:58.480-01:01.438|T|所有 妻子 该 尽 的 责任 我 都 可以 做 得 到 。|P|suǒyǒu qīzǐ gāi jìn de zérèn wǒ dōu kěyǐ zuò dé dào 。|E|All the duties of a wife and I can do it.
01:03.480-01:06.153|T|但是 你 要 允许 我 心里头 有 别人 。|P|dànshì nǐ yào yǔnxǔ wǒ xīnlǐtóu yǒu biérén 。|E|But you must allow my heart with others.
01:09.000-01:10.319|T|我 不会 有 实际 的 行动 。|P|wǒ bùhuì yǒu shíjì de xíngdòng 。|E|I won't do anything.
01:10.760-01:14.594|T|我 只是 会 在 我 的 心里头 , 给 他 保留 一个 位子 。|P|wǒ zhǐshì huì zài wǒ de xīnlǐtóu , gěi tā bǎoliú yīgè wèizi 。|E|I'll just in my heart, keep a seat for him.
01:15.040-01:17.873|T|有时候 会 走神 会 想念 他 。|P|yǒushíhòu huì zǒushén huì xiǎngniàn... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我结婚了! 关键词: 结婚 喜糖 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 告知 祝贺 等级:高级
大为 、 小华 , 告诉 你们 一个 好消息 ,我 结婚 了 ! 玉兰 嫁给 我 了 ! |P|Da Wei 、 Xiaohua , gàosù nǐmén yīgè hǎoxiāoxi , wǒ jiéhūn le ! yùlán jiàgěi wǒ le !|E|Da Wei, Xiaohua,, tell you a good news that I'm married! YuLan marry me!
等 一等 , 你 结婚 了 ? 你们 是 什么 时候 结婚 的 ? 我们 怎么 都 不 知道 ? |P|děng yīděng , nǐ jiéhūn le ? nǐmén shì shénme shíhou jiéhūn de ? wǒmen zěnme dōu bù zhīdao ?|E|Wait, are you married? What time did you get married? Why don't we know?
我 结婚 , 我 自己 知道 就 行 了 。 再说 , 我们 是 旅行结婚 , 一 回来 就 告诉 你们 , 不 算 晚 吧 ? |P|wǒ jiéhūn , wǒ zìjǐ zhīdao jiù xíng le 。 zàishuō , wǒmen shì lǚxíngjiéhūn , yī huílai jiù gàosù nǐmén , bù suàn wǎn bā ?|E|I got married, I know you do. Besides, we are a wedding trip, came back to tell you, not too late?
祝贺 你们 新婚 愉快 , 生活 幸福 。 |P|zhùhè nǐmén xīnhūn yúkuài , shēnghuó xìngfú 。|E|Congratulations on your happy marriage, happy life.
谢谢 ! |P|xièxie !|E|Thank you.
你 只 让 我们 知道 还 不行 , 还 得 … … |P|nǐ zhǐ ràng wǒmen zhīdao hái bùxíng , hái dé … …|E|You just let us know not yet, still have to......
对 , 我们 早就 去 政府 登记 了 , 也 拿 到了 结婚证 。 |P|duì , wǒmen zǎojiù qù zhèngfǔ dēngjì le , yě ná dàole jiéhūnzhèng 。|E|We had to, to register with the government, also get a marriage certificate.
我 想 说 的 不是 这个 意思 。 |P|wǒ xiǎng shuō de bùshì zhège yìsi 。|E|I want to say is not what I mean.
那是 什么 意思 ? |P|nàshì shénme yìsi ?|E|What does that mean?
我 是 说 , 你 还 得 请客 。 |P|wǒ shì shuō , nǐ hái dé qǐngkè 。|E|I mean, you have to treat.
那 当然 。 这 是 我们 的 喜糖 , 来 , 请 吃 糖 。 |P|nà dāngrán 。 zhè shì wǒmen de xǐtáng , lái , qǐng chī táng 。|E|Of course. This is our wedding candy, candy, please.
喜糖 我们 收下 了 , 但 这 还 不 算是 请客 。 |P|xǐtáng wǒmen shōuxià l... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 你听过一见钟情吗? 关键词: 恋爱 一见钟情 交际环节: 恋爱-表白 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.069|T|你 真 够 没劲 的 。|P|nǐ zhēn gòu méijìn de 。|E|You are so boring.
00:01.520-00:03.829|T|喝 下去 能 死 啊 。|P|hē xiàqu néng sǐ ā 。|E|Drink can die.
00:04.120-00:06.270|T|你 喝 你 的 我 又 没 拦 着 你 。|P|nǐ hē nǐ de wǒ yòu méi lán zhē nǐ 。|E|You me you drink and didn't stop you.
00:08.560-00:10.710|T|接着 说 。|P|jiēzhe shuō 。|E|Then said.
00:13.640-00:14.868|T|你 听 过 一见钟情 吗 ?|P|nǐ tīng guò yījiànzhōnɡqínɡ má ?|E|Have you heard of love at the first sight?
00:15.840-00:17.319|T|我 一 见 你 就 挺 钟情 的 。|P|wǒ yī jiàn nǐ jiù tǐng zhōngqíng de 。|E|I loved the first sight of you.
00:19.800-00:22.678|T|咱们 三 见 也 钟 不 了 情 。|P|zánmén sān jiàn yě zhōng bù le qíng 。|E|We see three not even \"love.
00:24.600-00:25.715|T|一见钟情 。|P|yījiànzhōnɡqínɡ 。|E|Love at the first sight.
00:26.000-00:27.433|T|不是 , 你 一眼 看上 了 我 。|P|bùshì , nǐ yīyǎn kànshang le wǒ 。|E|No, you see me.
00:27.560-00:29.755|T|或者 是 我 一眼 看上 了 你 。|P|huòzhě shì wǒ yīyǎn kànshang le nǐ 。|E|Or that you fall for me.
00:30.080-00:31.115|T|不是 看 。|P|bùshì kàn 。|E|Not to see.
00:32.800-00:34.153|T|是 味道 。|P|shì wèidao 。|E|Is the taste.
00:35.240-00:37.800|T|彼此 被 对方 的 气味 吸引 了 。|P|bǐcǐ bèi duìfāng de qìwèi xīyǐn le 。|E|Attracted by the smell of the other.
00:38.320-00:39.036|T|迷住 了 。|P|mízhù le 。|E|Fascinated.
00:40.640-00:42.198|T|气味相投 你 懂 吗 ?|P|qìwèixiāngtóu nǐ dǒng má ?|E|Have the same likes and dislikes you understand?
00:42.520-00:45.034|T|两 个 陌生人 萍水相逢 。|P|liǎng gè mòshēngrén píngshuǐxiāngféng 。|E|Two strangers meet by chance.
00:45.280-00:46.633|T|一 见面 凑上 去 一通 乱 闻 。|P|yī jiànmiàn còushàng qù yītōng luàn wén 。|E|A meeting to gather together up and sniff.
00:46.800-00:47.550|T|可能 吗 ?|P|kěnéng má ?|E|Probably?
00:47.920-00:49.433|T|不用 凑上 去 。|P|bùyòng còushàng qù 。|E|Didn't go up.
00:49.800-00:52.837|T|相投 的 气味 呢 隔 着 八 丈 远 。|P|xiāngtóu de qìwèi ne gé zhē bā zhàng yuǎn 。|E|Congenial smell it from eight m... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 赵 先生 , 在 中国 像 你们 这样 四世同堂 的 家庭 多 不 多 ? 关键词: 家庭 婚姻 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 询问 说明 陈述 等级:高级
赵 先生 , 在 中国 像 你们 这样 四世同堂 的 家庭 多 不 多 ? |P|Zhào xiānsheng , zài Zhōngguó xiàng nǐmén zhèyàng sìshìtóngtáng de jiātíng duō bù duō ?|E|Mr. Zhao, in the Chinese like you not much more than a family with four generations living together?
不 多 了 。 现在 的 家庭 一般 只有 两 代 , 三 口 人 。 |P|bù duō le 。 xiànzài de jiātíng yībān zhǐyǒu liǎng dài , sān kǒu rén 。|E|Not much. Now families generally only two generations, three people.
过去 中国人 认为 多 子 多 福 , 现在 这 种 观念 已经 开始 改变 了 。 |P|guòqù Zhōngguórén rènwéi duō zǐ duō fú , xiànzài zhè zhǒng guānniàn yǐjīng kāishǐ gǎibiàn le 。|E|Chinese think multi Fu in the past, and now the concept has changed.
我们 美国人 喜欢 这样 的 小家庭 , 人 少 , 矛盾 少 , 家务事 也 少 。 |P|wǒmen měiguórén xǐhuan zhèyàng de xiǎojiātíng , rén shǎo , máodùn shǎo , jiāwùshì yě shǎo 。|E|We Americans like this small family, fewer people, less conflict, but also less housework.
你 说 得 对 。 人多 , 家务事 就 多 。 每天 都 累 得 不得了 。 |P|nǐ shuō dé duì 。 rénduō , jiāwùshì jiù duō 。 měitiān dōu léi dé bùdéliǎo 。|E|You are right. Many people, many household chores. Every day, tired.
你们 的 假日 是 怎么 过 的 ? |P|nǐmén de jiǎrì shì zěnme guò de ?|E|How did your holiday?
一 到 星期五 下午 , 先 得 把 立春 从 幼儿园 接 回家 。 星期六 、 星期天 有的时候 带 孩子 去 公园 玩 儿 , 有的时候 去 看 看 我 奶奶 。 |P|yī dào xīngqīwǔ xiàwǔ , xiān dé bǎ Lì Chūn cóng yòu’éryuán jiē huíjiā 。 xīngqīliù 、 xīngqītiān yǒudeshíhòu dài háizi qù gōngyuán wán er , yǒudeshíhòu qù kàn kàn wǒ nǎinǎi 。|E|One Friday afternoon, first put the Li Chun home from kindergarten. Saturday, Sunday and sometimes take the kids to the park to play, some time to have a look my grandma.
我 的 星期天 可以说 跟 上班 一样 忙 , 买 菜 、 做饭 、 洗衣服 , 还 得 教 孩子 写字 、 画画 儿 。 |P|wǒ de xīngqītiān kěyǐshuō gēn shàngbān yīyàng máng , mǎi cài 、 zuòfàn 、 xǐyīfú , hái dé jiāo háizi xiězì 、 huàhuà er 。|E|I can say to go to work Sunday as busy, to buy food, cook, wash clothes, also have to teach children to write, paint.
听说 许多 中国 男人 都会 做饭 、 洗衣服 , 有的 还 会... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 嫁给我,好吗? 关键词: 求婚 交际环节: 婚姻家庭-求婚 交际功能: 请求 陈述 等级:高级
00:00.000-00:00.864|T|你 想 怎样 ?|P|nǐ xiǎng zěnyàng ?|E|What do you want?
00:01.043-00:02.328|T|我 不会 让 你 嫁给 他 !|P|wǒ bùhuì ràng nǐ jiàgěi tā !|E|I won't let you marry him!
00:03.086-00:05.828|T|你 不要 玩 啦 ! 彩排 而已 !|P|nǐ bùyào wán lá ! cǎipái éryǐ !|E|You don't play! The dress rehearsal!
00:08.550-00:09.915|T|彩排 都 不 可以 !|P|cǎipái dōu bù kěyǐ !|E|Rehearsals are not!
00:12.929-00:13.839|T|麻烦 让 让 …|P|máfan ràng ràng …|E|Please let let...
00:15.515-00:16.300|T|你 干 什么 ?|P|nǐ gàn shénme ?|E|What have you done?
00:16.475-00:17.806|T|你 教 我 做人 不 可以 「 栗 姜 」,|P|nǐ jiāo wǒ zuòrén bù kěyǐ 「 lì jiāng 」,|E|You taught me that life can not \"Li Jiang.\"
00:17.976-00:19.432|T|我 现在 就 告诉 你 我 想 怎样 。|P|wǒ xiànzài jiù gàosù nǐ wǒ xiǎng zěnyàng 。|E|Now I will tell you what I want.
00:19.853-00:20.763|T|如果 你 要 结婚 的话 ,|P|rúguǒ nǐ yào jiéhūn dehuà ,|E|If you were to get married,
00:20.937-00:22.017|T|只 可以 跟 一个 人 结 ,|P|zhǐ kěyǐ gēn yīgè rén jié ,|E|Only with one node,
00:22.230-00:23.094|T|就是 我 !|P|jiùshì wǒ !|E|Is my!
00:23.273-00:24.012|T|如果 我 要 结婚 ,|P|rúguǒ wǒ yào jiéhūn ,|E|If I want to get married,
00:24.232-00:25.563|T|也 只 可以 跟 一个 人 结 ,|P|yě zhǐ kěyǐ gēn yīgè rén jié ,|E|Also can only to a person node,
00:25.901-00:26.856|T|就是 你 !|P|jiùshì nǐ !|E|Is you!
00:27.986-00:29.817|T|你 说过 跟 我 在 一起 的 人 会 很 幸福 。|P|nǐ shuōguò gēn wǒ zài yīqǐ de rén huì hěn xìngfú 。|E|You said with me in the together will be very happy.
00:30.072-00:31.812|T|请 你 给 我 一辈子 的 时间 ,|P|qǐng nǐ gěi wǒ yībèizi de shíjiān ,|E|Would you please give me a lifetime,
00:32.532-00:34.523|T|我 要 证明 给 你 看 , 是 真的 !|P|wǒ yào zhèngmíng gěi nǐ kàn , shì zhēnde !|E|I want to prove to you, is true!
00:37.120-00:38.280|T|对不起 , 大哥 !|P|duìbuqǐ , dàgē !|E|I'm sorry, brother!
00:39.539-00:41.279|T|一直 以来 , 我 都 当 你 是 好 兄弟 。|P|yīzhí yǐlái , wǒ dōu dāng nǐ shì hǎo xiōngdì 。|E|All the time since, I when you are good brothers.
