话题分类分级会话库
共13条
-
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 我赶时间,左转走小路吧。 关键词: 的士 指路 交际环节: 问询 交际功能: 询问 解释 等级:中级
00:00.000-00:02.332|T|还 没 红灯 啊 , 停车 干嘛 ?|P|hái méi hóngdēng ā , tíngchē gànmǎ ?|E|Not a red light, Why stop?
00:02.336-0... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 打的。 关键词: 打的 叫出租车 交际环节: 问询 交际功能: 询问 等级:中级
00:00.000-00:01.774|T|有 诚意 吗 , 小弟 ?|P|yǒu chéngyì má , xiǎodì ?|E|Are you sincere, little brother?
00:02.292-00:05.318|T|我 不 叫 小弟 , 我 叫 阿坤 。|P|wǒ bù jiào xiǎodì , wǒ jiào ākūn 。|E|I'm not my little brother. My n... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 你知道那儿怎么走吗? 关键词: 问路 打的 的士 交际环节: 问询 开发票 交际功能: 询问 等级:中级
您 去 哪儿 ? |P|nín qù nǎr ?|E|Where are you going?
我 去 中国银行 。 |P|wǒ qù zhōngguóyínhang 。|E|I'm going to Chinese bank.
你 知道 去 那儿 怎么 走 吗 ? |P|nǐ zhīdao qù nàer zěnme zǒu má ?|E|Do you know how to go there?
我 知道 。 一直 走 , 到 红绿灯 往 右 拐 。 |P|wǒ ... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 小姐,去哪里? 关键词: 的士 打的 叫车 目的地 交际环节: 上车 交际功能: 询问 陈述 等级:中级
00:00.000-00:01.000|T|小姐 , 去 哪里 ?|P|xiǎojiě , qù nǎlǐ ?|E|Miss, where are you going?
00:01.209-00:02.334|T|铜锣湾 , 百德 新街 。|P|tóngluówān , bǎidé xīnjiē 。|E| Causeway Bay, Paterson Street.
00:02.792-00:04.125|T|九龙 车 不 过 海 的 。|P|jiǔlóng chē bù guò hǎi de 。|E| This is a Kowloon taxi, l don't go to Hong Kong island.
00:0... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 预约车。 关键词: 打的 叫出租车 交际环节: 上车 交际功能: 寒暄 问候 等级:中级
00:00.000-00:01.292|T|好久不见 , David 。|P|hǎojiǔbùjiàn , David 。|E|Long time no see, David.
00:02.500-00:03.292|T|我 送 过 你 啊 ?|P|wǒ sòng guò nǐ ā ?|E|I sent you?
00:03.334-00:04.250|T|对 啊 !|P|duì ā !|E|Right!
00:05.917-00:08.792|T|前天 早上 六 点 多 我 在 跑马 地 叫 车 ,|P|qiántiān zǎoshang liù diǎn duō wǒ zài pǎomǎ dì jiào chē ,|E|At six o'clock the day before yesterday, I was running... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 师傅,您能不能绕个近路啊? 关键词: 的士 打的 堵车 交际环节: 问询 交际功能: 请求 告知 等级:中级
00:02.000-00:04.000|T|A: 师傅 , 您 能不能 绕 个 近路 啊 ?|P|A: shīfu , nín néngbùnéng rào gè jìnlù ā ?|E|A: Master, you can bypass the shortcut?
00:04.500-00:05.700|T|B: 我 这 走 的 是 近 的 道 了 。|P|B: wǒ zhè zǒu de shì zuìjìn de dào le 。|E|B: I this way is the nearest way.
00:07.200-00:10.100|T|A: 真 够 堵 的 , 你 说 这 北京 的 车 可 怎么 开 呀 ?|P|A: zhēn gòu dǔ de , nǐ shuō zhè běijīng de chē kě zěnme kāi yā ?|E|A: is blocked, you say this Beijing ca... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 上车了 关键词: 的士 打的 叫车 交际环节: 拦车 交际功能: 不满 等级:中级
00:00.000-00:00:00.774|T|计程车 。 |P|jìchéngchē 。|E|The taxi.
00:04.310-00:00:06.330|T|我 先 上 。 我 先 叫 的 。 我 先 上 嘛 。|P|wǒ xiān shàng 。 wǒ xiān jiào de 。 wǒ xiān shàng ma 。|E|On my first. I'll call. On my first.
00:06.398-00:00:09.159|T|让开 嘛 。 我 有事 我 先 上 。 搞 什么 嘛 ? |P|ràngkāi ma 。 wǒ yǒushì wǒ xiān shàng 。 gǎo shénme ma ?|E|Get out of the way. I have something on my first. What the fuck?
00:09.092-00:00:10.337|T|真是的 !|P|zhēnshìde !|E|Damn it
00:15... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 需要多长时间? 关键词: 打的 赶时间 的士 交际环节: 上车 问询 交际功能: 问候 询问 等级:中级
下午 好 ! 去 哪儿 ? |P|xiàwǔ hǎo ! qù nǎr ?|E|Good afternoon. Where to go?
故宫 。 |P|gùgōng 。|E|The Imperial Place.
去 故宫 啊 , 没 问题 。 请 系 好 安全带 。 |P|qù gùgōng ā , méi wèntí 。 qǐng jì hǎo ānquándài 。|E|Go to the Imperial Palace ah, no problem. Buckle Up.