00:41.416-00:42.622|T|直到 你 说 要 离开 我 ,|P|zhídào nǐ shuō yào líkāi wǒ ,|E|Until you say you want to leave me,
00:42.959-00:44.574|T|我 才 发现 我 不要 你 做 我 好 兄弟 。|P|wǒ cái fāxiàn wǒ bùyào nǐ zuò wǒ hǎo xiōngdì 。|E|I found that I do not want you to be my good brother.
00:44.920-00:46.126|T|我 要 每天 都 看到 你 ,|P|wǒ yào měitiān dōu kàndào nǐ ,|E|I want to see you every day,
00:46.296-00:47.911|T|一刻 都 不 能够 分开 !|P|yī... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 好了,我娶媳妇了。 关键词: 表白 婚姻 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 告知 等级:高级
00:00.000-00:01.991|T|好 ! 成 了 !|P|hǎo ! chéng le !|E|Great! Done!
00:02.320-00:05.198|T|好了 , 我 娶 媳妇 了 。|P|hǎole , wǒ qǔ xífù le 。|E|Fantastic! Now I have a daughter-in-law.
00:09.280-00:11.714|T|吃饱 喝醉 后 , 就 回家 买 颗 大 的 钻石 给 你 。|P|chībǎo hēzuì hòu , jiù huíjiā mǎi kē dà de zuànshí gěi nǐ 。|E|After this big meal and when we get back home, I will buy you a big diamond ring.
00:11.880-00:13.313|T|我 要 这么 大 颗 的 。|P|wǒ yào zhème dà kē de 。|E|I want a really big one.
00:14.120-00:15.155|T|真 开心 !|P|zhēn kāixīn !|E|I am so happy!
00:15.640-00:18.200|T|等等 , 过 几 天 就 决赛 了 , 别 玩 太 晚 。|P|děngděng , guò jǐ tiān jiù juésài le , bié wán tài wǎn 。|E|Wait a minute. There are only a few days left before the final match. Don't stay too late.
00:18.320-00:19.992|T|明天 舅舅 还有 绝招 要 教 你们 。|P|míngtiān jiùjiu háiyǒu juézhāo yào jiāo nǐmén 。|E|I have some great tricks to teach you.
00:20.400-00:21.150|T|绝招 ?|P|juézhāo ?|E|Great tricks?
00:21.280-00:21.951|T|没错 。|P|méicuò 。|E|That's right.
00:22.080-00:24.389|T|现在 你们 对 着 那 俩 姐妹 实在 没有 胜算 。|P|xiànzài nǐmén duì zhē nà liǎng jiěmèi shízài méiyǒu shèngsuàn 。|E|At the moment, there isn't any chance to beat those two sisters.
00:24.520-00:27.114|T|所以 , 趁 还有 时间 就 教 给 你们 ,|P|suǒyǐ , chèn háiyǒu shíjiān jiù jiāo gěi nǐmén ,|E|But we still got time for me to show you two,
00:27.240-00:29.310|T|希望 能够 派上 用场 。|P|xīwàng nénggòu pàishàng yòngcháng 。|E|hope you'll find them useful when times comes.
00:29.800-00:31.916|T|阿水 , 舅母 叫 你 做 的 事 做 好了 吗 ?|P|āshuǐ , jiùmǔ jiào nǐ zuò de shì zuò hǎole má ?|E|Walter, did you finish what you aunt asked you to?
00:32.040-00:32.790|T|做好 了 。|P|zuòhǎo le 。|E|Done.
00:32.920-00:33.875|T|醒目 !|P|xǐngmù !|E|Smart boy.
00:35.040-00:36.439|T|你俩 干嘛 神神秘秘 的 ?|P|nǐliǎng gànmǎ shénshénmìmì de ?|E|Why are you two acting so strangely?
00:36.560-00:37.993|T|明天 你 就 会 知道 。|P|míngtiān nǐ jiù huì zhīdao 。|E|You will know tomorrow.
00:39.880-00:41.393|T|阿B , 我们 去 那边 浪漫 一下 。|P|āB , wǒmen qù nàbiān làngmàn yīxià 。|E|B, let's do something romantic.
00:41.520-00:42.794|T|去 吧 …|P|qù bā …|E|Go on...
00:45.160-00:45.990|T|阿B ,|P|āB ,|E|B
00:46.120-00:47.075|T|是不是 很 开心 ?|P|shìbùshì hěn kāixīn ?|E|Are you very happy?
00:47.960-00:48.949|T|开心 !|P|kāixīn !|E|Yes, I am.
00:4... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我不介意你已婚。 关键词: 婚礼 结婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 询问 陈述 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.875|T|这么 神秘 , 原来 叫 我 来 喝 喜酒 。|P|zhème shénmì , yuánlái jiào wǒ lái hē xǐjiǔ 。|E|Wow, you are bringing me to a wedding banquet.
00:02.083-00:02.666|T|谁 结婚 呀 ?|P|shuí jiéhūn yā ?|E|Who is getting married?
00:03.125-00:03.875|T|我 哥 。|P|wǒ gē 。|E|My brother.
00:04.166-00:05.041|T|你 哥 ?|P|nǐ gē ?|E|Your brother?
00:05.333-00:07.000|T|你 哥 结婚 , 干嘛 叫 我 来 呀 ?|P|nǐ gē jiéhūn , gànmǎ jiào wǒ lái yā ?|E|Why do you bring me... ...to your brother's wedding?
00:07.541-00:09.166|T|待会儿 看见 你 老婆 怎 办 ?|P|dàihuìer kànjiàn nǐ lǎopo zěn bàn ?|E|What if your wife saw me?
00:09.416-00:10.958|T|还有 你 的 家人 , 你 怎么 介绍 我 ?|P|háiyǒu nǐ de jiārén , nǐ zěnme jièshào wǒ ?|E|And your family. How would you introduce me?
00:11.166-00:12.125|T|你 别 吓唬 我 呀 。|P|nǐ bié xiàhu wǒ yā 。|E|Don't scare me off.
00:12.333-00:15.166|T|弟弟 , 怎么 搞 的 , 这么 迟 才 来 ?|P|dìdì , zěnme gǎo de , zhème chí cái lái ?|E|Hey bro. Why are you so late?
00:15.375-00:16.333|T|我 哥 , 阿威 。|P|wǒ gē , āwēi 。|E|This is my brother, Jason.
00:16.625-00:17.500|T|他 常 提起 你 。|P|tā cháng tíqǐ nǐ 。|E|He always talks about you.
00:17.708-00:18.458|T|提 我 什么 ?|P|tí wǒ shénme ?|E|About what?
00:18.666-00:20.375|T|他 说 , 他 女朋友 很 漂亮 。|P|tā shuō , tā nǚpéngyou hěn piàoliàng 。|E|He said his girlfriend is pretty.
00:20.666-00:21.708|T|一定 要 介绍 给 我们 认识 。|P|yīdìng yào jièshào gěi wǒmen rènshi 。|E|And must introduce to us.
00:22.208-00:22.958|T|女朋友 ?|P|nǚpéngyou ?|E|Girlfriend?
00:23.166-00:24.458|T|你 说 我 是 你 女朋友 ?|P|nǐ shuō wǒ shì nǐ nǚpéngyou ?|E|You told them that l am your girlfriend?
00:25.291-00:26.333|T|你们 在 这儿 干什么 ?|P|nǐmén zài zhèr gànshénme ?|E|What are you guys doing here?
00:26.583-00:28.750|T|他 老婆 来 了 , 他俩 结婚 很久 了 。|P|tā lǎopo lái le , tāliǎng jiéhūn hěnjiǔ le 。|E|Here's his wife. They got married for a long time.
00:29.041-00:30.083|T|你 说 什么 呀 ?|P|nǐ shuō shénme yā ?|E|What are you talking about?
00:30.333-00:33.041|T|大哥 , 二哥 , 聊天 也 不 叫 我 ?|P|dàgē , èrgē , liáotiān yě bù jiào wǒ ?|E|Hey brothers. Why don't ask me in for chitchat?
00:33.375-00:34.500|T|你 … 你 叫 他俩 做 什么 ?|P|nǐ … nǐ jiào tāliǎng zuò shénme ?|E|What...what did you call them?
00:34.708-00:37.250|T|这 是 我 大哥 , 这 是 我 二哥 。|P|zhè shì wǒ dàgē , zhè shì wǒ èrgē 。|E|He is my eldest brother, he is my second elder brother.
00:38.083-00:39.666|T|二哥 , 你 还 没 跟 她 说 ?|P|èrgē , nǐ hái méi gēn tā shuō ?|E|Hey brother, haven't you told her?
00:39.833-00:40.833|T|说 什么 ?|P|shuō shénme ?|E|What?
00:41.250-00:42.291|T|我 没 空 跟 你们 聊 。|P|wǒ méi kòng gēn nǐmén liáo 。|E|l don't have time for thi... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 了断局。 关键词: 分手 交际环节: 恋爱-分手 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:01.399|T|你 又 整 哪 出 ?|P|nǐ yòu zhěng nǎ chū ?|E|What do you do?
00:02.640-00:03.789|T|既然 都 分手 了 ,|P|jìrán dōu fēnshǒu le ,|E|Now that they've all broken up,
00:03.800-00:05.438|T|就 没有 必要 再 藕断丝连 的 ,|P|jiù méiyǒu bìyào zài ǒuduànsīlián de ,|E|There's no need to disconnect,
00:06.120-00:07.758|T|今天 相互 把 东西 都 给 还 了 ,|P|jīntiān xiānghù bǎ dōngxī dōu gěi huán le ,|E|Today, they gave everything back to each other,
00:07.760-00:09.159|T|算是 好好 告 个别 。|P|suànshì hǎohǎo gào gèbié 。|E|It's kind of a good farewell.
00:09.160-00:10.434|T|做 一个 了断 ,|P|zuò yīgè liǎoduàn ,|E|Make an end,
00:11.400-00:12.628|T|了断 局 ,|P|liǎoduàn jú ,|E|Decide what to do.
00:13.080-00:13.717|T|对 ,|P|duì ,|E|Yes,
00:13.720-00:14.948|T|了断 局 。|P|liǎoduàn jú 。|E|Decide what to do.
00:15.200-00:16.269|T|行 ,|P|xíng ,|E|That's ok,
00:16.600-00:17.430|T|来 个 了断 局 ,|P|lái gè liǎoduàn jú ,|E|Come to an end,
00:17.440-00:18.634|T|喝 个 分手 酒 。|P|hē gè fēnshǒu jiǔ 。|E|Have a breakup.
00:18.640-00:19.709|T|不错 ,|P|bùcuò ,|E|Pretty good,
00:26.000-00:27.149|T|说 吧 ,|P|shuō bā ,|E|Say it.
00:27.400-00:28.674|T|怎么 个 还 法 ?|P|zěnme gè huán fǎ ?|E|How can I return it?
00:30.160-00:31.991|T|你 还 一个 看 价格 ,|P|nǐ huán yīgè kàn jiàgé ,|E|You also look at the price,
00:32.000-00:33.592|T|我 还 一个 差不多 的 ,|P|wǒ huán yīgè chàbuduō de ,|E|I have a similar one,
00:33.600-00:35.636|T|咱俩 到 后 把 差价 补齐 了 ,|P|zánliǎng dào zuìhòu bǎ chājià bǔqí le ,|E|We'll make up the difference in the end,
00:35.640-00:37.119|T|这 事 就算 完了 。|P|zhè shì jiùsuàn wánle 。|E|It's over.
00:40.120-00:41.269|T|开始 吧 !|P|kāishǐ bā !|E|Let's get started.
00:42.920-00:43.636|T|墨镜 ,|P|mòjìng ,|E|Sunglasses,
00:43.640-00:44.868|T|多少 钱 ?|P|duōshǎo qián ?|E|How much?
00:45.600-00:46.715|T|两 千 多 吧 ,|P|liǎng qiān duō bā ,|E|More than two thousand,
00:47.080-00:47.751|T|行 ,|P|xíng ,|E|That's ok,
00:47.760-00:49.273|T|算 你 两 千 五 。|P|suàn nǐ liǎng qiān wǔ 。|E|Two thousand five.
00:52.240-00:54.549|T|跟 你 找 个 差不多 的 ,|P|gēn nǐ zhǎo gè chàbuduō de ,|E|It's similar to what you found,
00:56.400-00:57.594|T|黑 椰子 ,|P|hēi yēzi ,|E|Black coconut,
00:57.600-00:58.430|T|新款 ,|P|xīnkuǎn ,|E|New pattern,
00:58.440-00:59.190|T|多少 钱 ?|P|duōshǎo qián ?|E|How much?
00:59.200-01:00.269|T|四 百 八 包 邮 。|P|sì bǎi bā bāo yóu 。|E|Four hundred and eight packages.
01:00.280-01:01.554|T|啥 玩意 ?|P|shá wányì ?|E|What is it?
01:03.640-01:05.278|T|两 千 四 百 八 。|P|liǎng qiān sì bǎi bā 。|E|Two thousand four hundred eight.
01:05.280-01:06.759|T|说 漏 嘴 了 吧 ?|P|shuō lòu zuǐ le bā ?|E|Is that a slip of the tongue?
01:07.120-01:08.519|T|我 说 呢 ,|P|wǒ shuō ne ,|E|I say,
01:08.520-01:10.431|T|这 穿 起来 怎么 臭 脚 呢 ?|P|zhè chuān qǐlái zěnme chòu jiǎo ne ?|E|How can it stink in this dress?
01:11.400-01:12.958|T|不要 在意 那么 多 细节 ,|P|bùyào zàiyì nàme duō xìjié ,|E|Don't care so much about the details,
01:12.960-01:14.518|T|你 不 挺 爱穿 的 吗 ?|P|nǐ bù tǐng àichuān de má ?|E|Don't you like it?
01:14.760-01:15.590|T|记下 了 ,|P|jìxià le ,|E|Mark it down.
01:15.600-01:16.510|T|差 你 二十 ,|P|... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 恋爱。 关键词: 婚姻 情侣 交际环节: 恋爱-争吵 交际功能: 道歉 请求 等级:高级
00:00.000-00:02.000|T|如果 那 对 情侣 可以 复合 的话 ,|P|rúguǒ nà duì qínglǚ kěyǐ fùhé dehuà ,|E|If that couple can get back together,
00:02.708-00:03.958|T|你 猜 我们 可以 吗 ?|P|nǐ cāi wǒmen kěyǐ má ?|E|Do you think we can?
00:07.041-00:08.000|T|你 说 什么 ?|P|nǐ shuō shénme ?|E|I beg your pardon?
00:08.583-00:10.583|T|可否 给 我们 多 一 次 机会 ?|P|kěfǒu gěi wǒmen duō yī cì jīhuì ?|E|Can we have another chance?
00:15.125-00:15.916|T|你 认为 可行 吗 ?|P|nǐ rènwéi kěxíng má ?|E|Do you think it's feasible?
00:16.708-00:17.958|T|你 认为 不 可行 ?|P|nǐ rènwéi bù kěxíng ?|E|Do you think it's not feasible?
00:20.083-00:21.875|T|这次 跟 上一次 不同 ,|P|zhècì gēn shàngyīcì bùtóng ,|E|It's different this time,
00:22.500-00:23.458|T|没 那么 容易 。|P|méi nàme róngyì 。|E|It's not that easy.
00:58.500-01:00.916|T|不如 坦 坦 白白 的 说清楚 吧 。|P|bùrú tǎn tǎn báibái de shuōqīngchǔ bā.|E|It's better to be frank
01:02.375-01:04.416|T|我 真的 那么 难 相处 吗 ?|P|wǒ zhēnde nàme nán xiāngchǔ má ?|E|Am I really that difficult?
01:08.333-01:09.333|T|也是 的 ,|P|yěshì de ,|E|Yes, too.
01:11.250-01:13.916|T|我 这么 难 相处 ,|P|wǒ zhème nán xiāngchǔ ,|E|I'm so difficult to get along with,
01:14.791-01:17.250|T|另 一个 也 不一定 好 相处 。|P|lìng yīgè yě bùyīdìng hǎo xiāngchǔ 。|E|The other is not necessarily easy to get along with.
01:18.000-01:19.875|T|是 , 可能 开初 一 两 年 吧 ,|P|shì , kěnéng kāichū yī liǎng nián bā ,|E|Yes, maybe it's the first year or two,
01:20.583-01:21.708|T|之后 还是 一样 。|P|zhīhòu háishi yīyàng 。|E|It's still the same after that.
01:22.000-01:23.416|T|你 捱 过 很多 人 吗 ?|P|nǐ ái guò hěnduō rén má ?|E|Have you been through a lot of people?
01:23.875-01:25.208|T|说 得 满 有经验 似的 ,|P|shuō dé mǎn yǒujīngyàn shìde ,|E|It's like a lot of experience,
01:26.375-01:27.708|T|捱 你 一个 便 足够 了 。|P|ái nǐ yīgè biàn zúgòu le 。|E|Just one for you.
01:29.916-01:33.416|T|可否 不要说 得 像 我 整天 都 骂 你 呢 ?|P|kěfǒu bùyàoshuō dé xiàng wǒ zhěngtiān dōu mà nǐ ne ?|E|Can't you say it like I scold you all day?
01:33.833-01:36.625|T|其实 我 也 不是 那么 无理取闹 的 。|P|qíshí wǒ yě bùshì nàme wúlǐqǔnào de 。|E|In fact, I'm not so unreasonable.
01:37.333-01:41.375|T|是的 , 这 几 年 我 的 作 令 我 很 大 压力 ,|P|shìde , zhè jǐ nián wǒ de zuō líng wǒ hěn dà yālì ,|E|Yes, I've been under a lot of pressure over the years,
01:41.666-01:43.916|T|我 很 急躁 , 常常 对 你 发脾气 ,|P|wǒ hěn jízào , chángcháng duì nǐ fāpíqi ,|E|I'm very impatient. I often get angry with you,
01:45.125-01:47.500|T|但 我 不对 你 发脾气 , 可以 跟 谁 发 呢 ?|P|dàn wǒ bùduì nǐ fāpíqi , kěyǐ gēn shuí fā ne ?|E|But I don't get angry with you. Who can I get angry with?
01:48.666-01:50.500|T|要是 令 你 不 愉快 的话 ,|P|yàoshi líng nǐ bù yúkuài dehuà ,|E|If it makes you unhappy,
01:51.666-01:52.708|T|对不起 。|P|duìbuqǐ 。|E|I'm sorry.
01:54.708-01:56.208|T|如果 要 说到 对不起 ,|P|rúguǒ yào shuōdào duìbuqǐ ,|E|If you want to say sorry,
01:56.666-01:58.375|T|我 对 你 多 说 十 句 也 不 足够 。|P|wǒ duì nǐ duō shuō shí jù yě bù zúgòu 。|E|It's not enough for me to say ten more words to you.
01:58.375-02:00.458|T|我 以前 做 了 很多 坏事 ,|P|wǒ yǐqián zuò le hěnduō huàishì ,|E|I used to do a lot of bad things,
02:01.750-02:03.416|T|但 如果 可以 的话 ,|P|dàn rúguǒ kěyǐ dehuà ,|E|But if you can,
02:04.291-02:05.6... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我们离婚吧! 关键词: 婚姻 家庭 离婚 交际环节: 婚姻家庭-离婚 交际功能: 陈述 要求 等级:高级
00:00.000-00:04.790|T|回来 了 ? 赶快 洗 洗 手 吃饭 吧 。|P|huílai le ? gǎnkuài xǐ xǐ shǒu chīfàn bā 。|E|Come back? Please wash your hands to eat.
00:22.480-00:24.232|T|快 点 吃 吧 ! 一会儿 都 凉 了 。|P|kuài diǎn chī bā ! yīhuìr dōu liáng le 。|E|Come on and eat! A cold.
00:33.200-00:34.269|T|我们 离婚 吧 ! 嗯 !|P|wǒmen líhūn bā ! ňg !|E|Let's get divorced. Well!
00:38.640-00:39.675|T|说 什么 ?|P|shuō shénme ?|E|What is it?
00:43.480-00:46.358|T|我 说 , 我们 离婚 吧 !|P|wǒ shuō , wǒmen líhūn bā !|E|I say, let's get divorced!
00:48.840-00:50.034|T|为什么 呀 ?|P|wèishénme yā ?|E|Why?
00:51.680-00:52.874|T|不 为什么 。|P|bù wèishénme 。|E|For no reason.
00:53.920-00:56.593|T|你 外面 有人 了 ! 没有 。|P|nǐ wàimiàn yǒurén le ! méiyǒu 。|E|You have outside people! No.
00:57.680-00:59.159|T|是 我 哪儿 做得 不好 了 ?|P|shì wǒ nǎr zuòdé bùhǎo le ?|E|Is where I do well?
00:59.360-01:01.032|T|没有 , 没有 , 你 做得 挺 好 的 。|P|méiyǒu , méiyǒu , nǐ zuòdé tǐng hǎo de 。|E|No, no, you're doing fine.
01:01.240-01:02.434|T|那 为什么 呀 ?|P|nà wèishénme yā ?|E|Why?
01:06.520-01:07.714|T|没什么 理由 。|P|méishénme lǐyóu 。|E|Not what reason.
01:12.960-01:14.791|T|七 年 了 , 说 离 就 离 啊 。|P|qī nián le , shuō lí jiù lí ā 。|E|For seven years, said from the left.
01:14.960-01:16.109|T|你 得 给 我 说 个 理由 啊 , 是 不是 ?|P|nǐ dé gěi wǒ shuō gè lǐyóu ā , shì bùshì ?|E|You have to give me a reason, Is it right??
01:16.320-01:18.151|T|我 得 跟 我 父母 说 , 是 不是 ?|P|wǒ dé gēn wǒ fùmǔ shuō , shì bùshì ?|E|I have to tell my parents, Is it right??
01:18.320-01:19.594|T|我 得 跟 亲戚 朋友 解释 。|P|wǒ dé gēn qīnqi péngyǒu jiěshì 。|E|I have to explain to friends and relatives.
01:19.760-01:21.034|T|别人 问 我 怎么办 呢 ?|P|biérén wèn wǒ zěnmebàn ne ?|E|The people ask me how to do?
01:21.920-01:22.909|T|我 先 接电话 , 接电话 , 接电话 。|P|wǒ xiān jiēdiànhuà , jiēdiànhuà , jiēdiànhuà 。|E|I'll pick up the phone, answer the phone, answer the phone.
01:23.040-01:26.191|T|哪怕 你 给 我 编 个 理由 都 行 啊 。|P|nǎpà nǐ gěi wǒ biān gè lǐyóu dōu xíng ā 。|E|Even if you give me a reason to do ah.
01:30.760-01:32.318|T|好了 , 那 , 那 就 不 离 了 。|P|hǎole , nà , nà jiù bù lí le 。|E|Well, then, it is not without.
01:32.600-01:35.558|T|不 离 ? 离婚 是 说 着 玩儿 的 ?|P|bù lí ? líhūn shì shuō zhē wánr de ?|E|Don't leave? Divorce is a joke?
01:35.760-01:37.398|T|说 离 就 离 , 说 不 离 就 不 离 。|P|shuō lí jiù lí , shuō bù lí jiù bù lí 。|E|Said from the left, said not to leave not off.
01:37.600-01:39.750|T|好 好 好 , 那 先 不 离 了 , 行 不行 ?|P|hǎo hǎo hǎo , nà xiān bù lí le , xíng bùxíng ?|E|Well, the first not to leave, okay?
01:39.920-01:40.716|T|不 离 , 啊 。|P|bù lí... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 结婚。 关键词: 婚礼 结婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 婚礼 交际功能: 承诺 询问 等级:高级
00:00.000-00:03.242|T|您 是否 愿意 迎娶 身边 这位 ,|P|nín shìfǒu yuànyì yíngqǔ shēnbiān zhèwèi ,|E|Would you like to marry this one around you,
00:03.375-00:04.990|T|美丽 贤慧 的|P|měilì xiánhuì de|E|Beautiful and wise
00:05.167-00:06.373|T|姑娘 为 妻 ?|P|gūniang wéi qī ?|E|A girl for a wife?
00:06.375-00:08.036|T|行 了 行 了 ,|P|xíng le xíng le ,|E|All right, all right,
00:09.042-00:10.532|T|你 这 套 闲 词儿 啊 ,|P|nǐ zhè tào xián cíer ā ,|E|You are such a idle word,
00:10.542-00:12.578|T|我 在 电视 里 听 多 了 。|P|wǒ zài diànshì lǐ tīng duō le 。|E|I listen a lot on TV.
00:14.084-00:15.745|T|到了 我 这 岁数 ,|P|dàole wǒ zhè suìshù ,|E|At my age,
00:15.750-00:16.910|T|想 选 别的 ,|P|xiǎng xuǎn biéde ,|E|I want to choose another one.
00:16.917-00:17.747|T|也 没 得 选 嘛 。|P|yě méi dé xuǎn ma 。|E|There's no choice.
00:17.750-00:18.614|T|是 吧 ?|P|shì bā ?|E|Right?
00:18.750-00:21.412|T|那 您 的 意思 就是 愿意 呗 ?|P|nà nín de yìsi jiùshì yuànyì bài ?|E|So you mean yes?
00:22.417-00:24.203|T|愿意 不 愿意 ,|P|yuànyì bù yuànyì ,|E|Willing or not,
00:24.209-00:25.324|T|这 七十 年 ,|P|zhè qī shínián ,|E|These 70 years,
00:25.334-00:26.744|T|不 也 过 了 吗 ?|P|bù yě guò le má ?|E|No, too?
00:28.292-00:29.702|T|唐 小姐 ,|P|táng xiǎojiě ,|E|Miss Tang,
00:29.709-00:33.907|T|您 是否 愿意 嫁给 身边 这位 英俊 老成 ?|P|nín shìfǒu yuànyì jiàgěi shēnbiān zhèwèi yīngjùn lǎochéng ?|E|Would you like to marry this handsome old man around you?
00:33.917-00:35.123|T|好 啦 好 啦 ,|P|hǎo lá hǎo lá ,|E|All right, all right,
00:35.250-00:36.035|T|你 就 站 旁边 吧 。|P|nǐ jiù zhàn pángbiān bā 。|E|Just stand by.
00:36.042-00:37.248|T|我 来说 ,|P|wǒ láishuō ,|E|For me,
00:38.000-00:39.581|T|老太婆 ,|P|lǎotàipó ,|E|Old woman,
00:40.834-00:43.166|T|你 这 一辈子 不 爱动 ,|P|nǐ zhè yībèizi bù àidòng ,|E|You don't love to move all your life,
00:43.584-00:45.950|T|没事 就坐 在 椅子 上 织 毛衣 。|P|méishì jiùzuò zài yǐzi shàng zhī máoyī 。|E|Just sit on the chair and knit.
00:46.834-00:48.199|T|身体 啊 ,|P|shēntǐ ā ,|E|Body,
00:48.459-00:50.245|T|没 我 那么 好 ,|P|méi wǒ nàme hǎo ,|E|Not as good as me,
00:50.667-00:52.783|T|你 别 怪 我 说话 不 好听 ,|P|nǐ bié guài wǒ shuōhuà bù hǎotīng ,|E|Don't blame me for my bad speech,
00:53.917-00:55.703|T|我 看 八成 啊 ,|P|wǒ kàn bāchéng ā ,|E|I think it's 80%,
00:57.000-00:58.831|T|你 要 比 我 先 走 。|P|nǐ yào bǐ wǒ xiān zǒu 。|E|You're going ahead of me.
00:59.042-01:00.077|T|林 先生 ,|P|lín xiānsheng ,|E|Mr. Lin,
01:00.084-01:02.245|T|- 咱 这 是 婚礼 , 不是 。|P|- zán zhè shì hūnlǐ , bùshì 。|E|-This is our wedding, No.
01:03.584-01:05.825|T|可 我 想 一 想 啊 ,|P|kě wǒ xiǎng yī xiǎng ā ,|E|But let me think about it,
01:06.000-01:07.740|T|那 也 挺 好 的 ,|P|nà yě tǐng hǎo de ,|E|That's good,
01:08.750-01:10.286|T|你 看 你 吧 ,|P|nǐ kàn nǐ bā ,|E|Look at you,
01:10.584-01:11.539|T|胆子 又 小 ,|P|dǎnzi yòu xiǎo ,|E|Timid,
01:11.542-01:12.782|T|又 笨 。|P|yòu bèn 。|E|Stupid.