需要 多 长 时间 ? 我们 赶 时间 。 |P|xūyào duō cháng shíjiān ? wǒmen gǎn shíjiān 。|E|How long does it take you to get here? We're in a hurr... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 等计程车。 关键词: 打的 交际环节: 拦车 交际功能: 抱怨 陈述 等级:中级
00:00.000-00:02.275|T|等 一个 小时 连 个 计程车 都 没有 ,|P|děng yīgè xiǎoshí lián gè jìchéngchē dōu méiyǒu ,|E|Waiting for an hour without a taxi,
00:02.560-00:03.788|T|真 烦人 。|P|zhēn fánrén 。|E|It's really annoying.
00:15.480-00:16.435|T|师傅 ,|P|shīfu ,|E|Master worker,
00:16.440-00:17.475|T|停车 。|P|tíngchē 。|E|Parking.
00:17.800-00:18.994|T|师傅 , 你好 ,你好 。|P|shīfu , nǐhǎo ,nǐhǎo 。|E|Hello, Shifu.
00:19.000-00:19.671|T|您 好 , 师傅... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 你 是 坐 公共汽车 还是 打车 ? 关键词: 的士 打的 上车 交际环节: 放行李 交际功能: 陈述 希望 等级:中级
00:04.800-00;06.500|T|A: 你 是 坐 公共汽车 还是 打车 ?|P|A: nǐ shì zuò gōnggòngqìchē háishi dǎchē ?|E|A: you are by bus or take a taxi?
00:06.600-00:08.000|T|B: 我 东西 太多 了 , 我 还是 打车 吧 。|P|B: wǒ dōngxī tàiduō le , wǒ háishi dǎchē bā 。|E|B: I have too many things, I take a taxi.
00:08.900-00:10.900|T|A: 那 东西 看 好 了 , 看 好 了 , 别 忘 了 拿 啊 !|P|A: nà dōngxī kàn hǎo le , kàn hǎo le , bié wàng le ná ā !|E|A: that optimistic, optimistic, don't forget to take!
00:11.700-00:12.500|T|B: 放心 吧 !|P|B: fàngxīn bā !|E|B: don't worry!
00... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 和平电影院在哪里? 关键词: 打的 的士 问路 交际环节: 问询 付车费 开发票 交际功能: 询问 要求 等级:中级
您好 , 您 去 哪里 ? |P|nínhǎo , nín qù nǎlǐ ?|E|Hello, where are you going?
你好 , 我 去 和平 电影院 。 |P|nǐhǎo , wǒ qù hépíng diànyǐngyuàn 。|E|Hello, I went to the peace cinema.
和平 电影院 在 哪里 ? |P|hépíng diànyǐngyuàn zài nǎlǐ ?|E|The Peace Cinema in where?
在 西藏 路 、 福州 路 路口 。 |P|zài Xīzàng lù 、 Fúzhōu lù lùkǒu 。|E|In Tibet Road, Fuzhou Road road junction.
前面 的 路口 左拐 吗 ? |P|qiánmian de lùkǒu zuǒguǎi má ?|E|In front of the left?
不 , 右... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 从这儿到哪里开车要多长时间 ? 关键词: 打的 的士 机场 时间 交际环节: 拦车 问询 交际功能: 询问 告知 等级:中级
嘿 ! 出租车 。 |P|hēi ! chūzūchē 。|E|Well. Taxi.
小姐 , 您 想 去 哪儿 ? |P|xiǎojiě , nín xiǎng qù nǎer ?|E|Miss, where do you want to go?
首都 机场 。 |P|shǒudū jīchǎng 。|E|The capital airport.
您 是 几点 的 飞机 ? |P|nín shì jǐdiǎn de fēijī ?|E|What time is your flight?
7 点 50 。 |P|7 diǎn 50 。|E|Seven fifty.
我 想 我们 到达 那里 不会 迟于 7 点 。 |P|wǒ xiǎng wǒmen dàodá nàlǐ bùhuì chíyú 7 diǎn 。|E|I think we should get there no later than 7.
从 这儿 到 哪里 开车 要 多 长 时间 ? |P|cóng zhèr dào nǎlǐ kāichē yào duō cháng shíjiān ?|E|How long does it take to drive from here to wh... -
话题:中级/交通旅行/的士打的 标题: 去哪儿啊? 关键词: 的士 打的 目的地 问询 交际环节: 问询 交际功能: 询问 告知 等级:中级
00:00.000-00:00.864|T|去 哪儿 啊 ? |P|qù nǎr ā ?|E|Where you go?
00:09.477-00:12.503|T|东湖 路 四十 号 在 哪里 ? |P|dōnghú lù sìyīshí hào zài nǎlǐ ?|E| We need to get to 40 Lake East Road
00:12.713-00:14.544|T|东湖 路 , 那 要 掉头 。|P|dōnghú lù , nà yào diàotóu 。|E| Lake East Road, I have to turn around then
00:15.082-00:16.014|T|什么 地方 啊 ? |P|shénme dìfāng ā ?|E| What kind of place is it?
00:16.283-00:17.250|T|卖 机票 的 。|P|mài jīpiào de 。|E| A place to buy plane tickets
00:19.487-00:21.045|T|飞机 还 真 是 便宜 了 。|P|fēijī hái zhēn shì piányí le 。|E| It's cheap flying these days
00:21.722-00:24.350|T|前面 拐 个 弯 , 过 两 个 红绿灯 就 到了 。|P|qiánmian guǎi gè wān , guò liǎng gè hónglǜdēng jiù dàole 。|E| It's only two blocks away before tun a...