01:13.542-01:15.282|T|如果 我 先 走 的话 ,|P|rúguǒ wǒ xiān zǒu dehuà ,|E|If I go first,
01:15.500-01:1... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 争夺孩子抚养权。 关键词: 孩子 家庭 交际环节: 婚姻家庭-离婚 交际功能: 告知 不满 等级:高级
00:00.000-00:00.910|T|你 想好 了 吗 ?|P|nǐ xiǎnghǎo le má ?|E|Have you decided yet?
00:01.126-00:02.115|T|肯定 不行 。|P|kěndìng bùxíng 。|E|Definitely not.
00:04.505-00:05.995|T|还有 你 别 给 我 爸 打电话 ,|P|háiyǒu nǐ bié gěi wǒ bà dǎdiànhuà ,|E|And don't call my dad,
00:06.131-00:07.211|T|你 给 他 打电话 干嘛 ?|P|nǐ gěi tā dǎdiànhuà gànmǎ ?|E|Why are you calling him?
00:07.216-00:08.956|T|算了 , 找 律师 跟 你 聊 吧 。|P|suànle , zhǎo lǜshī gēn nǐ liáo bā 。|E|Come on, talk to your lawyer.
00:09.343-00:10.378|T|找谁 都 没用 ,|P|zhǎoshuí dōu méiyòng ,|E|It's no use looking for anyone,
00:11.220-00:12.084|T|听到 没有 。|P|tīngdào méiyǒu 。|E|Do you hear me.
00:13.389-00:14.629|T|不行 就是 不行 。|P|bùxíng jiùshì bùxíng 。|E|No, No.
00:15.891-00:17.722|T|程 先生 , 不管怎么说 啊 ,|P|chéng xiānsheng , bùguǎnzěnmeshuō ā ,|E|Mr. Cheng, anyway,
00:18.018-00:20.976|T|移民 对于 孩子 来说 都 是 好 的 选择 。|P|yímín duìyú háizi láishuō dōu shì zuìhǎo de xuǎnzé 。|E|Immigration is the best choice for children.
00:21.230-00:22.265|T|你 自己 没 长 嘴 啊 ,|P|nǐ zìjǐ méi zhǎng zuǐ ā ,|E|You don't have a long mouth,
00:22.273-00:23.388|T|找 个人 来 帮 你 讲话 ?|P|zhǎo gèrén lái bāng nǐ jiǎnghuà ?|E|Get someone to talk for you?
00:23.524-00:24.104|T|程 先生 ,|P|chéng xiānsheng ,|E|Mr. Cheng,
00:24.358-00:26.394|T|曹 女士 可以 给 你 一 笔 补偿 款 ,|P|cáo nǚshì kěyǐ gěi nǐ yī bǐ bǔcháng kuǎn ,|E|Ms. Cao can give you a compensation,
00:26.652-00:28.358|T|多少 钱 咱们 都 可以 商量 。|P|duōshǎo qián zánmén dōu kěyǐ shāngliang 。|E|We can discuss how much it is.
00:28.487-00:29.351|T|什么 意思 啊 ?|P|shénme yìsi ā ?|E|What do you mean by that?
00:30.739-00:31.728|T|让 我 卖 儿子 咯 ?|P|ràng wǒ mài érzi lō ?|E|Let me sell my son?
00:31.907-00:34.148|T|您 现在 经济 状况 我们 很 清楚 。|P|nín xiànzài jīngjì zhuàngkuàng wǒmen hěn qīngchǔ 。|E|We know your financial situation very well.
00:34.410-00:36.776|T|即便是 把 孩子 留给 你 , 你 也 养 不 起 。|P|jíbiànshì bǎ háizi liúgěi nǐ , nǐ yě yǎng bù qǐ 。|E|You can't afford to leave your children to you.
00:37.121-00:38.907|T|曹 女士 其实 是 在 帮 你 。|P|cáo nǚshì qíshí shì zài bāng nǐ 。|E|Ms. Cao is actually helping you.
00:39.039-00:39.903|T|用不着 ,|P|yòngbùzháo ,|E|Not need,
00:40.624-00:41.659|T|有钱 了不起 吗 ?|P|yǒuqián liǎobuqǐ má ?|E|Is it great to have money?
00:41.876-00:43.161|T|那 钱 是 你 自己 的 吗 ?|P|nà qián shì nǐ zìjǐ de má ?|E|Is that money your own?
00:43.168-00:44.123|T|程 先生 你 听 我 说 啊 ,|P|chéng xiānsheng nǐ tīng wǒ shuō ā ,|E|Listen to me, Mr. Cheng,
00:44.128-00:44.787|T|程勇 ,|P|chéngyǒng ,|E|Cheng Yong,
00:45.421-00:47.002|T|你 能不能 不 那么 自私 啊 ?|P|nǐ néngbùnéng bù nàme zìsī ā ?|E|Can you be less selfish?
00:47.006-00:48.871|T|我 告诉 你 , 我... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭。 关键词: 家庭 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 说明 等级:高级
00:00.000-00:01.615|T|裸 捐 的 原则 还是 不变 的 ,|P|luǒ juān de yuánzé háishi bùbiàn de ,|E|The principle of naked donation remains unchanged,
00:02.335-00:03.711|T|我们 给 孩子 留 一点 。|P|wǒmen gěi háizi liú yīdiǎn 。|E|Let's save some for the children.
00:03.920-00:05.035|T|放心 , 不用 多 ,|P|fàngxīn , bùyòng duō ,|E|Don't worry,
00:05.630-00:06.665|T|够 养活 就 行 。|P|gòu yǎnghuo jiù xíng 。|E|Enough to feed.
00:06.756-00:07.745|T|当然 可以 ,|P|dāngrán kěyǐ ,|E|Certainly.
00:07.799-00:08.709|T|这 是 您 的 权利 。|P|zhè shì nín de quánlì 。|E|This is your right.
00:09.092-00:09.877|T|太 好了 ,|P|tài hǎole ,|E|Excellent!
00:10.635-00:11.920|T|那 我们 稍微 往前 捋 一 捋 ,|P|nà wǒmen shāowēi wǎngqián lǚ yī lǚ ,|E|Let's move forward a little bit,
00:12.053-00:12.917|T|五 分钟 就 好 。|P|wǔ fēnzhōng jiù hǎo 。|E|Five minutes.
00:13.263-00:14.298|T|借 张 纸 。|P|jiè zhāng zhǐ 。|E|Borrow a piece of paper.
00:16.057-00:16.682|T|你 看 ,|P|nǐ kàn ,|E|You see,
00:16.725-00:18.135|T|孩子 一 生 下 就 得 要 个 月 嫂 。|P|háizi yī shēng xià jiù dé yào gè yuè sǎo 。|E|A child must have a sister-in-law for a month.
00:18.268-00:20.554|T|尿 不 湿 、 吸奶 器 、 磨 牙 棒 、|P|niào bù shī 、 xīnǎi qì 、 mó yá bàng 、|E|Diaper, breast pump, molar stick
00:20.562-00:23.178|T|奶粉 、 果泥 、 肉泥 、 蔬菜 泥 。|P|nǎifěn 、 guǒní 、 ròuní 、 shūcài ní 。|E|Milk powder, fruit puree, meat puree, vegetable puree.
00:23.607-00:24.687|T|孩子 长大 了 ,|P|háizi zhǎngdà le ,|E|The child grew up,
00:25.150-00:27.482|T|钢琴 、 游泳 、 轮滑 、 英语 、 乐高 ,|P|gāngqín 、 yóuyǒng 、 lúnhuá 、 Yīngyǔ 、 lègāo ,|E|Piano, swimming, roller skating, English, Lego,
00:27.486-00:28.646|T|哪 一个 都 得 学 。|P|nǎ yīgè dōu děi xué 。|E|Either one has to learn.
00:28.653-00:29.688|T|咱 儿子 以后 啊 ,|P|zán érzi yǐhòu ā ,|E|After our son,
00:29.780-00:31.145|T|万一 学习 不好 ,|P|wànyī xuéxí bùhǎo ,|E|In case of bad study,
00:31.281-00:32.896|T|除了 体育课 我 能 辅导 辅导 ,|P|chúle tǐyùkè wǒ néng fǔdǎo fǔdǎo ,|E|Besides physical education, I can coach,
00:33.074-00:34.575|T|其 也 全 得 请 家教 。|P|qí yě quán dé qǐng jiājiào 。|E|All of them have to be tutored.
00:34.576-00:35.986|T|那 全 是 钱 , 我 告诉 你 。|P|nà quán shì qián , wǒ gàosù nǐ 。|E|That's all money, I'll tell you.
00:36.244-00:38.826|T|那 逢年过节 不得 去 老师 家 走动 走动 ,|P|nà féngniánguòjié bùdé qù lǎoshī jiā zǒudòng zǒudòng ,|E|Don't walk around the teacher's house... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 婚姻家庭。 关键词: 结婚 家庭 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 告知 不满 等级:高级
00:00.000-00:01.115|T|真 漂亮 ,|P|zhēn piàoliàng ,|E|It's beautiful,
00:04.041-00:06.077|T|思凡 会 成为 我 的 六 太太 ,|P|sīfán huì chéngwéi wǒ de liù tàitai ,|E|Svan will be my sixth wife,
00:06.250-00:07.365|T|我 也 答应 过 她 ,|P|wǒ yě dāying guò tā ,|E|I promised her, too,
00:07.791-00:10.624|T|娶 了 她 之后 , 永不 再娶 。|P|qǔ le tā zhīhòu , yǒngbù zàiqǔ 。|E|After marrying her, she will never marry again.
00:13.000-00:17.243|T|思凡 , 他 在 说 什么 ?|P|sīfán , tā zài shuō shénme ?|E|Svan, what is he talking about?
00:19.291-00:20.781|T|你 不 恭喜 我们 吗 ?|P|nǐ bù gōngxǐ wǒmen má ?|E|Don't you congratulate us?
00:22.666-00:23.371|T|维邦 ,|P|wéibāng ,|E|Wei Bang
00:23.583-00:25.574|T|思凡 是 你 电影 里 的 女 主角 。|P|sīfán shì nǐ diànyǐng lǐ de nǚ zhǔjué 。|E|Svan is the heroine in your movie.
00:25.791-00:26.997|T|但 戏 已经 拍完 了 ,|P|dàn xì yǐjīng pāiwán le ,|E|But it's done,
00:27.208-00:29.995|T|从 今天 开始 , 她 是 你 的 长辈 。|P|cóng jīntiān kāishǐ , tā shì nǐ de zhǎngbèi 。|E|From today on, she is your elder.
00:31.208-00:34.075|T|今天 你 的 新 电影 , 我 的 新婚 ,|P|jīntiān nǐ de xīn diànyǐng , wǒ de xīnhūn ,|E|Your new movie today, my new marriage,
00:34.333-00:35.664|T|双喜临门 。|P|shuāngxǐlínmén 。|E|two happy events come one after the other.
00:36.958-00:37.743|T|副官 ,|P|fùguān ,|E|Adjutant,
00:37.833-00:38.618|T|是 。|P|shì 。|E|Yes.
00:42.666-00:43.530|T|思凡 ,|P|sīfán ,|E|Thinking,
00:44.875-00:46.365|T|你 知 不 知道 你 自己 在 做 什么 ,|P|nǐ zhī bù zhīdao nǐ zìjǐ zài zuò shénme ,|E|Do you know what you're doing,
00:46.750-00:48.490|T|你 知道 他 是 一个 什么样 的 人 吗 ?|P|nǐ zhīdao tā shì yīgè shénmeyàng de rén má ?|E|Do you know what kind of person he is?
00:51.416-00:54.328|T|你 父亲 位 高 权 重 , 风度翩翩 ,|P|nǐ fùqin wèi gāo quán zhòng , fēnɡdùpiānpiān ,|E|Your father is high and handsome,
00:55.541-00:56.656|T|能够... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 婚姻家庭。 关键词: 婚姻家庭 交际环节: 家庭亲情 交际功能: 陈述 解释 等级:高级
00:00.000-00:02.209|T|其实 这次 我 回来 真的 很 高兴 ,|P|qíshí zhècì wǒ huílai zhēnde hěn gāoxìng ,|E|Actually, I'm really happy to be back this time,
00:02.209-00:05.125|T|想不到 一 回来 就 可以 抱 孙 。|P|xiǎngbudào yī huílai jiù kěyǐ bào sūn 。|E|I didn't expect to hold my grandson as soon as I came back.
00:05.584-00:06.375|T|你 回来 做 什么 ?|P|nǐ huílai zuò shénme ?|E|What are you doing back here?
00:07.792-00:10.000|T|我 想念 你们 , 所以 便 回来 探 你们 。|P|wǒ xiǎngniàn nǐmén , suǒyǐ biàn huílai tàn nǐmén 。|E|I miss you, so I came back to see you.
00:10.459-00:13.084|T|我 问 你 为什么 回来 ?|P|wǒ wèn nǐ wèishénme huílai ?|E|I asked you why you came back?
00:13.875-00:16.542|T|宝 , 你 爸爸 不是 说 了 吗 ?|P|bǎo , nǐ bàbà bùshì shuō le má ?|E|Bao, didn't your father say that?
00:17.042-00:19.792|T|他 想念 我们 , 所以 回来 看 我们 。|P|tā xiǎngniàn wǒmen , suǒyǐ huílai kàn wǒmen 。|E|He missed us, so he came back to see us.
00:21.459-00:22.625|T|想念 我们 ?|P|xiǎngniàn wǒmen ?|E|Miss us?
00:23.167-00:26.834|T|现在 才 想 吗 ? 那 之前 的 十 几 年 ,|P|xiànzài cái xiǎng má ? nà zhīqián de shí jǐ nián ,|E|Do you want it now? More than ten years before that
00:27.292-00:28.084|T|以为 我们 死 了 ?|P|yǐwéi wǒmen sǐ le ?|E|Think we're dead?
00:28.375-00:31.459|T|阿 宝 , 你 爸爸 不是 不想 回来 ,|P|ā bǎo , nǐ bàbà bùshì bùxiǎng huílai ,|E|Po, your father doesn't want to come back.
00:32.000-00:33.417|T|他 是 回 不 了 ,|P|tā shì huí bù le ,|E|He can't come back,
00:35.292-00:36.042|T|他 有 苦衷 的 。|P|tā yǒu kǔzhōng de 。|E|He has a problem.
00:36.584-00:39.459|T|我 知道 了 , 你 一定 是 被 通缉 。|P|wǒ zhīdao le , nǐ yīdìng shì bèi tōngjī 。|E|I see. You must be wanted.
00:39.750-00:41.750|T|现在 隔 了 几 年 , 风声 没 那么 紧张 ,|P|xiànzài gé le jǐ nián , fēngshēng méi nàme jǐnzhāng ,|E|Now after a few years, the wind is not so tense,
00:41.750-00:44.959|T|便 买 本 外国 护照 , 再 潜逃 回来 香港 。|P|biàn mǎi běn wàiguó hùzhào , zài qiántáo huílai Xiānggǎng 。|E|He bought a foreign passport and fled back to Hong Kong.
00:45.250-00:46.292|T|你 真的 很 厉害 。|P|nǐ zhēnde hěn lìhai 。|E|You're really good.
00:46.292-00:49.625|T|我 不 回来 , 是 因为 我 太太 不 准许 。|P|wǒ bù huílai , shì yīnwéi wǒ tàitai bù zhǔnxǔ 。|E|I didn't come back because my wife didn't allow it.
00:53.625-00:55.500|T|唉 , 丽 姐 ,|P|āi , lì jiě ,|E|Oh, Sister Li,
00:56.834-01:01.042|T|原来 你 一直 日夜 期盼 的 这个 男人 ,|P|yuánlái nǐ yīzhí rìyè qīpàn de zhège nánrén ,|E|The man you've been looking forward to day and night,
01:02.000-01:05.209|T|你 是否 终于 知道 自己 原来 真的 很 傻 ?|P|nǐ shìfǒu zhōngyú zhīdao zìjǐ yuánlái zhēnde hěn shǎ ?|E|Do you finally know that you are really stupid?
01:05.959-01:10.459|T|我 由 认识 他 当日 已经 知道 他 有 家室 。|P|wǒ yóu rènshi tā dāngrì yǐjīng zhīdao tā yǒu jiāshì 。|E|I knew he had a family the day I knew him.
01:11.084-01:12.917|T|究竟 这个 人 给 你 喂 了 什么 药 ?|P|jiūjìng zhège rén gěi nǐ wèi le shénme yào ?|E|What kind of medicine did this man give you?
01:14.084-01:15.667|T|吃 得 你 这么 多年来 也 混混沌沌 ?|P|chī dé nǐ zhème duōniánlái yě hùnhùndùndùn ?|E|Eat you so many years also chaotic?
01:16.459-01:18.250|T|他 很 明显 是 在 骗 你 。|P|tā hěn míngxiǎn shì zài piàn nǐ 。|E|He's obviously lyi... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 我觉得你不是很爱你老婆。 关键词: 婚姻家庭 交际环节: 恋爱-分手 婚姻家庭 交际功能: 陈述 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.208|T|你 干嘛 不 喝 ?|P|nǐ gànmǎ bù hē ?|E|Why don't you drink?
00:01.458-00:02.875|T|我 醉 了 谁 开车 ?|P|wǒ zuì le shuí kāichē ?|E|Who will be driving if l get drunk too?
00:03.125-00:04.500|T|你 喝 吧 , 不用 理 我 。|P|nǐ hē bā , bùyòng lǐ wǒ 。|E|Go ahead. Don't worry about me.
00:04.708-00:07.250|T|你 不问 我 , 刚才 那个 女的 是 谁 ?|P|nǐ bùwèn wǒ , gāngcái nàge nǚde shì shuí ?|E|Why don't you ask who the girl was?
00:07.583-00:08.875|T|跟 我 是 什么 关系 ?|P|gēn wǒ shì shénme guānxì ?|E|And her relationship with me.
00:09.083-00:12.500|T|一 看 就 知道 是 你 的 前度 , 难道 是 你 妈 呀 ?|P|yī kàn jiù zhīdao shì nǐ de qiándù , nándào shì nǐ mā yā ?|E|Obviously she is your ex. Probably not your mother.
00:12.750-00:15.958|T|你 也是 , 明知 人家 结婚 了 , 还 去 搞 她 。|P|nǐ yěshì , míngzhī rénjiā jiéhūn le , hái qù gǎo tā 。|E|Look at you. You know she is married... ...but you still go after her.
00:16.208-00:18.083|T|换 作 我 , 也 赏 你 耳光 。|P|huàn zuò wǒ , yě shǎng nǐ ěrguāng 。|E|lf it were me, l will slap your, too.
00:19.208-00:20.875|T|我 真的 很 爱 她 。|P|wǒ zhēnde hěn ài tā 。|E|l really love her.
00:21.208-00:23.792|T|但是 她 爱钱 , 多 过 爱 我 。|P|dànshì tā àiqián , duō guò ài wǒ 。|E|But she loves money more than me.
00:24.000-00:27.542|T|那 你 就 努力 赚钱 , 别 让 她 看扁 。|P|nà nǐ jiù nǔlì zhuànqián , bié ràng tā kànbiǎn 。|E|Then you work harder and make more money. Don't let her look down upon you.
00:28.000-00:31.125|T|可 知道 , 赚 一百万 、 一千万 不 难 。|P|kě zhīdao , zhuàn yībǎiwàn 、 yīqiānwàn bù nán 。|E|You know, it's not difficult to... ...make one million or ten millions.
00:31.458-00:34.000|T|但是 赚 一 亿 、 十 亿 就 很 难 。|P|dànshì zhuàn yī yì 、 shí yì jiù hěn nán 。|E|But it is difficult to... ...make a hundred million or a billion.
00:34.208-00:36.500|T|她 老公 , 一 出生 就 有 几 亿 身家 。|P|tā lǎogōng , yī chūshēng jiù yǒu jǐ yì shēnjiā 。|E|Her husband was born into a wealthy family.
00:37.333-00:39.250|T|为什么 世界 这么 不 公平 ?|P|wèishénme shìjiè zhème bù gōngpíng ?|E|How come this world is so unfair?
00:39.458-00:41.458|T|或者 你 换个 角度 来 想 。|P|huòzhě nǐ huàngè jiǎodù lái xiǎng 。|E|Let's look at it... ...in a different perspective.
00:41.708-00:42.792|T|就算 你 有 十 亿 。|P|jiùsuàn nǐ yǒu shí yì 。|E|Even if you have a billion dollars, ...she could still find someone
00:43.042-00:45.083|T|她 也 会 找 个 一百 亿 的 。|P|tā yě huì zhǎo gè yībǎi yì de 。|E|who has 1 0 billion.
00:45.375-00:47.083|T|如果 她 真的 爱钱 多 过 爱 你 。|P|rúguǒ tā zhēnde àiqián duō guò ài nǐ 。|E|lf she's really into money more than you,
00:47.333-00:48.750|T|你 赚 多少 也 没用 。|P|nǐ zhuàn duōshǎo yě méiyòng 。|E|it doesn't matter how much you make.
00:49.042-00:52.375|T|要不 这样 , 你 那么 爱 她 , 就 抢 她 过来 。|P|yàobù zhèyàng , nǐ nàme ài tā , jiù qiǎng tā guòlai 。|E|Maybe if you love her that much, you could strive to get her.
00:52.625-00:55.000|T|就算 抢 不到 , 破坏 她 的 家庭 幸福 也好 。|P|jiùsuàn qiǎng bùdào , pòhuài tā de jiātíng xìngfú yěhǎo 。|E|Even if you do not succeed, you will still ruin her family.
00:55.208-00:56.458|T|这 种 坏事 我 做 不 出来 。|P|zhè zhǒng huàishì wǒ zuò bù chūlái 。|E|l can't do this.
00:56.708-00:59.917|T|男人 不坏 , 女人 不 爱 呀 !|P|nánrén bùhuài , nǚrén bù ài yā !|E|Women only love bad guys.
01:00.667-01:01.875|T|那 你 呢 ?|P|nà nǐ ne ?|E|How about you?
01:02.125-01:04.458|T|你 爱钱 还是 爱 你 老公 ?|P|nǐ àiqián háishi ài nǐ lǎogōng ?|E|You love money or your husband more?
01:06.667-01:09.042|T|我 总是 觉得 , 男人 有钱 就 变 坏 。|P|wǒ zǒngshì juéde , nánrén yǒuqián jiù biàn... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 这不是冰冰吗? 关键词: 婚姻 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.036|T|这 不是 冰冰 吗 ?|P|zhè bùshì bīngbīng má ?|E|This is not Bing Bing?
00:02.042-00:02.781|T|阿姐 !|P|ājiě !|E|Sister!
00:02.959-00:05.996|T|哎哟 , 多少 年 没见 了 。|P|āiyō , duōshǎo nián méijiàn le 。|E|Oh, not seen for many years.
00:06.084-00:08.291|T|这么 巧 , 在 这儿 碰到 你 。|P|zhème qiao3 , zài zhèr pèngdào nǐ 。|E|A coincidence, in meeting you here.
00:08.459-00:10.415|T|多少 年 没见 了 。|P|duōshǎo nián méijiàn le 。|E|Not seen for many years.
00:10.584-00:14.372|T|哎哟 ! 真 是 越来越 漂亮 了 。|P|āiyō ! zhēn shì yuèláiyuè piàoliàng le 。|E|Oh! It is more and more beautiful.
00:15.250-00:17.115|T|跟 老公 来 吃饭 啊 ?|P|gēn lǎogōng lái chīfàn ā ?|E|With her husband to eat ah?
00:17.292-00:18.407|T|我 一个 人 。|P|wǒ yīgè rén 。|E|By myself.
00:18.584-00:20.791|T|噢 ! 离婚 了 ?|P|ō ! líhūn le ?|E|Oh! The divorce?
00:20.959-00:23.200|T|还 没 结 。|P| hái méi jié 。|E|Haven't knot.
00:23.375-00:25.161|T|哎哟 ! 太 挑剔 了 吧 !|P|āiyō !tài tiāoti le bā !|E|Oh! Too picky!
00:25.334-00:27.996|T|不 小 了 , 三十 了 ?|P|bù xiǎo le , sānshí le ?|E|No, thirty?
00:28.000-00:29.831|T|二十九 。|P|èrshíjiǔ 。|E|Twenty-nine.
00:30.000-00:31.206|T|要 抓紧 啊 。|P|yào zhuājǐn ā 。|E|To seize the ah.
00:31.375-00:33.161|T|你 要是 再 不 抓紧 的话 。|P|nǐ yàoshi zài bù zhuājǐn dehuà 。|E|If you don't hurry up.
00:33.334-00:35.165|T|就 只能 嫁 老头子 了 。|P|jiù zhǐnéng jià lǎotóuzi le 。|E|You can only marry old man.
00:35.334-00:38.121|T|女人 经不起 老 的 。|P|nǚrén jīngbùqǐ lǎo de 。|E|The old woman can not afford.
00:38.292-00:39.998|T|你 妈 也 不 急 啊 。|P|nǐ mā yě bù jí ā 。|E|Your mother is not urgent oh.
00:40.084-00:41.995|T|改天 我 去 跟 她 讲 。|P|gǎitiān wǒ qù gēn tā jiǎng 。|E|I have to tell her.
00:42.084-00:45.702|T|噢 , 对 了 ,一会 跟 我 去 见 见 我 儿子 。|P|ō , duì le ,yīhuì gēn wǒ qù jiàn jiàn wǒ érzi 。|E|Oh, right, for a while to see my son.
00:45.875-00:48.287|T|雨桐 你 还 记得 吧 ?|P|yǔtóng nǐ hái jìde bā ?|E|The rain you remember?
00:50.000-00:53.913|T|就是 你 总 笑 他 鼻涕 擦 不 干 的 ,|P|jiùshì nǐ zǒng xiào tā bítì cā bù gān de ,|E|Be you always laugh at him rub the nose not dry,
00:54.000-00:57.538|T|现在 长大 了 一表人才 呀 。|P|xiànzài chángdà le yībiǎoréncái yā 。|E|Now I have grown up a man of striking appearance.
00:57.709-00:59.040|T|在 大学 里面 。|P|zài dàxué lǐmiàn 。|E|In the university.
00:59.209-01:01.700|T|屁股 后面 女孩子 跟 了 一大群 。|P|pìgu hòumiàn nǚháizǐ gēn le yīdàqún 。|E|Ass with a bunch of girls.
01:01.875-01:04.491|T|连 外国 女孩子 也 痴 死 他 。|P|lián wàiguó nǚháizǐ yě chī sǐ tā 。|E|Even foreign girls are crazy to death he.
01:04.667-01:07.124|T|你 肯定 认 不出 了 。|P|nǐ kěndìng rèn bùchū le 。|E|You must not recognize.
01:07.292-01:09.783|T|唉 我 这个 儿子 啊 。|P|āi wǒ z... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭。 关键词: 家庭 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.249|T|娘亲 怎么 还 在 睡 ?|P|niángqīn zěnme hái zài shuì ?|E|Why is your mother still sleeping?
00:02.250-00:04.499|T|起床 啦 !|P|qǐchuáng lá !|E|Wake up!
00:04.500-00:06.124|T|我们 初 到 青丘 ,|P|wǒmen chū dào qīngqiū ,|E|When we first arrived in Qingqiu,
00:06.125-00:07.709|T|走 吧 ,浅浅 ,|P|zǒu bā ,qiǎnqiǎn ,|E|Come on, shallow,
00:08.709-00:10.084|T|去 散 个 步 。|P|qù sàn gè bù 。|E|Go for a walk.
00:10.750-00:14.000|T|走 啰 !|P|zǒu luō !|E|Go!
00:18.709-00:21.416|T|小 殿下 想 吃 什么 ?|P|xiǎo diànxià xiǎng chī shénme ?|E|What would you like to eat, your highness?
00:21.417-00:22.333|T|钱 在 姑姑 那 ,|P|qián zài gūgu nà ,|E|The money is with my aunt,
00:22.334-00:24.166|T|人家 今年 三 百岁 ,|P|rénjiā jīnnián sān bǎisuì ,|E|They are 300 years old,
00:24.167-00:25.708|T|你 今年 十 三 万岁 ,|P|nǐ jīnnián shí sān wànsuì ,|E|You are 130000 years old,
00:25.709-00:27.333|T|你 还 管 自己 叫 哥哥 ,|P|nǐ hái guǎn zìjǐ jiào gēge ,|E|You call yourself brother,
00:27.334-00:29.374|T|你 这个 老 不要脸 的 。|P|nǐ zhège lǎo bùyàoliǎn de 。|E|You don't need to be ashamed.
00:29.375-00:31.583|T|我 迷谷 一 颗 童心 , 容颜 不 老 ,|P|wǒ mígǔ yī kē tóngxīn , róngyán bù lǎo ,|E|I have a childlike heart and a young face,
00:31.584-00:34.667|T|叫 哥哥 很 正常 嘛 , 或 着 叫 帅哥 。|P|jiào gēge hěn zhèngcháng ma , huò zháo jiào shuàigē 。|E|It's normal to call brother, or handsome.
00:35.375-00:36.708|T|姑姑 来 啦 。|P|gūgu lái lá 。|E|Here comes my aunt.
00:36.709-00:38.541|T|姑姑 来 , 您 来看 看 这个 。|P|gūgu lái , nín láikàn kàn zhège 。|E|Aunt, come and have a look at this.
00:38.542-00:39.916|T|我 娘亲 年轻 貌美 ,|P|wǒ niángqīn niánqīng màoměi ,|E|My mother is young and beautiful,
00:39.917-00:41.999|T|你 为什么 管 她 叫 姑姑 啊 ?|P|nǐ wèishénme guǎn tā jiào gūgu ā ?|E|Why do you call her aunt?
00:42.000-00:43.416|T|听 着 多 老气 。|P|tīng zháo duō lǎoqì 。|E|How old-fashioned it sounds.
00:43.417-00:44.458|T|娘亲 ,|P|niángqīn ,|E|Mother,
00:44.459-00:47.374|T|姑姑 , 您 什么 时候 添 了 个 小 娃娃 呀 ?|P|gūgu , nín shénme shíhou tiān le gè xiǎo wáwa yā ?|E|Aunt, when did you add a baby?
00:47.375-00:48.542|T|真的 吗 ?|P|zhēnde má ?|E|Really?
00:49.959-00:51.249|T|早就 添 了 。|P|zǎojiù tiān le 。|... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 你听,他叫我“太太” 关键词: 结婚 宴席 见家长 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 解释 说明 等级:高级
小明 , 到了 我 家 , 见 了 我 父母 , 你 得 叫 爸 、 叫 妈 。 记住 了 吗 ? |P|Xiao Ming , dàole wǒ jiā , jiàn le wǒ fùmǔ , nǐ dé jiào bà 、 jiào mā 。 jìzhù le má ?|E|Xiao Ming, to my home, see my parents, you have to call dad, mom. Remember?
记住 了 。 你 说 得 很 容易 , 可是 我 怎么 开 得了 口 ? |P|jìzhù le 。 nǐ shuō dé hěn róngyì , kěshì wǒ zěnme kāi déliǎo kǒu ?|E|Remember. You say very easy, but I got how to open mouth?
怎么 开 不了 口 ? 你 跟着 我 叫 吧 。 |P|zěnme kāi bùle kǒu ? nǐ gēnzhe wǒ jiào bā 。|E|Do not open the mouth? You follow my name.
好 , 记住 了 。 |P|hǎo , jìzhù le 。|E|Well, remember.
爸 、 妈 , 我们 回来 了 。 近 我们 忙 得 很 , 现在 才 有 空儿 回 来看 你们 。 |P|bà 、 mā , wǒmen huílai le 。 zuìjìn wǒmen máng dé hěn , xiànzài cái yǒu kònger huí láikàn nǐmén 。|E|Mom and Dad, we are back. We recently busy, now have time to come back to see you.
哦 , 回来 了 就 好 。 我 跟 你 妈 正在 商量 给 你们 办 结婚 宴席 的 事 儿 呢 。 |P|o , huílai le jiù hǎo 。 wǒ gēn nǐ mā zhèngzài shāngliang gěi nǐmén bàn jiéhūn yànxí de shì er ne 。|E|Oh, come back just fine. Your mother and I are planning to give you do a marriage feast thing.
爸 , 妈 , 我们 已经 结婚 好几个 月 了 , 结婚 宴席 你们 就 别 办 了 。 再说 … … |P|bà , mā , wǒmen yǐjīng jiéhūn hǎojǐgè yuè le , jiéhūn yànxí nǐmén jiù bié bàn le 。 zàishuō … …|E|Dad, mom, we've been married for several months, the wedding banquet don't do. Besides......
说 什么 咱们 也 得 办 。 这 不是 在 你们 北京 城里 , 这 是 农村 。 |P|shuō shénme zánmén yě dé bàn 。 zhè bùshì zài nǐmén běijīng chénglǐ , zhè shì nóngcūn 。|E|Say what we have to do. This is not in your town of Beijing, this is the countryside.
先生 , 您 听 我们 慢慢 地 说 … … |P|xiānsheng , nín tīng wǒmen mànmàn dì shuō … …|E|Sir, you listen to us slowly......
什么 ? “ 先生 ” ? 你 叫 我 “ 先生 ” ! |P|shénme ? “ xiānsheng ” ? nǐ jiào wǒ “ xiānsheng ” !|E|What?? Hello, sir? You call me \"sir\"!
小 明 , 我 是 怎么 跟 你 说 的 , 你 说 记住 了 , 怎么 又 忘 了 ? 叫 “ 爸 ” , 叫 “ 爸 ” 呀 ! 老爸 , 小 明 还 不太 习惯 。 说到 我们俩 结婚 的 事 儿 , 现在 得 按 新 的 办法 办 , 您 怎么 还是 老 脑筋 啊 ? |P|xiǎo míng , wǒ shì zěnme gēn nǐ shuō de , nǐ shuō jìzhù le , zěnme yòu wàng le ? jiào “ bà ” , jiào “ bà ” yā ! lǎobà , xiǎo míng hái bùtài xíguàn 。 shuōdào wǒménliǎng jiéhūn de shì er , xiànzài dé àn xīn de bànfǎ bàn , nín zěnme háishi lǎo nǎojīn ā ?|E|Xiao Ming, what did I tell you, you remember, how to forget? Called \"Dad\", called \"Dad\"! Dad, Xiao Ming was not accustomed to. When it comes to our marriage thing, must according to the new way to do now, what do you still the old mind?
什么 叫 老 脑筋 ? 这 是 咱们 的 规矩 。 |P|shénme jiào lǎo nǎojīn ? zhè shì zánmén de guīju 。|E|What is the old way of thinking? This is our ways.
太太 , 您 别 生气 … … |P|tàitai , nín bié shēngqì … …|E|Lady, you don't get angry......
玉兰 爸 , 你 听 , 他 叫 我 “ 太太 ” ! |P|yùlán bà , nǐ tīng , tā jiào wǒ “ tàitai ” !|E|YuLan... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 结婚。 关键词: 结婚 交际环节: 婚姻家庭-婚礼 交际功能: 感谢 解释 等级:高级
00:00.000-00:01.319|T|( 婚礼 ! 不是 我 的 ! )|P|( hūnlǐ ! bùshì wǒ de ! )|E|Wedding (wedding! Not mine!)
00:01.459-00:02.733|T|伊娃 啊 ,|P|yīwá ā ,|E|Eva,
00:02.792-00:05.022|T|你 昨天 一 夜 没 回来 , 你 去哪儿 了 ?|P|nǐ zuótiān yī yè méi huílai , nǐ qùnǎer le ?|E|You didn't come back last night. Where did you go?
00:05.042-00:07.237|T|先 不说 啦 , 我 赶 着 去 当 伴娘 。|P|xiān bùshuō lá , wǒ gǎn zháo qù dāng bànniáng 。|E|Let's not talk about it. I'm going to be the bridesmaid.
00:07.334-00:10.110|T|喂 , 你 知道 昨天 谁 来过 啊 ?|P|wèi , nǐ zhīdao zuótiān shuí láiguò ā ?|E|Hello, you know who came yesterday
00:10.167-00:11.270|T|谁 啊 ?|P|shuí ā ?|E|Who?
00:11.667-00:12.941|T|亚当 啊 。|P|Yàdāng ā 。|E|Adam.
00:15.750-00:17.024|T|他 来 干嘛 ?|P|tā lái gànmǎ ?|E|What is he doing here?
00:20.167-00:20.770|T|来 来 来 ,|P|lái lái lái ,|E|Come and come.
00:20.834-00:21.983|T|谢谢 , 伯母 。|P|xièxie , bómǔ 。|E|Thank you, aunt.
00:23.917-00:26.772|T|哎呀 , 你 的 头 怎么 了 啊 , 真 可怜 啊 !|P|āiyā , nǐ de tóu zěnme le ā , zhēn kělián ā !|E|Oh, what's wrong with your head? It's pathetic!
00:27.167-00:27.895|T|对不起 啊 伯母 , 我 ,|P|duìbuqǐ ā bómǔ , wǒ ,|E|I'm sorry, aunt, I,
00:28.042-00:29.316|T|你 个 臭 小子 , 伊娃 她 爸 ,|P|nǐ gè chòu xiǎozi , yīwá tā bà ,|E|You son of a bitch, EVA, her father,
00:29.334-00:31.154|T|做鬼 也 不 放过 你 。|P|zuòguǐ yě bù fàngguò nǐ 。|E|You can't let go of being a ghost.
00:31.334-00:34.110|T|你 快走 , 欺负 我 女儿 。|P|nǐ kuàizǒu , qīfu wǒ nǚ'ér 。|E|Go away and bully my daughter.
00:36.417-00:38.191|T|我 嫁 错 老公 而已 ,|P|wǒ jià cuò lǎogōng éryǐ ,|E|I married the wrong husband,
00:38.500-00:39.979|T|我 没 生 错 女儿 。|P|wǒ méi shēng cuò nǚ'ér 。|E|I didn't have the wrong daughter.
00:40.750-00:41.603|T|好 啦 ,|P|hǎo lá ,|E|All right,
00:41.792-00:43.111|T|你 不是 去 喝 喜酒 吗 ?|P|nǐ bùshì qù hē xǐjiǔ má ?|E|Aren't you going to have a wedding party?
00:43.125-00:45.400|T|你 要 全场 漂亮 , 知道 吗 ?|P|nǐ yào quánchǎng zuì piàoliàng , zhīdao má ?|E|You want the best of the show, you know?
00:46.000-00:46.944|T|像 你 这么 漂亮 。|P|xiàng nǐ zhème piàoliàng 。|E|As beautiful as you are.
00:46.959-00:47.983|T|当然 啦 !|P|dāngrán lá !|E|Of course!
00:48.667-00:53.730|T|我 现在 宣布 你们 正式 结为 夫妻 , 恭喜 。|P|wǒ xiànzài xuānbù nǐmén zhèngshì jiéwèi fūqī , gōngxǐ 。|E|I now pronounce you husband and wife. Congratulations.
01:08.000-01:10.309|T|亲 这么 久 , 赶快 扔 花 球 吧 。|P|qīn zhème jiǔ , gǎnkuài rēng huā qiú bā 。|E|Kiss so long, throw the flower ball quickly.
01:10.334-01:11.858|T|一辈子 能 有 多少 机会 ,|P|yībèizi néng yǒu duōshǎo jīhuì ,|E|How many opportunities can I have in my life,
01:11.875-01:13.570|T|在 这么 多 人 面前 亲嘴 啊 ,|P|zài zhème duō rén miànqián qīnzuǐ ā ,|E|Kiss in front of so many people,
01:13.667-01:15.862|T|还要 每个 人 都 为 他们 鼓掌 。|P|háiyào měigè rén dōu wèi tāmén gǔzhǎng 。|E|And everyone applauds for them.
01:15.917-01:16.861|T|喂 ,你 记住 啊 ,|P|wèi ,nǐ jìzhù ā ,|E|Hey, you remember,
01:16.917-01:19.738|T|一会儿 你 接到 花 球 给 我 五 百 ,|P|yīhuìr nǐ jiēdào huā qiú gěi wǒ wǔ bǎi ,|E|In a moment, you get me five hundred flowers,
01:19.875-01:20.569|T|我 给 一 千 。... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 结婚。 关键词: 嫁人 结婚 交际环节: 婚姻家庭-结婚 交际功能: 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.230|T|你 为什么 那么 着急 嫁人 ?|P|nǐ wèishénme nàme zháojí jiàrén ?|E|Why are you so anxious to get married?
00:03.400-00:05.709|T|这 时势 还 能 要求 什么 。|P|zhè shíshì hái néng yāoqiú shénme 。|E|What else can this situation demand.
00:05.800-00:08.678|T|快 点 嫁 了 , 不用 麻烦 。|P|kuài diǎn jià le , bùyòng máfan 。|E|Get married quickly. Don't bother.
00:08.800-00:10.711|T|没有 人 觉得 你 麻烦 。|P|méiyǒu rén juéde nǐ máfan 。|E|No one thinks you're in trouble.
00:11.120-00:13.554|T|还 等人 说 出口 吗 ?|P|hái děngrén shuō chūkǒu má ?|E|Are you waiting for someone to speak?
00:14.000-00:16.230|T|你 呢 , 还 在 等 什么 ?|P|nǐ ne , hái zài děng shénme ?|E|What are you waiting for?
00:18.640-00:20.471|T|分手 了 。|P|fēnshǒu le 。|E|Break up.
00:21.640-00:24.677|T|你 这个 丫头 , 从小 到 大都 是 这样 ,|P|nǐ zhège yātou , cóngxiǎo dào dàdōu shì zhèyàng ,|E|You little girl, you've been like this since childhood
00:24.760-00:26.557|T|都 那么 倔强 。|P|dōu nàme juéjiàng 。|E|So stubborn.
00:28.400-00:30.550|T|今天 不知 明天 事 ,|P|jīntiān bùzhī míngtiān shì ,|E|I don't know what's going on today,
00:31.000-00:33.639|T|这 辈子 也 算 有 个 家 。|P|zhè bèizǐ yě suàn yǒu gè jiā 。|E|There's a family in my life.
00:35.080-00:37.719|T|回去 跟 他 说 , 择日 行礼 。|P|huíqu gēn tā shuō , zérì xínglǐ 。|E|Go back and tell him to choose a day to salute.
00:39.120-00:40.997|T|人 都 不 知道 去哪儿 了 ,|P|rén dōu bù zhīdao qùnǎer le ,|E|No one knows where to go,
00:41.480-00:44.074|T|哎哟 , 真的 气死 了 。|P|āiyō , zhēnde qìsǐ le 。|E|Oh, I'm so angry.
00:44.160-00:46.037|T|快要 斟茶 了 ,|P|kuàiyào zhēnchá le ,|E|It's about time to pour tea,
00:46.120-00:47.678|T|大妗 姐 又 给 别人 叫走 !|P|dàjìn jiě yòu gěi biérén jiàozǒu !|E|Big box elder sister again to others call away!
00:47.760-00:49.352|T|我 早就 说 要 自己 请 一个 ,|P|wǒ zǎojiù shuō yào zìjǐ qǐng yīgè ,|E|I've long said I'll take one myself,
00:49.440-00:50.873|T|你 以为 我 不想 ?|P|nǐ yǐwéi wǒ bùxiǎng ?|E|You think I don't want to?
00:51.520-00:54.114|T|现在 要 找 一个 家中 上下 齐全 …|P|xiànzài yào zhǎo yīgè jiāzhōng shàngxià qíquán …|E|Now I want to find a home with all the things in it
00:54.200-00:57.476|T|… 的 好命 婆 多么 难 !|P|… de hǎomìng pó duōme nán !|E|... How hard it is to die!
00:58.400-01:01.312|T|对不起 , 我 一个 顾不了 两 家人 。|P|duìbuqǐ , wǒ yīgè gùbùle liǎng jiārén 。|E|I'm sorry, I can't care about two families.
01:01.440-01:03.237|T|你 记住 , 待 会 斟茶 ,|P|nǐ jìzhù , dài huì zhēnchá ,|E|Remember to pour tea later.
01:03.320-01:04.833|T|先 斟 爸爸 那边 ,|P|xiān zhēn bàbà nàbiān ,|E|First, I'll take care of dad's side,
01:04.960-01:06.313|T|再 斟 妈妈 那边 ,|P|zài zhēn māma nàbiān ,|E|I'll take care of my mot... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 分手就分手吧。 关键词: 恋爱 分手 交际环节: 恋爱-分手 交际功能: 解释 陈述 等级:高级
00:00.000-00:03.231|T|荣荣 , 我们 在 一起 十五 年 了 。|P|róngróng , wǒmen zài yīqǐ shíwǔ nián le 。|E|Rong Rong, we've been together for fifteen years.
00:05.160-00:08.789|T|可是 , 现在 我 的 演艺 事业 还 停滞不前 。|P|kěshì , xiànzài wǒ de yǎnyì shìyè hái tínɡzhìbùqián 。|E|But, now I'm acting career also remain stagnant.
00:08.880-00:10.359|T|我 的 新 老板 跟 我 说 。|P|wǒ de xīn lǎobǎn gēn wǒ shuō 。|E|My new boss said to me.
00:10.360-00:13.158|T|我 的 女 粉丝 都 不 喜欢 我 有 女朋友 。|P|wǒ de nǚ fěnsī dōu bù xǐhuan wǒ yǒu nǚpéngyou 。|E|My female fans are didn't like I have a girlfriend.
00:14.040-00:15.917|T|荣荣 , 你 知道 吗 ?|P|róngróng , nǐ zhīdao má ?|E|Rong Rong do you know?
00:16.000-00:19.356|T|我 把 我 的 艺名 改成 谢乐彦 是 为什么 吗 ? |P|wǒ bǎ wǒ de yìmíng gǎichéng xièlèyàn shì wèishénme má ?|E|I put my name changed to Xie Leyan why?
00:20.440-00:22.908|T|因为 他们 都 说 , 我 是 谢霆锋 … |P|yīnwéi tāmén dōu shuō , wǒ shì xiètíngfēng …|E|Because they said, I am Nicholas Tse...
00:23.040-00:26.316|T|古天乐 和 吴彦祖 的 混合体 。|P|gǔtiānlè hé wúyànzǔ de hùnhétǐ 。|E|A mixture of Louis Koo and Daniel Wu.
00:27.880-00:31.919|T|可是 , 我 觉得 你 的 本名 董小强 挺 好听 的 。|P|kěshì , wǒ juéde nǐ de běnmíng dǒngxiǎoqiǎng tǐng hǎotīng de 。|E|But, I think your given name Dong Xiaoqiang very good.
00:32.880-00:34.279|T|就 不要 因为 你 是 明星 就 … |P|jiù bùyào yīnwéi nǐ shì míngxīng jiù …|E|Don't because you are a star...
00:34.280-00:35.349|T|不要 说 我 是 明星 。|P|bùyào shuō wǒ shì míngxīng 。|E|Don't say I am a star.
00:36.000-00:37.911|T|你 知道 , 明星 这 两 个 字 。|P|nǐ zhīdao , míngxīng zhè liǎng gè zì 。|E|You know, this two word star.
00:38.000-00:40.355|T|需要 背负 多少 痛苦 和 责任 呀 ? |P|xūyào bēifù duōshǎo tòngkǔ hé zérèn yā ?|E|Need to carry so much pain and responsibility?
00:41.840-00:43.239|T|我 真的 想 过 放弃 。|P|wǒ zhēnde xiǎng guò fàngqì 。|E|I really want to give up.
00:43.320-00:45.470|T|你 不要 , 不要 放弃 呀 。|P|nǐ bùyào , bùyào fàngqì yā 。|E|You don't, don't give up.
00:45.920-00:47.353|T|你 也 不 希望 我 放弃 , 对 不对 ? |P|nǐ yě bù xīwàng wǒ fàngqì , duì bùduì ?|E|You don't want me to give up, right?
00:47.520-00:48.396|T|嗯 。|P|ňg 。|E|Well.
00:48.800-00:50.313|T|我 真的 很 难 。|P|wǒ zhēnde hěn nán 。|E|I'm really hard.
00:50.400-00:51.879|T|我 真的 希望 。|P|wǒ zhēnde xīwàng 。|E|I really hope.
00:52.000-00:54.230|T|有 人 能 分担 我 这些 痛苦 。|P|yǒu rén néng fēndān wǒ zhèxiē tòngkǔ 。|E|Someone to share my this pain.
00:55.520-00:57.351|T|我 愿意 分担 你 的 痛苦 。|P|wǒ yuànyì fēndān nǐ de tòngkǔ 。|E|I would like to share your pain.
00:58.040-00:59.359|T|你 就 告诉 我 吧 。|P|nǐ jiù gàosù wǒ bā 。|E|You tell me.
00:59.520-01:00.999|T|只要 我 做 得 到 的 。|P|zhǐyào wǒ zuò dé dào de 。|E|As long as I can do.
01:01.080-01:02.479|T|我 一定 愿意 。|P|wǒ yīdìng yuànyì 。|E|I must be willing to.
01:03.240-01:04.036|T|跟 我 分手 。|P|gēn wǒ fēnshǒu 。|E|Breaking up with me.
01:04.200-01:04.871|T|啊 ? |P|ā ?|E|Ah?
01:05.400-01:06.355|T|分手 。|P|fēnshǒu 。|E|Part.
01:08.080-01:08.956|T|分手 ? |P|fēnshǒu ?|E|Part?
01:09.520-01:11.192|T|分手 啊 。|P|fēnshǒu ā 。|E|Part.
01:12.880-01:14.518|T|你 知道... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 爱的声音是我们所能期待的一切。 关键词: 同性 婚姻 教徒 交际环节: 婚姻家庭 交际功能: 陈述 说明 等级:高级
00:00.000-00:03.830|T|丹 : 爱 的 声音 是 我们 所能 期待 的 一切 。|P|dān : ài de shēngyīn shì wǒmen suǒnéng qīdài de yīqiè 。|E|Dan: the voice of love is everything we can expect.
00:05.210-00:06.460|T|它 显示 ,|P|tā xiǎnshì ,|E|It shows that
00:06.540-00:08.670|T|不仅仅 是 我 , 作为 一个 摩门 教徒 ,|P|bùjǐnjǐn shì wǒ , zuòwéi yīgè mómén jiāotú ,|E|Not just me, as a Mormon,
00:08.750-00:13.670|T|谁 会 为 改变 而 坐立不安 ?|P|shuí huì wèi gǎibiàn ér zuòlìbù'ān ?|E|Who is fidgeting about change?
00:13.750-00:17.250|T|整个 摩门 教 社区 都 成群结队 地 说 ,|P|zhěnggè mómén jiāo shèqū dōu chénɡqúnjiéduì dì shuō ,|E|The whole Mormon community said in droves,
00:17.330-00:21.670|T|这 是 一个 在 教堂 里 被 打破 的 地方 ,|P|zhè shì yīgè zài jiàotáng lǐ bèi dǎpò de dìfāng ,|E|It's a place that was broken in the church,
00:21.750-00:23.540|T|我们 如何 解决 它 。|P|wǒmen rúhé jiějué tā 。|E|How do we deal with it.
00:24.750-00:27.500|T|在 爱 的 声音 , 嗯 , 教堂 。|P|zài ài de shēngyīn , ňg , jiàotáng 。|E|In the voice of love, well, church.
00:27.580-00:28.960|T|很 明显 , 我 向 我 伸出 了 援助 之 手 ,|P|hěn míngxiǎn , wǒ xiàng wǒ shēnchū le yuánzhù zhī shǒu ,|E|It's clear that I've reached out to me,
00:29.040-00:32.000|T|我们 一直 在 进行 一 场 公开 的 对话 。|P|wǒmen yīzhí zài jìnxíng yī cháng gōngkāi de duìhuà 。|E|We have been having an open dialogue.
00:32.080-00:34.120|T|出 自爱 的 声音 ,|P|chū zì'ài de shēngyīn ,|E|From the voice of love,
00:34.210-00:35.750|T|每个 人 都 有 感觉 ,|P|měigè rén dōu yǒu gǎnjué ,|E|Everyone has feelings,
00:35.830-00:37.710|T|积极 的 动力 。|P|jījí de dònglì 。|E|Positive motivation.
00:37.790-00:42.290|T|我 对 大会 感到 非常 兴奋 。|P|wǒ duì dàhuì gǎndào fēicháng xīngfèn 。|E|I am very excited about the conference.
00:42.370-00:44.460|T|一般 的 会议 每年 举行 两 次 ,|P|yībān de huìyì měinián jǔxíng liǎng cì ,|E|General meetings are held twice a year,
00:44.540-00:47.670|T|这 是 使徒 和 先知 所 说 的 。|P|zhè shì shǐtú hé xiānzhī suǒ shuō de 。|E|This is what the apostles and the prophets said.
00:47.750-00:51.290|T|呃 , 就 像 电视 直播 的 世界 ,|P|è , jiù xiàng diànshì zhíbō de shìjiè ,|E|Well, it's like the world of live TV,
00:51.370-00:54.830|T|对于 所有 的 摩 门 教徒 , 我 想 很多 摩 门 教徒 ,|P|duìyú suǒyǒu de mó mén jiāotú , wǒ xiǎng hěnduō mó mén jiāotú ,|E|For all Mormons, I think many Mormons,
00:54.920-01:01.120|T|我 自己 正 等 着 听 使徒 说 ,|P|wǒ zìjǐ zhèng děng zháo tīng shǐtú shuō ,|E|I am waiting for the apostles to say,
01:01.210-01:04.420|T|现在 让 我们 开始 做 些 改变 。|P|xiànzài ràng wǒmen kāishǐ zuò xiē gǎibiàn 。|E|Now let's start making some changes.
01:04.500-01:08.540|T|耶稣 基督 后期 圣徒 教会 的 成员 ,|P|Yēsū Jīdū hòuqī shèngtú jiāohuì de chéngyuán ,|E|A member of the Church of Jesus Christ's later saints,
01:08.620-01:11.500|T|有 独特 的 教义 ,|P|yǒu dútè de jiāoyì ,|E|There are unique doctrines,
01:11.580-01:14.710|T|看 世界 的 不同 方式 。|P|kàn shìjiè de bùtóng fāngshì 。|E|Different ways to see the world.
01:14.790-01:18.540|T|我们 见证 了 公众 的 迅速 接受 ,|P|wǒmen jiànzhèng le gōngzhòng de xùnsù jiēshòu ,|E|We have witnessed the rapid acceptance of the public,
01:18.620-01:21.000|T|没有 婚姻 的 同居 ,|P|méiyǒu hūnyīn de tóngjū ,|E|Cohabitation without marriage,
01:21.080-01:22.670|T|还有 同性 婚姻 。|P|háiyǒu tóngxìng hūnyīn 。|E|And same-sex marriage.
01:22.750-01:24.830|T|丹 : 奥尔斯 长老 谈到 家庭 宣言 ,|P|dān : àoěrsī zhǎnglǎo tándào jiātíng xuānyán ,|E|Dan: elder olse talked about the family declaration,
01:24.920-01:30.120|T|这 是 一 件 很 古老 的 作品 ,|P|zhè shì yī jiàn hěn gǔlǎo de zuòpǐn ,|E|This is a very old work,
01:30.210-01:31.9... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 家庭琐事。 关键词: 青春 結婚 交际环节: 婚姻家庭-婚礼 交际功能: 解释 陈述 等级:高级
00:00.000-00:02.241|T|一 次 就 好 ,|P|yī cì jiù hǎo ,|E|Just once,
00:02.792-00:05.579|T|我 陪 你 去 看 天荒地老 。|P|wǒ péi nǐ qù kàn tiānhuāngdìlǎo 。|E|I'll accompany you to see the wild and the old.
00:05.667-00:06.747|T|夏洛 ,|P|xiàluò ,|E|Charlotte,
00:10.208-00:11.414|T|馬冬梅 ,|P|mǎdōngméi ,|E|Ma Dongmei,
00:12.083-00:13.448|T|她 怎 麼 穿 成 這 樣 就 來 了 ?|P|tā zěn mē chuān chéng zhè yàng jiù lái le ?|E|How did she come dressed like this?
00:13.458-00:14.573|T|是 啊 。|P|shì ā 。|E|Yeah.
00:16.167-00:17.156|T|夏洛 ,|P|xiàluò ,|E|Charlotte,
00:18.333-00:21.450|T|你 不是 跟 我 說 你 給 你 媽 掃 墓 去 了 嗎 ?|P|nǐ bùshì gēn wǒ shuō nǐ gěi nǐ mā sǎo mù qù le ma ?|E|Didn't you tell me you went to your mother's grave?
00:22.083-00:23.118|T|怎 麼 了 ,|P|zěn me le ,|E|What's the matter?
00:23.125-00:24.160|T|冬梅 ,|P|dōngméi ,|E|Winter plum
00:25.625-00:26.785|T|你 怎 麼 才 來 啊 ?|P|nǐ zěn mē cái lái ā ?|E|How did you come?
00:26.792-00:27.952|T|夏洛 他 喝 多 了 ,|P|xiàluò tā hē duō le ,|E|Charlotte had too much to drink,
00:27.958-00:29.823|T|秋雅 , 你 看 我 都 不 知道 你 結 婚 ,|P|qiūyǎ , nǐ kàn wǒ dōu bù zhīdao nǐ jié hūn ,|E|Qiuya, I didn't know you were married,
00:29.833-00:31.164|T|我 穿 成 這 樣 就 來 了 ,|P|wǒ chuān chéng zhè yàng jiù lái le ,|E|I came in this way,
00:31.167-00:32.748|T|實 在 是 不好意思 。|P|shí zài shì bùhǎoyìsi 。|E|I'm really sorry.
00:32.750-00:33.956|T|恭喜 ,|P|gōngxǐ ,|E|Congratulations,
00:33.958-00:35.323|T|恭喜 啊 伯父 。|P|gōngxǐ ā bófù 。|E|Congratulations, uncle.
00:35.333-00:36.163|T|這 是 我 老公 。|P|zhè shì wǒ lǎogōng 。|E|This is my husband.
00:36.167-00:37.077|T|哎呀 對 不 起 ,|P|āiyā duì bù qǐ ,|E|Oh, I'm sorry,
00:37.083-00:38.243|T|對 不 起 叔叔 。|P|duì bù qǐ shūshu 。|E|Sorry uncle.
00:38.708-00:39.697|T|同 學 們 都 在 啊 !|P|tóng xué mēn dōu zài ā !|E|All the students are here!
00:39.708-00:40.413|T|冬梅 ,|P|dōngméi ,|E|Winter plum
00:40.417-00:41.657|T|這 都 多少 年 沒 見 了 ,|P|zhè dōu duōshǎo nián méi jiàn le ,|E|I haven't seen you for years,
00:42.625-00:44.161|T|王 老 師 , 您 也 在 啊 !|P|wáng lǎo shī , nín yě zài ā !|E|Miss Wang, you are here, too!
00:44.167-00:45.202|T|您 還 活 著 呢 。|P|nín hái huó zhù ne 。|E|You're still alive.
00:46.208-00:47.493|T|冬梅 來 , 快 坐 這 。|P|dōngméi lái , kuài zuò zhè 。|E|Dongmei, please sit here.
00:47.500-00:48.740|T|不 坐 了 不 坐 了 ,|P|bù zuò le bù zuò le ,|E|No, no, No,
00:48.750-00:50.661|T|我 還 得 和 夏洛 給 他 媽 掃 墓 去 呢 。|P|wǒ hái děi hé xiàluò gěi tā mā sǎo mù qù ne 。|E|I have to go to the grave with Charlotte.
00:50.667-00:52.783|T|你 說 這 好事 兒 都 趕 到 一天 了 ,|P|nǐ shuō zhè hǎoshìr dōu gǎn dào yītiān le ,|E|You said it's been a good day,
00:52.792-00:53.702|T|夏洛 ,|P|xiàluò ,|E|Charlotte,
00:53.708-00:55.118|T|走 , 咱 回家 吧 啊 。|P|zǒu , zán huíjiā bā ā 。|E|Let's go home.
00:56.083-00:57.368|T|你 先 回去 吧 ,|P|nǐ xiān huíqu bā ,|E|You go back first,
00:57.375-00:59.036|T|我 酒 還 沒 喝完 呢 。|P|wǒ jiǔ hái méi hēwán ne 。|E|I haven't finished my drink yet.
00:59.042-00:59.997|T|你 胃 不好 ,|P|nǐ wèi bùhǎo ,|E|You have a bad stomach,
01:00.000-01:01.456|T|別 喝 了 唄 ,|P|bié hē le bei ,|E|Stop drinking,
01:01.458-01:02.948|T|要 喝 咱 回家 喝 ,|P|yào hē zán huíjiā hē ,|E|If you want to drink, let's go home,
01:02.958-01:04.664|T|咱家 也 有 酒 啊 。|P|zánjiā yě yǒu jiǔ ā 。|E|We have wine, too.
01:04.667-01:05.656|T|走 ,|P|zǒu ,|E|Go,
01:05.667-01:08.158|T|我 不想 喝 皇家 禮 炮 ,|P|wǒ bùxiǎng hē huángjiā lì pào ,|E|I don't want a royal salute,
01:11.042-01:12.748|T|你 說 你 這 喝 點 兒 酒 ,|P|nǐ shuō nǐ zhè hē diǎnr jiǔ ,|E|You said you had a drink,
01:12.750-01:14.206|T|這 不是 讓 同 學 們 笑 話 呢 嗎 ?|P|zhè bùshì ràng tóng xué mēn xiào huà ne ma ?|E|Isn't that a joke for the students?
01:14.208-01:16.369|T|誰 敢 笑 話 我 夏洛... -
话题:情感婚姻/婚姻家庭 标题: 催婚。 关键词: 结婚 家庭 交际环节: 婚姻家庭-家庭琐事 交际功能: 陈述 告诫 等级:高级
00:00.000-00:01.456|T|只要 这 个人 人品 好 ,|P|zhǐyào zhè gèrén rénpǐn hǎo ,|E|As long as everyone is good,
00:02.169-00:02.999|T|脾气 好 ,|P|píqi hǎo ,|E|Good tempered,
00:03.212-00:04.793|T|其它 事情 可以 免谈 。|P|qítā shìqíng kěyǐ miǎntán 。|E|Other things can be dispensed with.
00:06.173-00:07.288|T|那个 人多 大 了 ?|P|nàge rénduō dà le ?|E|How old is that man?
00:07.800-00:09.540|T|好像 才 四十五 岁 吧 。|P|hǎoxiàng cái sìshíwǔ suì bā 。|E|It's like forty-five.
00:09.802-00:10.712|T|才 ?|P|cái ?|E|Only then?
00:10.845-00:12.506|T|你 千万 别 把 你 自己 的 眼睛 ,|P|nǐ qiānwàn bié bǎ nǐ zìjǐ de yǎnjing ,|E|You must not put your own eyes,
00:12.680-00:14.011|T|长 在 你 脑袋 顶上 。|P|zhǎng zài nǐ nǎodài dǐngshàng 。|E|On top of your head.
00:15.683-00:17.389|T|这 种 男人 现在 比 你 都 吃香 。|P|zhè zhǒng nánrén xiànzài bǐ nǐ dōu chīxiāng 。|E|This kind of man is more popular than you.
00:19.937-00:21.552|T|性格 上 这么 较劲 ,|P|xìnggé shàng zhème jiàojìng ,|E|I'm so competitive in character,
00:21.689-00:22.804|T|生活 上 呢 ?|P|shēnghuó shàng ne ?|E|What about life?
00:23.232-00:24.688|T|你 永远 是 马马虎虎 的 ,|P|nǐ yǒngyuǎn shì mǎmahūhu de ,|E|You are always careless.
00:25.025-00:26.265|T|花 起 钱 来 大手大脚 的 ,|P|huā qǐ qián lái dàshǒudàjiǎo de ,|E|It's expensive,
00:26.402-00:27.687|T|谁 能 容得 了 你 啊 ?|P|shuí néng róngdé le nǐ ā ?|E|Who can hold you?
00:27.862-00:28.772|T|我 看 除了 白 医生 ,|P|wǒ kàn chúle bái yīshēng ,|E|I think except doctor Bai,
00:28.904-00:30.690|T|没有 人 能 容得 了 你 吧 ?|P|méiyǒu rén néng róngdé le nǐ bā ?|E|No one can hold you, can they?
00:30.865-00:32.196|T|其实 结婚 吧 ,|P|qíshí jiéhūn bā ,|E|Actually, get married,
00:32.366-00:34.106|T|就是 找 一个 像 你 爸 那样 的 ,|P|jiùshì zhǎo yīgè xiàng nǐ bà nàyàng de ,|E|To find someone like your father,
00:34.660-00:36.491|T|现在 可以 跟 你 一起 过 过日子 ,|P|xiànzài kěyǐ gēn nǐ yīqǐ guò guòrìzi ,|E|Now I can live with you,
00:36.620-00:38.656|T|将来 可以 跟 你 一起 伴 伴 老 的 人 。|P|jiānglái kěyǐ gēn nǐ yīqǐ bàn bàn lǎo de rén 。|E|Someone who can be with you in the future.
00:38.789-00:40.120|T|就 这么 简单 ,|P|jiù zhème jiǎndān ,|E|It's that simple,
00:44.628-00:45.743|T|有意思 吗 ?|P|yǒuyìsi má ?|E|Interesting?
00:45.880-00:47.245|T|有 月 各 月 专有 腿 的 ,|P|yǒu yuè gè yuè zhuānyǒu tuǐ de ,|E|There are special legs for every month,
00:47.590-00:48.295|T|插 什么 队 啊 ?|P|chā shénme duì ā ?|E|What team are you in?
00:48.424-00:49.083|T|排队 去 。|P|páiduì qù 。|E|Queue up.
00:54.013-00:55.378|T|这 也 算是 个 男人 ?|P|zhè yě suànshì gè nánrén ?|E|Is this a man, too?
00:55.806-00:57.421|T|其实 在 这些 事情 上 ,|P|qíshí zài zhèxiē shìqíng shàng ,|E|In fact, in these things,
00:57.558-00:59.344|T|你 根本 不要 带 任何 情绪 ,|P|nǐ gēnběn bùyào dài rènhé qíngxù ,|E|You don't have any emotions at all,
00:59.518-01:01.509|T|更 不能 带 偏见 。|P|gèng bùnéng dài piānjiàn 。|E|Not to mention prejudice.
01:01.979-01:04.186|T|感情 是 可以 慢慢 培养 的 嘛 !|P|gǎnqíng shì kěyǐ mànmàn péiyǎng de ma !|E|Feelings can be cultivated slowly!
01:07.693-01:08.182|T|呼 ,|P|hū ,|E|Hu,
01:08.485-01:08.974|T|吸 ,|P|xī ,|E|Suction,
01:09.195-01:09.650|T|呼 ,|P|hū ,|E|Hu,
01:09.862-01:10.351|T|吸 。 爸 ,|P|xī 。 bà ,|E|Suck. Dad,
01:10.613-01:11.477|T|爸 , 银行卡 密码 。|P|bà , yínhángkǎ mìmǎ 。|E|Dad, the bank card code.
01:11.697-01:12.186|T|爸 ,|P|bà ,|E|Dad,
01:12.323-01:13.608|T|银行卡 密码 告诉 我 你 再 走 啊 ,|P|yínhángkǎ mìmǎ gàosù wǒ nǐ zài zǒu ā ,|E|The bank card code tells me you can leave,
01:13.741-01:15.277|T|爸 。|P|bà 。|E|Dad.
01:15.701-01:17.737|T|你 现在 生活 是 那样 的 没有 规律 ,|P|nǐ xiànzài shēnghuó shì nàyàng de méiyǒu guīlǜ ,|E|Your life is so irregular now,
01:18.329-01:20.160|T|如果 家 里面 有 一个 医生 的话 ,|P|rúguǒ jiā lǐmiàn yǒu yīgè yīshēng dehuà ,|E|If there's a doctor at home,
01:20.664-01:22.996|T|我 和 你 爸爸 就 会 少 操 一 点心 嘛 。|P|wǒ hé nǐ bàbà jiù huì shǎo cāo yī diǎnxin ma 。|E|Your father and I will have less.
01:23.667-01:24.406|T|行 了 吧 !|P|xíng le bā !|E|All right!
01:24.543-01:25.908|T|妈 你 烦 不 烦 啊 ?|P|mā nǐ fán bù fán ā ?|E|Mom, are you bored?
01:26.837-01:28.373|T|我 要 跟 什么样 的 男人 在 一起 ,|P|wǒ yào gēn shénmeyàng de nánrén zài yīqǐ ,|E|What kind of man do I want to be with,
01:28.505-01:29.836|T|你 都 得 设想 周全 啊 ?|P|nǐ dōu dé shèxiǎng zhōuquán ā ?|E|You have to think about it?
01:29.965-01:30.875|T|每 看到 一个 男 的 ,|P|měi kàndào yīgè nán de ,|E|Every time I see a man,
01:31.008-01:32.589|T|自己 在 那边 浮想联翩 啊 ,|P|zìjǐ zài nàbiān fúxiǎngliánpiān ā ,|E|I'm dreaming over there,
01:33.302-01:35.213|T|自己 一个 人 在 那里 起劲 的 要命 ,|P|zìjǐ yīgè rén zài nàlǐ qǐjìn de yàomìng ,|E|I'm going to die ther...